...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, República | τὸ μὲν πρῶτον ζηλοῖ τε τὸν πατέρα | al principio emula a su padre | ζηλόω | rivalizar con (alguien), emular a (alguien), tener celos de (alguien), envidiar (a alguien) |
| Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, República | εἰς ὀλιγαρχικὸν… μεταβάλλει | se cambia al sistema oligárquico | μεταβάλλω | cambiar(se) |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | ... ὅταν... αὐτὸν ἴδῃ... ἐκχέαντα τά τε αὑτοῦ καὶ ἑαυτόν | ... cuando vea que está arruinando lo suyo y él mismo | ἐκχέω | tirar por tierra, arruinar |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου | lo arroja cabeza abajo fuera del trono | κεφαλή | cabeza |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | δείσας... εὐθὺς ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου | asustado al punto [lo] empuja de cabeza fuera del trono | ὠθέω | empujar, arrojar |
| Plat.Rep.553cPlato, Respublica: Platón, República | κατὰ σμικρὸν φειδόμενος καὶ ἐργαζόμενος χρήματα συλλέγεται | ahorrando poco a poco y trabajando reúne para sí bienes | συλλέγω | reunir (para uno), reunir (sus cosas) |
| Plat.Rep.553dPlato, Respublica: Platón, República | μεταβολή… ἐκ φιλοτίμου νέου εἰς φιλοχρήματον | cambio de joven ambicioso a avaricioso | μεταβολή | cambio (a), cambio (hacia) |
| Plat.Rep.554aPlato, Respublica: Platón, República | αὐχμηρός γέ τις… ὢν καὶ ἀπὸ παντὸς περιουσίαν ποιούμενος, θησαυροποιὸς ἀνήρ | al ser <él> alguien miserable, sin duda, y que consigue ventaja de cualquier cosa, un hombre avaro | περιουσία | superioridad, ventaja |
| Plat.Rep.554bPlato, Respublica: Platón, República | ἦ οὐχ οὗτος ἂν εἴη ὁ τῇ τοιαύτῃ πολιτείᾳ ὅμοιος; | ¿acaso no sería ese semejante a tal constitución? | ἦ | ¿acaso no? |
| Plat.Rep.554ePlato, Respublica: Platón, República | ἡρμοσμένης τῆς ψυχῆς ἀληθὴς ἀρετή | virtud verdadera del alma bien ajustada | ἁρμόζω | ajustar, asentar |
| Plat.Rep.555dPlato, Respublica: Platón, República | —μάλα γε | sí, desde luego | μάλα | sin duda, desde luego, ciertamente |
| Plat.Rep.556aPlato, Respublica: Platón, República | οὔτε γ’ ἐκείνῃ… τὸ τοιοῦτον κακὸν ἐκκαόμενον ἐθέλουσιν ἀποσβεννύναι | tampoco, de hecho, quieren apagar así semejante mal que se inflama | ἐκεῖνος | así, de esa manera |
...
...