logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 253/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hippocr.Art.86Hippocrates medicus, De articulis: Hipócrates, Sobre las articulacionesἔστιν ὅτε… γίνονται πυρετοὶ ὀξέες, λυγμώδεες, γνώμης ἁπτόμενοι a veces se producen fiebres agudas, con hipo, que afectan el juicioγνώμηcomprensión, juicio, entendimiento
Hippocr.Arte9Hippocrates medicus, De arte: Hipócrates, Del oficio (médico)τὰ δ’ ἐξανθεῦντα ἐς τὴν χροιὴν ἢ χροιῇ ἢ οἰδήμασιν ἐν εὐδήλῳ y lo que brota desde dentro en la piel <queda> en evidencia o por el color de la piel o por las inflamacionesχροιάpiel, (superficie del) cuerpo
Hippocr.CoaPres.423Hippocrates medicus, Coa praesagia: Hipócrates, Presagios de Cosοἷσιν ἐκ πλευροῦ ἀλγήματος ἀσιτίαι παρακολουθοῦσιν… ἱδρώδεες, ἔχοντος δὲ προσώπου ἄνθη a los que salen de un dolor de costado les acompañan faltas de apetito, sudoraciones y <su> cara tiene erupcionesἄνθοςerupción
Hippocr.CoaPres.436Hippocrates medicus, Coa praesagia: Hipócrates, Presagios de Cosοἱ δύσπνοοι ξηρῶς… ὀλέθριοι los que respiran dificultosamente con sequedad <están> en peligro de morirξηρόςcon sequedad
Hippocr.CoaPres.458Hippocrates medicus, Coa praesagia: Hipócrates, Presagios de Cosστρόφοι περὶ τὸ λεπτὸν retortijones en el intestino delgadoλεπτόςintestino delgado
Hippocr.CoaPres.545Hippocrates medicus, Coa praesagia: Hipócrates, Presagios de Cosἐστὶ δὲ θανάσιμος ὁ ἐρυθρὸς ἔμετος y el vómito rojizo es mortalἐρυθρόςrojo, rojizo
Hippocr.DeAffect.35Hippocrates medicus, De affectionibus: Hipócrates, Sobre las afeccionesλέπρη καὶ κνησμὸς καὶ ψώρη καὶ λειχῆνες καὶ ἀλφὸς καὶ ἀλώπεκες ὑπὸ φλέγματος γίνονται lepra, prurito, sarna, mentagra, lepra blanca y calvas se producen por inflamaciónἀλώπηξcalva
Hippocr.DeAlimento2Hippocrates medicus, De alimento: Hipócrates, Sobre el alimento[τροφὴ] αὔξει δὲ καὶ ῥώννυσι καὶ σαρκοῖ y el alimento hace crecer, ser fuerte y engordaῥώννυμιser fuerte, fortalecer
Hippocr.DeCorde8Hippocrates medicus, De corde: Hipócrates, Del corazónἀγχοῦ δὲ τῆς ἐκφύσιος τῶν φλεβῶν σώματα… ἃ κληΐσκεται… οὔατα y cerca de la salida de las venas <hay> unos cuerpos que se llaman aurículasοὖςaurícula
Hippocr.DeDiaeta4.90Hippocrates medicus, De Diaeta: Hipócrates, De la dietaσβέννυται γὰρ τὸ θερμὸν ὑπὸ τῶν ὑγρῶν pues el calor se mitiga con los líquidosσβέννυμιapagarse, extinguirse, calmarse, mitigarse
Hippocr.DeDiaeta58Hippocrates medicus, De Diaeta: Hipócrates, De la dietaθερμαίνει μὲν διὰ τὸν πόνον καὶ τὴν ἀπόκρισιν τοῦ ὑγροῦ se calienta en efecto por la dolencia y la secreción de líquidoἀπόκρισιςsecreción, exhalación
Hippocr.DeFlat.12Hippocrates medicus, De flatibus: Hipócrates, Sobre los flatosὁ δὲ ἀὴρ ὄγκον παρέχεται μέγαν y el aire [en el intestino] provoca mucha hinchazónὄγκοςhinchazón
Hippocr.Epid.2.22 Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἰήθη ἐλλεβόρου πόσει Λυκίη Licia se curó con la administración de eléboroἰάομαιser curado, ser sanado, ser remediado, curarse, sanarse, remediarse
Hippocr.Epid.5.1Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἐγένετο ὑγιής, καὶ ἐβίω se puso sano y sobrevivióβιόωvivir, sobrevivir
Hippocr.Epid.1.2.11Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν en cuanto a las enfermedades hay que practicar dos <cosas>: beneficiar o no perjudicarβλάπτωdañar, perjudicar, arruinar, malograr
Hippocr.Epid.1.4.2Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἐκ κόπων, καὶ ποτῶν, καὶ γυμνασίων ἀκαίρων, πῦρ ἔλαβεν a causa de esfuerzos, bebidas y ejercicios inoportunos, cogió fiebreπῦρfiebre
Hippocr.Epid.3.1.2Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasγεύεσθαι δὲ οὐκ ἠδύνατο y no podía probar (comida)γεύωprobar (de), saborear, experimentar
Hippocr.Epid.5.1.74Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἡ ἄγκυρα λιχανὸν δάκτυλον καὶ τὸ κάτω ὀστέον ξυνέφλασε δεξιῆς χειρός el ancla machacó el dedo índice y el hueso por debajoδάκτυλοςdedo para chupar, dedo índice
Hippocr.Epid.6.2.16Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasλυσιτελέει… τὰς ἐφόδους ἀνεστομῶσθαι, οἷον ῥῖνας, καὶ τὰς ἄλλας, ὧν δεῖ, καὶ ὡς δεῖ conviene reabrir los conductos, como las narices y los demás que son necesarios y como es necesarioἔφοδοςconducto (anatómico)
Hippocr.Epid.6.7.2Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasαἵματος φλεβῶν στάσιες detenciones <del flujo> de la sangre de las venasστάσιςinmovilidad, reposo, detención
Hippocr.Epid.7.1.85Hippocrates medicus, Epidemiorum libri: Hipócrates, Libros sobre las epidemiasἈνδροθαλεῖ ἀφωνίη, ἄγνοια, παραλήρησις Andrótales <tuvo> pérdida del habla, pérdida de conocimiento, delirioἄγνοιαdesfallecimiento, pérdida de conocimiento
Hippocr.Fract.2.25Hippocrates medicus, De fracturis: Hipócrates, De las fracturasεἰκὸς μὲν οὖν οὕτως ἀκαμπτότατόν τε καὶ τετανώτατον εἶναι τὸ χωρίον es verosímil en efecto que esa parte del cuerpo esté así muy rígida y muy contraídaχωρίονparte del cuerpo, lugar del cuerpo
Hippocr.Fract.3Hippocrates medicus, De fracturis: Hipócrates, De las fracturasφαίνεται τὸ ἐξέχον ὀστέον τὸ παρὰ τὸν καρπὸν, ᾗ ὁ σμικρὸς δάκτυλος aparece el hueso que sobresale junto a la muñeca, donde el dedo meñiqueδάκτυλοςdedo meñique
Hippocr.Fract.18Hippocrates medicus, De fracturis: Hipócrates, De las fracturasἐπιβαίνειν ἐπὶ τὸ σκέλος πολλῷ βραδύτερον δύναιντ’ ἂν <ellos> podrían avanzar paso a paso mucho más despacioσκέλοςpaso a paso
Hipp.Fract.26Hippocrates medicus, De fracturis: Hipócrates, De las fracturasτὰ δὲ ὀθόνια καὶ τὰ ἀλλα πλατύρερά τινι ἐσχισμένα ἔστω, ἢ εἰ μὴ ἕλκος εἶχεν y que las vendas y demás [apósitos] sean cortados un poco más anchos que si no hubiera heridaσχίζωser cortado, ser separado, ser rasgado, ser dividido, cortarse, separarse, rasgarse, dividirse
Hippocr.Liq.6Hippocrates medicus, De humidorum usu: Hipócrates, Sobre el uso de los líquidosτὸ ψυχρὸν ὠφελέει τὰ ἐρυθρὰ, οἷα ἄλλῃ καὶ ἄλλῃ ἐκθύει el frío beneficia los forúnculos cuantos están en ebullición de una forma u otraἐρυθρόςforúnculos, rojeces
Hippocr.Mochl.1Hippocrates medicus, Vectiarius [Mochlicus]: Hipócrates, Instrumentos de reducción óseaτὸ δ’ ἰσχίον προσίσχεται πρὸς τῷ μεγάλῳ σπονδύλῳ τῷ παρὰ τὸ ἱερὸν ὀστέον y el isquion está en contacto con la gran vértebra la que está junto al hueso sacroἱερόςsagrado
Hippocr.Morb.1.5Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesδεῖ τι ὠφελῆσαι… γυναῖκα τίκτουσαν ἢ τιτρωσκομένην ἀπαλλάξαι es necesario ayudar de alguna forma a la mujer parturienta o librar [de daño] a la que ha sufrido un abortoτιτρώσκωsufrir un aborto
Hippocr.Morb.1.14Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesτὸ δέ… χεῖται ἐς τὸν πλεύμονα y otra parte se vierte en el pulmónχέωderramarse, verterse, derretirse, fundirse
Hippocr.Morb.2.47Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesτοῦτο ἑλκέτω διὰ τοῦ αὐλοῦ y que saque eso a través del tuboαὐλόςtubo
Hippocr.Morb.2.59Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesοἶνον λευκὸν κεραννὺς καὶ μέλι ὀλίγον… διδόναι mezclando vino blanco y un poco de miel, dáseloκεράννυμιmezclar
Hippocr.Morb.5.1Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesἄρτον ἐσθίειν θερμὸν ἐν ἐλαίῳ comer pan caliente en aceiteἔλαιονaceite (de oliva)
Hippocr.Morb.4.56Hippocrates medicus, De morbis: Hipócrates, Sobre las enfermedadesδιαρθροῖ δὲ τὸν φθόγγον τὰ χείλεα καὶ ἡ γλῶσσαν y articulan el sonido los labios y la lenguaγλῶσσαlengua
Hippocr.Morb.3Hippocrates medicus, De morbo sacro: Hipócrates, De la enfermedad sagradaἀλλὰ γὰρ αἴτιος ὁ ἐγκέφαλος τούτου τοῦ πάθεος pues el cerebro es el causante de esa enfermedad [la epilepsia]πάθοςenfermedad
Hippocr.Morb.1.8Hippocrates medicus, De morbo sacro: Hipócrates, De la enfermedad sagradaτὸν λίθον ἐς τὸν οὐρητῆρα προσέωσαν ὑπὸ βίης τοῦ φαρμάκου con la fuerza del medicamento empujaron el cálculo dentro del uréterλίθοςpiedra, cálculo (urinario)
Hippocr.Mul.20Hippocrates medicus, De mulierum affectibus: Hipócrates, De las enfermedades de las mujeresγνώσῃ δὲ τόδε τῷ δακτύλῳ εἰ ἅψῃ τοῦ προβλήματος y percibirás esto con el dedo si tocas el obstáculoπρόβλημαprominencia, obstáculo

« Anterior 1 ... 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas