logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 ... 1968 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 1407/1968
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plut.Caes.55.3Plutarchus, Caesar: Plutarco, Césarμετὰ δὲ τὰς θέας… y después de las representaciones…θέαespectáculo, espectáculo (teatral), representación
Plut.Caes.59.1Plutarchus, Caesar: Plutarco, Césarἡ δὲ τοῦ ἡμερολογίου διάθεσις… φιλοσοφηθεῖσα χαριέντως ὑπ’ αὐτοῦ… γλαφυρωτάτην παρέσχε χρείαν y su disposición del calendario, tras ser reflexionada con elegancia por él, produjo una utilidad muy exactaφιλοσοφέωser reflexionado, ser analizado
Plut.Caes.69.2Plutarchus, Caesar: Plutarco, Césarὁ μέντοι μέγας αὐτοῦ δαίμων, ᾧ παρὰ τὸν βίον ἐχρήσατο, καὶ τελευτήσαντος ἐπηκολούθησε τιμωρὸς τοῦ φόνου sin embargo el gran genio de él [César] con el que había tratado durante su vida, también al morir lo acompañó como vengador de su asesinatoδαίμωνgenio protector, genio tutelar
Plut.CaiusGracchus4.2Plutarchus, Tiberius et Gaius Gracchus: Plutarco, Tiberio y Cayo Gracoτὸν δὲ ἕτερον νόμον Γάιος αὐτὸς ἐπανείλετο, φήσας… χαρίζεσθαι τὸν Ὀκτάβιον y Gayo en persona retiró la otra ley, tras decir que hacía un favor a Octavioχαρίζομαιhacer un favor (a), complacer (a)
Plut.Cam.4.5Plutarchus, Camillus: Plutarco, Camilo… ὀρύγμασι καὶ τάφροις παράγειν [ὕδωρ] εἰς τὸ πεδίον … que desviaran agua a la llanura con excavaciones y canalesπαράγωconducir de lado, conducir lateralmente, desviar, alterar
Plut.Cam.10.1Plutarchus, Camillus: Plutarco, Camiloοὕτως δὲ τῆς πολιορκίας κατεφρόνουν... ὥστε πλὴν τῶν τὰ τείχη φυλαττόντων τοὺς ἄλλους ἐν ἱματίοις κατὰ τὴν πόλιν ἀναστρέφεσθαι y tanto menospreciaban el asedio de la ciudad que, excepto los que vigilaban las murallas, los demás deambulaban por la ciudad en <sus> vestidos <ordinarios>ἱμάτιονvestido, manto, ropaje, toga
Plut.Cam.33.6Plutarchus, Camillus: Plutarco, Camiloαἱ θεραπαινίδες περιίασι παίζουσαι διὰ σκωμμάτων εἰς τοὺς ἀπαντῶντας las sirvientas van en derredor burlándose con escarnios de los que salen a su encuentroπαίζωbromear (con), burlarse (de)
Plut.Cam.37.3Plutarchus, Camillus: Plutarco, Camiloἠξίου τρίβειν τὸν πόλεμον χρόνῳ <él> consideraba apropiado prolongar la guerra en el tiempoτρίβωpasar, prolongar
Plut.Cam.41.6Plutarchus, Camillus: Plutarco, Camiloοὕτω δ’ οὖν ὁ φόβος ἦν ἰσχυρός, ὥστε θέσθαι νόμον ἀφεῖσθαι τοὺς ἱερεῖς στρατείας χωρὶς ἂν μὴ Γαλατικὸς ᾖ πόλεμος y así pues el miedo era tan fuerte que legislaron que los sacerdotes estuvieran apartados del servicio militar excepto si había una guerra con los galosχωρίςaparte de que, excepto que, excepto
Plut.Cat.Ma.1.2Plutarchus, Cato Maior: Plutarco, Catón Mayorεἰωθότων δὲ τῶν Ῥωμαίων τοὺς ἀπὸ γένους μὲν δόξαν οὐκ ἔχοντας, ἀρχομένους δὲ γνωρίζεσθαι δι’ αὑτῶν καινοὺς προσαγορεύειν ἀνθρώπους acostumbran los romanos llamar «hombres nuevos» (noui homines) a los que no tienen renombre por su familia sino que por sí mismos empiezan a ser reconocidosκαινόςnovedoso, raro, inventado
Plut.Cat.Ma.3Plutarchus, Cato Maior: Plutarco, Catón Mayorκληθῆναι πρὸς τὸ δεῖπνον ser llamado a comerπρόςhacia
Plut.Cat.Ma.9.2Plutarchus, Cato Maior: Plutarco, Catón Mayorὁ Κάτων… ὑπὲρ δὲ τῶν ἐξ Ἀχαΐας φυγάδων ἐντευχθεὶς διὰ Πολύβιον ὑπὸ Σκηπίωνος Catón… que había sido solicitado por Escipión a través de Polibio en favor de los exiliados de Acayaἐντυγχάνωser solicitado
Plut.Cat.Ma.12.5Plutarchus, Cato Maior: Plutarco, Catón Mayorθαυμάσαι δέ φησι… τὸ δ’ ὅλον οἴεσθαι τὰ ῥήματα τοῖς μέν Ἕλλησιν ἀπὸ χειλέων, τοῖς δὲ Ῥωμαίοις ἀπὸ καρδίας φέρεσθαι dice que se sorprendió de que todos creían que las palabras de los griegos eran producidas por los labios mientras que las de los romanos por el corazónχεῖλοςlabios, de boquilla

« Anterior 1 ... 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 1411 1412 ... 1968 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas