...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Hell.5.4.20Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δ’ αὖ Θηβαῖοι… φοβούμενοι, εἰ μηδένες ἄλλοι ἢ αὐτοὶ πολεμήσοιεν τοῖς Λακεδαιμονίοις… | y por su parte los tebanos con temor de que nadie más que ellos haga la guerra a los lacedemonios… | μηδείς | ninguno, nadie, nada |
| Xen.Hell.5.4.25Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τὸν δέ γε Ἀγησίλαον καὶ τοὺς ἐκείνου φίλους ἐφοβοῦντο, καὶ τοὺς διὰ μέσου δέ | y en efecto tenían miedo de Agesilao en concreto y sus amigos, pero también de los neutrales | μέσος | los intermedios, los de clase media, los moderados, los neutrales |
| Xen.Hell.5.4.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁ Ἀγησίλαος εἰσῆλθεν οἴκαδε | Agesilao entró en casa | εἰσέρχομαι | entrar (en), presentarse (en), penetrar |
| Xen.Hell.5.4.28Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Ἀρχίδαμος… εἰς τὸν οἶκον ἐλθὼν ἀνεπαύετο… ὁ Ἀγησίλαος εἰσῆλθεν οἴκαδε | Arquidamo tras llegar a casa descansaba… Agesilao entró en casa | οἶκος | hacia casa |
| Xen.Hell.5.4.29Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁ δ’ Ἀγησίλαος ὑπώπτευε… ὧν ἕνεκεν ἐφοίτα, οὐδὲν μέντοι ἠρώτα | y Agesilao sospechaba por qué iba y venía <este>, sin embargo <él> no preguntaba nada | ὑποπτεύω | sospechar que, conjeturar que |
| Xen.Hell.5.4.46Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐκ δὲ τούτου πάλιν αὖ τὰ τῶν Θηβαίων ἀνεζωπυρεῖτο | y a partir de eso, de nuevo los asuntos de los tebanos se inflamaban otra vez | αὖ | de nuevo |
| Xen.Hell.5.4.49Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔφθασεν ὑπερβὰς τό… σταύρωμα, πρὶν ἐλθεῖν τοὺς Θηβαίους ἀπὸ τῆς φυλακῆς | se anticipó en sobrepasar la empalizada antes que de que llegaran los tebanos de su puesto de guardia | φυλακή | puesto de guardia |
| Xen.Hell.5.4.56Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πέμπουσιν ἐπὶ δυοῖν τριήροιν ἄνδρας εἰς Παγασὰς ἐπὶ σῖτον | envían hombres en dos trirremes a Pagasas a por grano | ἐπί | para |
| Xen.Hell.5.4.56Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐπληρώσατο τρεῖς τριήρεις | equipó tres naves | πληρόω | llenar(se), apretarse |
| Xen.Hell.5.4.58Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὁποία δὴ φλέψ | cualquier vena | ὁποῖος | cualquier |
| Xen.Hell.5.4.65Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ τότε μὲν ἡττήθη | y entonces en efecto fue derrotado | τότε | y entonces |
| Xen.Hell.6.1.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἀλλὰ τὰ μὲν ἐκ τῶν πόλεων στρατεύματα τοὺς μὲν προεληλυθότας ἤδη ταῖς ἡλικίαις ἔχει | pero los ejércitos <formados> por las ciudades tienen <hombres> que son ya de edad avanzada | προέρχομαι | avanzar en el tiempo, ser de edad avanzada |
...
...