logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1881/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.6.66.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαὶ ἐν ᾧ μάχης τε ἄρξειν ἔμελλον… y en lo que iban a empezar la batalla…ἐνen, durante, mientras, en el plazo de
Thuc.8.67.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἢν δέ τις τὸν εἰπόντα ἢ γράψηται παρανόμων ἢ ἄλλῳ τῳ τρόπῳ βλάψῃ, μεγάλας ζημίας ἐπέθεσαν [οἱ ξυγγραφῆς] y si uno <aduciendo> ilegalidad acusara públicamente al que habló o <lo> perjudicara de alguna otra forma, establecieron <contra él> grandes penas [los comisionados]γράφωacusar (a alguien en causa pública), denunciar (a alguien en causa pública)
Thuc.6.67.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοὺς ἱππέας ἐπετάξαντο ἐπὶ τῷ δεξιῷ colocaron a sus jinetes junto al ala derechaἐπιτάττωcolocar al lado (sus tropas), formar al lado (sus tropas)
Thuc.6.68.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτῆς τε οὖν ὑμετέρας αὐτῶν ἀξίας μνησθέντες ἐπέλθετε τοῖς ἐναντίοις προθύμως y, por tanto, con el recuerdo de vuestra propia reputación, marchad animosamente contra los enemigosἀξίαreputación, dignidad
Thuc.6.69.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπῆγε τὸ στρατόπεδον εὐθὺς incitaba al ejércitoἐπάγωincitar, azuzar
Thuc.6.69.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὁ… Νικίας τοιαῦτα παρακελευσάμενος ἐπῆγε τὸ στρατόπεδον εὐθύς Nicias, tras recomendar tales cosas, dirigía al punto al ejércitoπαρακελεύομαιrecomendar
Thuc.6.69.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἔπειτα δὲ μάντεις… σφάγια προύφερον τὰ νομιζόμενα y después unos adivinos ofrecían los sacrificios establecidosπροφέρωllevar delante, presentar, ofrecer, exponer, mostrar
Thuc.6.69.3Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΣυρακόσιοι… περί… πατρίδος μαχούμενοι los siracusanos que luchaban por <su> patriaπατρίςpatria, país, tierra (de nacimiento)
Thuc.6.70.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasξυνέβη βροντάς τε ἅμα τινὰς γενέσθαι καὶ ἀστραπὰς καὶ ὕδωρ πολύ coincidió que hubo a la vez algunos truenos, relámpagos y mucha aguaὕδωρagua (de lluvia), lluvia
Thuc.6.70.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasγενομένης δ’ ἐν χερσὶ τῆς μάχης ἐπὶ πολὺ ἀντεῖχον ἀλλήλοις> y tras producirse la batalla cuerpo a cuerpo, se hacían frente mutuamente durante mucho <tiempoχείρcon las manos, cuerpo a cuerpo
Thuc.6.72.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀνὴρ καὶ ἐς τἆλλα ξύνεσιν οὐδενὸς λειπόμενος un varón que no queda detrás de nadie en inteligenciaλείπωquedar (por detrás de)
Thuc.6.72.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐθάρσυνε… τήν… γὰρ γνώμην αὐτῶν οὐχ ἡσσῆσθαι <él los> alentaba porque el ánimo de ellos no estaba derrotadoἡττάομαιser derrotado, ser vencido

« Anterior 1 ... 1876 1877 1878 1879 1880 1881 1882 1883 1884 1885 1886 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas