...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.1.200.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οὐδὲν ἄλλο σιτέονται, εἰ μὴ ἰχθῦς | ninguna otra cosa comen excepto peces | μή | excepto |
| Hdt.1.201Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἐπεθύμησε Μασσαγέτας ὑπ’ ἑωυτῷ ποιήσασθαι | deseó someter a los masagetas | ποιέω | poner (en determinada posición), disponer (en su beneficio) |
| Hdt.1.201Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὸ δὲ ἔθνος… οἰκημένον δὲ πρὸς ἠῶ τε καὶ ἡλίου ἀνατολάς | y ese pueblo que habitaba hacia el este y levante | πρός | cerca de, hacia |
| Hdt.1.202.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὁ δὲ Ἀράξης λέγεται καὶ μέζων καὶ ἐλάσσων εἶναι τοῦ Ἴστρου | y se dice que el [río] Áraxes es tanto mayor como menor que el Danubio | ἐλαχύς | menor, más pequeño, inferior, peor |
| Hdt.1.202.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | καρπούς… ἐς φορβὴν κατατίθεσθαι | almacenar frutos para alimento | κατατίθημι | depositar, poner a salvo |
| Hdt.1.202.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὁ δὲ Ἀράξης ποταμός… στόμασι δὲ ἐξερεύγεται τεσσεράκοντα | el río Araxes desagua en cuarenta desembocaduras | στόμα | desembocadura |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἡ δὲ Κασπίη… τῇ εὐρυτάτη ἐστὶ αὐτὴ ἑωυτῆς… | el <mar> Caspio por donde es él en sí mismo más ancho | αὐτός | en persona, por sí mismo, mismo |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἡ ἔξω στηλέων θάλασσα ἡ Ἀτλαντὶς καλεομένη | el mar exterior a las columnas <de Hércules>, llamado Atlántico | ἔξω | fuera de, afuera de, hacia fuera de |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὁ Καύκασος... ἐὸν ὀρέων καὶ πλήθεϊ μέγιστον καὶ μεγάθεϊ ὑψηλότατον | el Cáucaso, que es la cadena montañosa más grande por su extensión y la más elevada por altura | μέγεθος | magnitud, tamaño, altura |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἔθνεα δὲ ἀνθρώπων πολλὰ καὶ παντοῖα ἐν ἑωυτῷ ἔχει ὁ Καύκασος, τὰ πολλὰ πάντα ἀπ’ ὕλης ἀγρίης ζώοντα | y el Cáucaso contiene en su propio <territorio> muchos y diversos pueblos que viven muy mayoritariamente de frutos silvestres | πᾶς | muy principalmente, muy mayoritariamente |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πρὸς τὴν ἑσπέρην… τῆς θαλάσσης ὁ Καύκασος παρατείνει, ἐὸν ὀρέων καὶ πλήθεϊ μέγιστον | y se extiende hacia el oeste del mar el Cáucaso, que es también entre las cordilleras la mayor en extensión | πλῆθος | extensión, gran extensión |
| Hdt.1.203.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἔθνεα… ἀπ’ ὕλης ἀγρίης ζώοντα | poblaciones que viven del bosque agreste | ὕλη | bosque, foresta, árboles que forman el bosque |
...
...