logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 525/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.Aj.658Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxκρύψω τόδ’ ἔγχος τοὐμόν, ἔχθιστον βελῶν ocultaré esta espada mía, la más odiosa de las armasβέλοςarma arrojadiza, dardo, flecha
Soph.Aj.658Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxκρύψω τόδ’ ἔγχος τοὐμόν ἔνθα μή τις ὄψεται ocultaré esta lanza mía donde nadie la veaκρύπτωcubrir, ocultar
Soph.Aj.667Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxμαθησόμεσθα δ’ Ἀτρείδας σέβειν y aprenderemos a respetar a los atridasμανθάνωaprender
Soph.Aj.669Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxκαὶ τὰ καρτερώτατα τιμαῖς ὑπείκει incluso lo más resistente cede a (personas de) autoridadκαρτερόςfuerte, resistente, firme
Soph.Aj.683Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτοῖς πολλοῖσι γὰρ βροτῶν ἄπιστός ἐσθ’ ἑταιρείας λιμήν pues para la mayoría de los hombres el refugio de la amistad es poco fiableλιμήνpuerto, refugio, cobijo
Soph.Aj.668Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἄρχοντές εἰσιν, ὥσθ’ ὑπεικτέον son jefes, así que hay que cederἄρχωνcapitán, gobernante
Soph.Aj.690Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἐγὼ γὰρ εἶμ’ ἐκεῖσ’ ὅποι πορευτέον yo iré allí, adonde hay que irὅποιdonde, a donde, adonde
Soph.Aj.691Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὑμεῖς δ’ ἃ φράζω δρᾶτε, καὶ τάχ’ ἄν μ’ ἴσως πύθοισθε, κεἰ νῦν δυστυχῶ, σεσωσμένον y vosotros, haced lo que yo mando, y quizá igual, aunque ahora soy desafortunado, os daríais cuenta de que estoy salvadoτάχαquizá igual, quizá, tal vez
Soph.Aj.705Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἄναξ Ἀπόλλων ὁ Δάλιος εὔγνωστος ἐμοὶ ξυνείη διὰ παντὸς εὔφρων ojalá el soberano Apolo, el Delio, bien conocido, me asista siempre benévoloπᾶςsiempre, continuamente
Soph.Aj.727Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὡς οὐκ ἀρκέσοι τὸ μὴ οὐ πέτροισι πᾶς καταξανθεὶς θανεῖν [amenazándole] con que no evitará morir todo él golpeado por piedrasἀρκέωapartar algo de alguien, evitar
Soph.Aj.738Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxβραδεῖαν ἡμᾶς ἆρ’ ὁ τήνδε τὴν ὁδὸν πέμπων ἔπεμψεν a un viaje retrasado, desde luego, nos envió el que nos envía (nos envió demasiado tarde)ἆραdesde luego, en realidad
Soph.Aj.748Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτοσοῦτον οἶδα todo eso séτοσοῦτοςtanto, todo, todo eso
Soph.Aj.749Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἐκ… τυραννικοῦ κύκλου… μεταστάς saliendo del círculo de los reyesκύκλοςgrupo de personas
Soph.Aj.750Sophocles, Ajax: Sófocles, ÁyaxΚάλχας μεταστὰς οἶος Ἀτρειδῶν δίχα… εἶπε... Calcante poniéndose solo aparte de los atridas dijo…δίχαlejos de, aparte de, sin
Soph.Aj.766Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὁ δ’ ὑψικόμπως κἀφρόνως ἠμείψατο este respondió con altanería e insensatezἄφρωνinsensatamente
Soph.Aj.773Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἡνίκ’ ὀτρύνουσά νιν ηὐδᾶτο… τότ’ ἀντιφωνεῖ δεινὸν ἄρρητόν τ’ ἔπος cuando <ella> le hablaba ordenándole… entonces responde <él> con palabras terribles e impronunciablesτότεentonces
Soph.Aj.790Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἥκει φέρων Αἴαντος ἡμῖν πρᾶξιν viene trayendo (noticia de) la situación de Áyaxπρᾶξιςconjunto de acciones, situación
Soph.Aj.793Sophocles, Ajax: Sófocles, ÁyaxΑἴαντος… οὐ θαρσῶ πέρι no tengo confianza en lo que respecta a Áyaxθαρρέωtener confianza (en lo que respecta a)
Soph.Aj.807Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἔγνωκα γὰρ δὴ φωτὸς ἠπατημένη pues en verdad me he dado cuenta de haber sido engañada por un hombreγιγνώσκωdarse cuenta de, percibir, saber, conocer
Soph.Aj.808Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἔγνωκα... τῆς παλαιᾶς χάριτος ἐκβεβλημένη reconozco que estoy apartada del favor (que gozaba) antesἐκβάλλωexpulsar (de), apartar (de), sacar fuera (de)
Soph.Aj.816Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxεἴ τῳ καὶ λογίζεσθαι σχολή si alguien tiene tiempo incluso de reflexionarλογίζομαιcalcular, considerar
Soph.Aj.818Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxδῶρον μὲν ἀνδρὸς… ἐχθίστου ὁρᾶν regalo de un hombre, el más aborrecible de verὁράωmirar, ver
Soph.Aj.830Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxπέμψον τιν’ ἡμῖν ἄγγελον… ὥς με [Τεῦκρος] βαστάσῃ πεπτῶτα… καὶ μὴ πρὸς ἐχθρῶν του… ῥιφθῶ κυσίν envía en mi favor a algún mensajero para que Teucro me levante una vez caído y no sea <yo> arrojado por alguno de los enemigos a los perrosῥίπτωser arrojado, ser tirado, ser lanzado, ser abandonado
Soph.Aj.851Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἥσει μέγαν κωκυτὸν ἐν πάσῃ πόλει lanzará un gran lamento en toda la ciudadἵημιlanzar, proferir, emitir
Soph.Aj.854Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὦ Θάνατε… νῦν μ’ ἐπίσκεψαι μολών ¡Muerte! ¡acercándote visítame ahora!ἐπισκέπτομαιvisitar, acudir (para ver), acudir en ayuda
Soph.Aj.854Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxθάνατε, νῦν μ’ἐπίσκεψαι μολών ¡muerte!, visítame ahora que has llegadoἐπισκοπέωvisitar
Soph.Aj.858Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxκοὔποτ’ αὖθις ὕστερον y nunca de nuevo despuésαὖθιςde nuevo, otra vez
Soph.Aj.872Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxἡμῶν γε ναὸς κοινόπλουν ὁμιλίαν un grupo de nuestra embarcación que comparte navegaciónὁμιλίαgrupo de personas
Soph.Aj.874Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxπᾶν ἐστίβηται πλευρὸν ἕσπερον νεῶν todo el costado de poniente de las naves ha sido exploradoπλευρόνcostado, flanco
Soph.Aj.896Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxᾤχωκ’, ὄλωλα, διαπεπόρθημαι, φίλοι me he ido, perezco, estoy arruinada del todo, ¡amigos!ὄλλυμιmorir, perecer
Soph.Aj.906Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxαὐτὸς πρὸς αὑτοῦ. δῆλον él, por sí mismo. Es evidenteδῆλοςes evidente, evidentemente
Soph.Aj.907Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτόδ’ ἔγχος… κατηγορεῖ esta espada (lo) revelaκατηγορέωrevelar, demostrar, denunciar
Soph.Ant.923Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxτί χρή με τὴν δύστηνον ἐς θεοὺς ἔτι βλέπειν; ¿por qué es preciso que yo, la desgraciada, confíe aún en los dioses?βλέπωmirar con consideración, tener consideración (para), confiar (en)
Soph.Aj.924Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxοἷος ὢν οἵως ἔχεις estando tal como estásοἷοςcomo
Soph.Aj.936Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxὅπλων ἔκειτ’ ἀγὼν πέρι se dispuso una lid por las armasκεῖμαιdisponerse, establecerse, estar dispuesto
Soph.Aj.938Sophocles, Ajax: Sófocles, Áyaxχωρεῖ πρὸς ἧπαρ, οἶδα, γενναία δύη avanza hacia el corazón, lo sé, una angustia genuinaγενναῖοςgenuino, profundo, potente

« Anterior 1 ... 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas