...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hdt.1.194Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οὔτε πρύμνην ἀποκρίνοντες | sin excluir tampoco la popa | ἀποκρίνω | separar, apartar, excluir |
| Hdt.1.194.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὰ πλοῖα… τὰ κατὰ τὸν ποταμὸν πορευόμενα ἐς τὴν Βαβυλῶνα | las barcas que se dirigen a Babilonia río abajo | κατά | (hacia) abajo, en |
| Hdt.1.194.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | πλοῖα… ἀσπίδος τρόπον κυκλοτερέα | naves redondas como un escudo | ἀσπίς | escudo, escudo redondo |
| Hdt.1.194.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | καλάμης πλήσαντες πᾶν τὸ πλοῖον τοῦτο ἀπιεῖσι κατὰ τὸν ποταμόν | tras llenar toda la nave de paja envían eso río abajo | πίμπλημι | llenar (de), colmar (de) |
| Hdt.1.194.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οὔτε πρύμνην ἀποκρίνοντες οὔτε πρῴρην συνάγοντες… | sin diferenciar la popa ni estrechar la proa… | συνάγω | concentrar, estrechar, contraer, reducir |
| Hdt.1.194.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὁ μὲν ἔσω ἕλκει τὸ πλῆκτρον, ὁ δὲ ἔξω ὠθέει | el uno tira de la pala <del remo> hacia dentro, en tanto que el otro la empuja hacia fuera | ἕλκω | tirar de (hacia uno), desenvainar, atraer |
| Hdt.1.194.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | τὸ πλοῖον… ἰθύνεται δὲ ὑπό τε δύο πλήκτρων καὶ δύο ἀνδρῶν ὀρθῶν ἑστεώτων | y la nave es dirigida por dos remos y por dos hombres colocados en pie | ὀρθός | en pie, derecho, erecto, enhiesto, tieso |
| Hdt.1.194.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | οὐκ ἐκ ξύλων ποιεῦνται τὰ πλοῖα ἀλλ’ ἐκ διφθερέων | hacen sus naves no de madera sino de pieles | ἐκ | de, (hecho) de |
| Hdt.1.194.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ἀνὰ τὸν ποταμὸν γὰρ δὴ οὐκ οἷά τε ἐστὶ πλέειν οὐδενὶ τρόπῳ ὑπὸ τάχεος τοῦ ποταμοῦ | porque no es posible navegar río arriba de ninguna manera a causa de la velocidad de la corriente | οἷος | es posible, se puede |
| Hdt.1.196.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ταύτας… ἐς ἓν χωρίον ἐσάγεσκον | llevaban a estas a un único lugar (... a un mismo lugar) | εἰσάγω | llevar dentro, introducir, importar (traer dentro) |
| Hdt.1.196.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | κατὰ κώμας ἑκάστας ἅπαξ τοῦ ἔτεος ἑκάστου ἐποιέετο τάδε | aldea por aldea una vez cada año hacía lo siguiente | ἕκαστος | cada, cada uno, uno por uno, todos |
| Hdt.1.196.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias | ὅσοι μὲν δὴ ἔσκον εὐδαίμονες… ὅσοι δὲ τοῦ δήμου ἔσκον | cuantos eran ricos…, cuantos eran ciudadanos corrientes | δῆμος | pueblo, pueblo llano |
...
...