logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 579/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.3.53.2Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΠερίανδρος δὲ περιεχόμενος τοῦ νεηνίεω δεύτερα ἀπέστειλε ἐπ’ αὐτὸν τὴν ἀδελφεήν y Periandro, prendándose del joven, por segunda vez le envió a su hermanaπεριέχωaficionarse (a), prendarse (de)
Hdt.3.53.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπολλοὶ τῶν δικαίων τὰ ἐπιεικέστερα προτιθεῖσι muchos anteponen lo más equitativo a lo justoἐπιεικήςjusto, equitativo
Hdt.3.53.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτυραννὶς χρῆμα σφαλερόν, πολλοὶ δὲ αὐτῆς ἐρασταί εἰσι la tiranía <es> una cosa resbaladiza pero son muchos sus amantesἐραστήςamante, admirador
Hdt.3.53.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasμὴ τῷ κακῷ τὸ κακὸν ἰῶ no remedies el mal con <otro> malἰάομαιsanar, curar, remediar
Hdt.3.53.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπολλοὶ δὲ ἤδη τὰ μητρώια διζήμενοι τὰ πατρώια ἀπέβαλον muchos, por perseguir ya la herencia materna, echaron a perder la herencia paternaπατρῷοςherencia paterna
Hdt.3.53.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπολλοὶ τῶν δικαίων τὰ ἐπιεικέστερα προτιθεῖσι muchos anteponen lo más conveniente a lo justoπροτίθημιanteponer (una cosa a otra), preferir (una cosa a otra)
Hdt.3.53.7Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁ μὲν Περίανδρος ἐστέλλετο ἐς τὴν Κέρκυραν, ὁ δὲ παῖς ἐς τὴν Κόρινθον Periandro se ponía en camino hacia Corcira y su hijo hacia Corintoστέλλωponerse en camino, dirigirse
Hdt.3.54.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδεξάμενοι δὲ τοὺς Λακεδαιμονίους resistiendo el ataque de los lacedemoniosδέχομαιrecibir con hostilidad, acechar, resistir
Hdt.3.55.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτιμᾶν δὲ Σαμίους ἔφη, διότι ταφῆναί οἱ τὸν πάππον δημοσίῃ ὑπὸ Σαμίων y afirmaba que <él> honraba a los samios porque su abuelo fue enterrado con fondos públicos por los samiosδιότιporque, puesto que, dado que
Hdt.3.55.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἄλλῳ Ἀρχίῃ… αὐτὸς ἐν Πιτάνῃ συνεγενόμην <yo> mismo me reuní con otro Arquias en Pitanaσυγγίγνομαιestar con, reunirse con, asociarse a, juntarse con
Hdt.3.57.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐόντων αὐτοῖσι ἐν τῇ νήσῳ χρυσέων καὶ ἀργυρέων μετάλλων teniendo ellos en la isla minas de oro y plataἀργυροῦςde plata, argénteo
Hdt.3.57.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasθησαυρὸς ἐν Δελφοῖσι ἀνάκειται ὅμοια τοῖσι πλουσιωτάτοισι en Delfos se deposita un tesoro como los más ricosὅμοιοςde igual manera (que), como

« Anterior 1 ... 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas