logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 ... 1968 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1405/1968
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plut.Art.28.3Plutarchus, Artaxerxes: Plutarco, Artajerjesλεία γάρ τις ἡ πορεία καὶ κατάντης ἐπὶ τὸ βουλόμενον pues cierto camino hacia lo deseado es suave y cuesta abajoβούλομαιla voluntad, el deseo, lo deseado
Plut.Brut.1.1Plutarchus, Brutus: Plutarco, Brutoἀνέστησαν… χαλκοῦν erigieron una estatua de bronceἀνίστημιerigir, edificar
Plut.Brut.1.5Plutarchus, Brutus: Plutarco, Brutoφησὶν… ἀναφέρειν… πρὸς ἀνδριάντα τὴν ὁμοιότητα τῆς ἰδέας dice que hacen referencia a la estatua en la similitud de la aparienciaἀναφέρωreferir
Plut.Brut.2.1Plutarchus, Brutus: Plutarco, Brutoπρὸς τοὺς ἀπὸ Πλάτωνος en relación a los discípulos de Platónἀπόde, descendiente de, originario de, discípulo de
Plut.Brut.10.1Plutarchus, Brutus: Plutarco, BrutoΚασσίῳ δὲ πειρῶντι τοὺς φίλους ἐπὶ Καίσαρα πάντες ὡμολόγουν y todos estaban de acuerdo con Casio cuando intentaba atraer a sus amigos en contra de Césarπειράωponer a prueba, intentar atraer, intentar seducir
Plut.Brut.17.2Plutarchus, Brutus: Plutarco, BrutoΤίλλιος... ἀμφοτέραις ταῖς χερσὶν ἐκ τῶν ὤμων κατέσπασε τὸ ἱμάτιον Tilio con ambas manos se quitó la toga de sus hombrosἱμάτιονvestido, manto, ropaje, toga
Plut.Brut.29.1Plutarchus, Brutus: Plutarco, Brutoἦν δὲ δόξα Κάσσιον μὲν εἶναι δεινὸν ἐν τοῖς πολεμικοῖς… πρὸς δὲ τοὺς συνήθεις ὑγρότερον τῷ γελοίῳ había la idea de que Casio era terrible en las <cuestiones> militares pero para los allegados <estaba> más dispuesto a la bromaὑγρόςsuave, flexible, dispuesto
Plut.Bruta989aPlutarchus, Bruta animalia ratione uti: Plutarco, Los animales utilizan la razónὥστε σοι τὴν καλὴν Πηνελόπην ἐννάκις ἀπολείπεσθαι τῷ σωφρονεῖν… κορώνης de manera que para ti la bella Penélope es inferior nueve veces en prudencia que la cornejaἀπολείπωquedarse atrás, ser inferior
Plut.Caes.12.2Plutarchus, Caesar: Plutarco, CésarΚαῖσαρ… αὐτός τε πλούσιος γεγονὼς καὶ τοὺς στρατιώτας ὠφεληκὼς ἀπὸ τῶν στρατειῶν… César… quien a partir de sus campañas militares él mismo se había hecho rico y había beneficiado a sus soldados…ὠφελέωayudar (a), beneficiar (a), socorrer (a)
Plut.Caes.13.1Plutarchus, Caesar: Plutarco, Césarἔπεμψε πρὸς τὴν σύγκλητον αἰτούμενος αὐτῷ δοθῆναι παραγγέλλειν εἰς ὑπατείαν mandó recado al senado solicitando que le fuera concedido pedir apoyo para el consuladoπαραγγέλλωexhortar, animar, pedir apoyo
Plut.Caes.13.3Plutarchus, Caesar: Plutarco, CésarΚαίσαρος καὶ Πομπηΐου… συστάντων ἐπὶ καταλύσει τῆς ἀριστοκρατίας τὸ πρῶτον, εἶτα οὕτως καὶ πρὸς ἀλλήλους διαστάντων César y Pompeyo se reunieron para la disolución de la aristocracia al principio, después así también se enemistaron uno con otroδιίστημιdividirse, enemistarse
Plut.Caes.14.5Plutarchus, Caesar: Plutarco, CésarΚαῖσαρ… τόν… Πείσωνα κατέστησεν ὕπατον César nombró a Pisón cónsulκαθίστημιnombrar
Plut.Caes.14.5Plutarchus, Caesar: Plutarco, CésarΚαῖσαρ… τόν… Πείσωνα κατέστησεν ὕπατον εἰς τὸ μέλλον César nombró a Pisón como cónsul para el futuroμέλλωel futuro

« Anterior 1 ... 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 ... 1968 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas