...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.69.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἡσυχάζετε γάρ, μόνοι Ἑλλήνων, ὦ Λακεδαιμόνιοι… οὐκ ἀρχομένην τὴν αὔξησιν τῶν ἐχθρῶν διπλασιουμένην δὲ καταλύοντες | pues solo <vosotros> entre los griegos, lacedemonios, mantenéis la paz, por destruir el crecimiento de los enemigos no al empezar, sino cuando está duplicándose | αὔξησις | crecimiento, aumento |
| Thuc.1.69.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρὸς πολλῷ δυνατωτέρους ἀγωνιζόμενοι | luchando contra los más poderosos | ἀγωνίζομαι | pelear, combatir |
| Thuc.1.69.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καίτοι ἐλέγεσθε ἀσφαλεῖς εἶναι | pero decíais que estabais seguros | καίτοι | pero, sin embargo, aunque |
| Thuc.1.69.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸν τε γὰρ Μῆδον αὐτοὶ ἴσμεν ἐκ περάτων γῆς… ἐπὶ τὴν Πελοπόννησον ἐλθόντα | pues nosotros mismos sabemos que el (pueblo) medo llegó hasta el Peloponeso desde los confines de la tierra | οἶδα | saber, conocer, enterarse |
| Thuc.1.69.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τόν… γὰρ Μῆδον αὐτοὶ ἴσμεν ἐκ περάτων γῆς πρότερον ἐπὶ τὴν Πελοπόννησον ἐλθόντα | pues <nosotros> mismos sabemos que el <pueblo> medo llegó desde los confines de la tierra primero hasta el Peloponeso | πέρας | límite, final, confín |
| Thuc.1.69.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | αἵ γε ὑμέτεραι ἐλπίδες ἤδη τινάς που… διὰ τὸ πιστεῦσαι ἔφθειραν | precisamente las esperanzas <puestas> en vosotros probablemente ya destruyeron a algunos por confiar | ὑμέτερος | de vosotros |
| Thuc.1.70.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄλλως τε καὶ μεγάλων τῶν διαφερόντων καθεστώτων | sobre todo por estar establecidas grandes diferencias | ἄλλος | y principalmente, especialmente, sobre todo |
| Thuc.1.70.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἄλλως τε καὶ μεγάλων τῶν διαφερόντων καθεστώτων | sobre todo por estar establecidas grandes diferencias | τε | principalmente, sobre todo |
| Thuc.1.70.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑμεῖς δὲ [ὀξεῖς] τὰ ὑπάρχοντά τε σῴζειν καὶ ἐπιγνῶναι μηδέν | y vosotros <sois> rápidos en mantener lo que tenéis y no descubrir nada <nuevo> | ἐπιγιγνώσκω | descubrir |
| Thuc.1.70.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ δὲ ὑμέτερον… τῶν τε δεινῶν μηδέποτε οἴεσθαι ἀπολυθήσεσθαι | y lo propio de vosotros es no creer nunca que seréis liberados de los temores | ἀπολύω | liberar, aliviar |
| Thuc.1.70.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | παρὰ δύναμιν τολμηταί | audaces más allá de sus fuerzas | δύναμις | fuerza, poder (sust.) |
| Thuc.1.70.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ δὲ ὑμέτερον τῆς… δυνάμεως ἐνδεᾶ πρᾶξαι | y lo propio de vosotros <es> actuar de forma inferior a vuestro poder | ἐνδεής | inferior (a), inadecuado, deficiente |
...
...