logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1462/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Rep.563ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἄγαν τι ποιεῖν hacer algo en excesoἄγανmuy, mucho
Plat.Rep.564aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἡ ἄγαν ἐλευθερία la libertad en excesoἄγανmuy, mucho
Plat.Rep.564aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαθίσταται… ἐξ οἶμαι τῆς ἀκροτάτης ἐλευθερίας δουλεία πλείστη τε καὶ ἀγριωτάτη se establece, creo, a partir de la libertad extrema la mayor y más salvaje esclavitudοἴομαιcreo
Plat.Rep.564ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἄλλο [γένος]… τοιόνδε ἀεὶ ἀποκρίνεται ἐκ τοῦ πλήθους otra especie de tal naturaleza siempre resulta apartada de la multitudἀποκρίνωseparar, apartar, excluir
Plat.Rep.565bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaλέγοντές τε ἐν τῷ δήμῳ y que hablan en la asamblea popularδῆμοςla asamblea popular
Plat.Rep.565bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἀναγκάζονται… ἀμύνεσθαι, λέγοντες… ἐν τῷ δήμῳ necesitan defenderse hablando en la asambleaἐνentre, dentro (de), en
Plat.Rep.565dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτίς ἀρχὴ οὖν μεταβολῆς ἐκ προστάτου ἐπὶ τύραννον; ¿cuál es pues el comienzo del cambio de protector a tirano?μεταβολήcambio (a), cambio (hacia)
Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐὰν δὲ ἀδύνατοι ἐκβάλλειν αὐτὸν ὦσιν… βιαίῳ δὴ θανάτῳ ἐπιβουλεύουσιν ἀποκτεινύναι λάθρᾳ y si son incapaces de expulsarlo, traman matar<lo> a escondidas con muerte ciertamente violentaβίαιοςvirulento, violento
Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὸ δὴ τυραννικὸν αἴτημα τὸ πολυθρύλητον… αἰτεῖν τὸν δῆμον φύλακάς τινας τοῦ σώματος, ἵνα σῶς αὐτοῖς ᾖ ὁ τοῦ δήμου βοηθός la petición, en efecto, muy repetida de los tiranos: pedir al pueblo algunos guardaespaldas para que ellos [el pueblo] tengan a salvo al defensor del puebloβοηθόςpersona que socorre, persona que viene en auxilio, defensor
Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὸ δὴ τυραννικὸν αἴτημα… πάντες οἱ εἰς τοῦτο προβεβηκότες ἐξευρίσκουσιν, αἰτεῖν τὸν δῆμον φύλακάς τινας τοῦ σώματος todos los que han llegado antes hasta eso descubren en efecto la petición propia de tiranos: pedir al pueblo algunos guardianes de su cuerpoἐξευρίσκωdescubrir, encontrar
Plat.Rep.566bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδιδόασι… δείσαντες μὲν ὑπὲρ ἐκείνου, θαρρήσαντες δὲ ὑπὲρ ἑαυτῶν ceden al tener miedo por aquel y por confiar en lo que respecta a ellos mismosθαρρέωtener confianza (en lo que respecta a)
Plat.Rep.566cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaφεύγει, οὐδὲ μένει, οὐδ’ αἰδεῖται κακὸς εἶναι huye y no espera ni se avergüenza de ser cobardeαἰδέομαιavergonzarse (de)

« Anterior 1 ... 1457 1458 1459 1460 1461 1462 1463 1464 1465 1466 1467 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas