...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Leg.914ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἐὰν δὲ παρὰ ταῦτά τις ἀφαιρῆται [δοῦλον], τῶν βιαίων ἔνοχος ἔστω | y si alguien se lleva un esclavo al margen de esos casos, que sea acusado por actos violentos | βίαιος | acción violenta, violencia |
| Plat.Leg.916aPlato, Leges: Platón, Leyes | νοσήματι μακρῷ… κατὰ τὸ σῶμα ἢ κατὰ τὴν διάνοιαν | con alguna otra enfermedad grave de cuerpo o de mente | διάνοια | mente |
| Plat.Leg.917cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ πωλῶν ὁτιοῦν ἐν ἀγορᾷ μηδέποτε δύο εἴπῃ τιμὰς ὧν ἂν πωλῇ, ἁπλῆν δὲ εἰπών… μὴ τιμήσῃ πλέονος μηδὲ ἐλάττονος | el que venda cualquier cosa en el ágora, que nunca diga dos precios de lo que venda, sino que, tras decir solo uno, no fije un precio mayor ni menor | τιμάω | tasar, fijar (un precio) |
| Plat.Leg.917cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ πωλῶν ὁτιοῦν ἐν ἀγορᾷ μηδέποτε δύο εἴπῃ τιμὰς ὧν ἂν πωλῇ | el que venda cualquier cosa en el ágora, que nunca diga dos precios de lo que venda | τιμή | valor (precio), precio |
| Plat.Leg.921aPlato, Leges: Platón, Leyes | τὴν τιμὴν τῶν ἔργων ὀφειλέτω ὧν ἂν τὸν ἐκδόντα ψεύσηται | que pague el valor de las obras por las que ha engañado al que <se> las dio | ψεύδομαι | mentir (a alguien en algo), engañar (a alguien en algo) |
| Plat.Leg.921dPlato, Leges: Platón, Leyes | … χρημάτων, ὁπόσα δανεισμῷ συμβάλλει τις | del dinero que uno acuerde en préstamo | συμβάλλω | juntarse (para hacer un contrato), acordar, contratar (un préstamo), prestar(se) |
| Plat.Leg.923dPlato, Leges: Platón, Leyes | πρὸς μέρος ὁ πατὴρ ὅπῃ ἂν ἐθέλῃ νεμέτω τὰ περιόντα τοῦ κλήρου | que el padre divida en partes como quiera los restos del patrimonio | περίειμι (εἰμί) | lo sobrante, remanente, resto |
| Plat.Leg.923ePlato, Leges: Platón, Leyes | ἐὰν δὲ ὑός τῳ τελευτήσῃ παῖς ὤν, πρὶν εἰς ἄνδρας δυνατὸς εἶναι τελεῖν… | y si un hijo de alguien muere siendo niño, antes de ser capaz de integrarse entre los hombres adultos… | τελέω | completar (el paso a), integrarse (en), formar parte de |
| Plat.Leg.926bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐπὶ μείζοσι γάμοις τὴν διάνοιαν ἐπέχων | poniendo el pensamiento en uniones mayores | ἐπέχω | dirigir hacia, poner el pensamiento en |
| Plat.Leg.926bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐπὶ μείζοσι γάμοις τὴν διάνοιαν ἐπέχων | poniendo <él> su pensamiento en bodas más importantes | μέγας | mayor, más fuerte, más poderoso, más importante, excesivo |
| Plat.Leg.926dPlato, Leges: Platón, Leyes | διαδικαζέσθων οἱ περί τινος τῶν τοιούτων ἀμφισβητοῦντες, κύρια τελοῦντες τὰ τούτων δόγματα | que acudan a juicio los que disputan sobre alguna de tales cosas, cumpliendo como válidas las resoluciones de esos <juicios> | δόγμα | decisión, resolución |
| Plat.Leg.928cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἅμα δ’ ἂν ἡβήσῃ τις τῶν ὀρφανῶν | tan pronto como un huérfano llega a la juventud | ἅμα | tan pronto como |
| Plat.Leg.929cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἐάν τις τῶν πολιτῶν ὑὸν βούληται θέσθαι, μηδεὶς νόμος ἀπειργέτω ποιεῖσθαι | si alguno de los ciudadanos quiere convertir <a alguien> en hijo <suyo>, que ninguna ley impida hacer<lo> | τίθημι | convertir en |
| Plat.Leg.932aPlato, Leges: Platón, Leyes | τούτων οὕτω φύσει διατεταγμένων | así están establecidas estas cosas por naturaleza | διατάττω | ordenar, distribuir, disponer |
| Plat.Leg.932cPlato, Leges: Platón, Leyes | ἂν δέ τις ὄφλῃ, τιμάτω τὸ δικαστήριον ὅτι χρὴ τίνειν ἢ πάσχειν, ἀπόρρητον μηδὲν ποιούμενοι ὅσων δυνατὸς ἄνθρωπος πάσχειν ἢ τίνειν | y si alguien debe pagar pena, que el tribunal estime qué pena debe pagar o sufrir, sin excluir nada de cuanto un hombre puede sufrir o pagar | ἀπόρρητος | prohibido, excluido |
| Plat.Leg.933bPlato, Leges: Platón, Leyes | ἄν ποτε ἄρα ἴδωσί που κήρινα μιμήματα πεπλασμένα… | si alguna vez ven en algún lugar reproducciones de cera moldeadas… | πλάττω | ser modelado, ser moldeado |
| Plat.Leg.933ePlato, Leges: Platón, Leyes | τοσαύτην ἡλίκα ἂν ἑκάστοτε ζημιώσῃ τίς τινα, μέχριπερ ἂν ἰάσηται τὸ βλαβέν | que uno pague a otro en cada caso tal cantidad hasta que remedie el perjuicio | ἰάομαι | sanar, curar, remediar |
| Plat.Leg.933ePlato, Leges: Platón, Leyes | κλέπτων ἢ βιαζόμενος | engañando o violentando | κλέπτω | engañar, ocultar |
| Plat.Leg.934dPlato, Leges: Platón, Leyes | οἱ προσήκοντες… ζημίαν ἐκτινόντων… ἐάντ’ οὖν δοῦλον ἐάντ’ οὖν καὶ ἐλεύθερον περιορᾷ [μαινόμενον] | que los parientes paguen una multa, si [alguno de ellos] desatiende a [alguien] enloquecido, tanto si en efecto <es> esclavo como si <es> libre | περιοράω | mirar con desdén, descuidar |
| Plat.Leg.936aPlato, Leges: Platón, Leyes | διάγνωσις ἐπιτετράφθω τῷ τῆς παιδεύσεως ὅλης ἐπιμελητῇ | que el análisis sea encargado al que tiene el cometido de la educación general | ἐπιτρέπω | ser encargado, ser confiado, hacerse cargo |
| Plat.Leg.936aPlato, Leges: Platón, Leyes | ζημιοῦσθαι μναῖς τρισὶν | que sean multados con tres minas | ζημιόω | multar |
| Plat.Leg.936bPlato, Leges: Platón, Leyes | … ἐν οἰκουμένῃ καὶ μετρίως πολιτείᾳ τε καὶ πόλει | en un sistema de gobierno y ciudad suficientemente administrados | μέτριος | bastante, suficientemente |
| Plat.Leg.936cPlato, Leges: Platón, Leyes | ὅπως ἡ χώρα τοῦ τοιούτου ζῴου καθαρὰ γίγνηται | para que la tierra esté libre de semejante animal | ζῷον | ser viviente, animal |
| Plat.Leg.936dPlato, Leges: Platón, Leyes | καὶ ἐὰν ἕλῃ, διπλασίαν τῆς ἀξίας τοῦ δούλου κομιζέσθω | y si gana [el pleito], que se lleve el doble del valor del esclavo | ἀξία | valor (precio), precio |
| Plat.Leg.936ePlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ δὲ κληθεὶς ἀπαντάτω πρὸς τὴν δίκην | que el convocado comparezca en juicio | ἀπαντάω | comparecer |
| Plat.Leg.937aPlato, Leges: Platón, Leyes | ὁ δ’ εἰς μαρτυρίαν κληθείς | el que es llamado a testificar | καλέω | convocar (a juicio), convocar (como testigo), llamar (a testificar) |
| Plat.Leg.941dPlato, Leges: Platón, Leyes | μικρόν τι γὰρ ὁ κλέπτων… ὅλον ἀδικεῖ | pues el que roba algo pequeño delinque enteramente | ὅλος | enteramente, totalmente, del todo, por completo |
| Plat.Leg.942dPlato, Leges: Platón, Leyes | [καρτέρησις] κοίτης σκληρᾶς | aguante a una cama dura | σκληρός | duro, firme, reseco |
| Plat.Leg.943dPlato, Leges: Platón, Leyes | χρή... πᾶσαν ἐπιφέροντα δίκην ἀνδρὶ πάντ’ ἄνδρα φοβεῖσθαι τὸ μήτε ἐπενεγκεῖν ψευδῆ τιμωρίαν | es preciso que cualquier hombre que impute cualquier pena a <otro> hombre tema que le impute un castigo falso (indebido) | ἐπιφέρω | atribuir, imputar |
| Plat.Leg.943dPlato, Leges: Platón, Leyes | χρή… πάντ’ ἄνδρα φοβεῖσθαι τὸ μήτε ἐπενεγκεῖν ψευδῆ τιμωρίαν, μήτε… | es necesario que cualquier hombre tema provocar una condena basada en mentiras y… | ψευδής | falso, engañoso, basado en mentiras |
| Plat.Leg.943ePlato, Leges: Platón, Leyes | παρθένος… Αἰδοῦς Δίκη λέγεται | se dice que Justicia es hija de Compasión | αἰδώς | Reverencia, Compasión, Edos, Aidos |
| Plat.Leg.946cPlato, Leges: Platón, Leyes | πάσαις βασάνοις χρώμενοι ἐλευθέραις | usando <ellos> todos los medios de prueba de hombres libres | ἐλεύθερος | de hombre libre, libre, liberal, franco |
| Plat.Leg.946dPlato, Leges: Platón, Leyes | κρίναντες… ἀποφηνάντων, εἰς τὴν ἀγορὰν γράμματα καταθέντες | tras juzgar, que lo hagan público, exponiéndo(lo) por escrito en el ágora | κατατίθημι | poner (a la vista), exponer |
| Plat.Leg.947ePlato, Leges: Platón, Leyes | τὸν μακάριον γεγονότα θέντες... πέριξ δένδρων ἄλσος περιφυτεύσουσι | tras depositar al que ha llegado a ser feliz, plantan alrededor un bosquecillo de árboles | μακάριος | feliz, afortunado, dichoso |
| Plat.Leg.947ePlato, Leges: Platón, Leyes | … ὅπως ἂν αὔξην ὁ τάφος ἔχῃ… τοῖς τιθεμένοις | ... para que la tumba tenga ampliación para los enterrados <futuros> | τίθημι | poner en tierra, plantar, enterrar |
| Plat.Leg.951ePlato, Leges: Platón, Leyes | συλλεγόμενος… τοὺς ἀεὶ πρεσβεύοντας δέκα | reuniendo a los diez mayores en cada momento | πρεσβεύω | ser mayor |
...
...