...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Phaedo117dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | κλάων καὶ ἀγανακτῶν | gritando y enfadándose | ἀγανακτέω | enfadarse, enojarse, encolerizarse con alguien |
| Plat.Phaedo117dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | οὐχ οἷός τ’ ἦν κατέχειν τὰ δάκρυα | no era capaz de contener las lágrimas | κατέχω | retener, sujetar, contener |
| Plat.Phaedo.117dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | Ἀπολλόδωρος… κλάων καὶ ἀγανακτῶν οὐδένα ὅντινα οὐ κατέκλασε τῶν παρόντων πλήν γε αὐτοῦ Σωκράτους | Apolodoro llorando e indignándose conmovió a todos los presentes excepto precisamente al propio Sócrates | οὐδείς | nadie (que no), todos |
| Plat.Phaedo117ePlato, Phaedo: Platón, Fedón | κἄπειτα σφόδρα πιέσας αὐτοῦ τὸν πόδα ἤρετο εἰ αἰσθάνοιτο | y después, tras apretar con fuerza su pie, le preguntó si <lo> sentía | πιέζω | apretar, presionar, oprimir, insistir |
| Plat.Phaedo118aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ἀρίστου καὶ ἄλλως φρονιμωτάτου | el mejor y además el más sensato | ἄλλος | y además |
| Plat.Phaedo118aPlato, Phaedo: Platón, Fedón | ὁ Κρίτων συνέλαβε τὸ στόμα καὶ τοὺς ὀφθαλμούς | Critón cerró su boca y sus ojos | συλλαμβάνω | juntar, cerrar |
| Plat.Phaedo60dPlato, Phaedo: Platón, Fedón | περὶ γάρ τοι τῶν ποιημάτων ὧν πεποίηκας ἐντείνας τοὺς τοῦ Αἰσώπου λόγους… ἄλλοι τινές με ἤδη ἤροντο | pues, en efecto, sobre los poemas que has compuesto apoyándote en los relatos de Esopo algunos otros ya me preguntaban | ἐντείνω | tensar, tender contra, tender sobre, mantener sujeto |
| Plat.Phaedrus227aPlato, Phaedrus: Platón, Fedro | πορεύομαι δὲ πρὸς περίπατον ἔξω τείχους | me encamino para <dar> un paseo fuera de la muralla | ἔξω | fuera de, afuera de, hacia fuera de |
| Plat.Phaedrus227aPlato, Phaedrus: Platón, Fedro | ὦ φίλε Φαῖδρε, ποῖ δὴ καὶ πόθεν; | querido Fedro, ¿adónde (vas) y de dónde (vienes)? | πόθεν | ¿de dónde?, ¿por dónde?, de dónde, por dónde |
| Plat.Phaedrus227aPlato, Phaedrus: Platón, Fedro | ὦ φίλε Φαῖδρε, ποῖ δὴ καὶ πόθεν; | amigo Fedro, ¿adónde y de dónde? | ποῖ | ¿adónde? |
| Plat.Phaedrus227bPlato, Phaedrus: Platón, Fedro | καλῶς γάρ… λέγει | pues dice bien | καλός | bien, noblemente, rectamente |
| Plat.Phaedrus227cPlato, Phaedrus: Platón, Fedro | γέγραφε γὰρ δὴ ὁ Λυσίας πειρώμενόν τινα τῶν καλῶν, οὐχ ὑπ’ ἐραστοῦ δέ | pues en efecto Lisias ha escrito que una de nuestras bellezas <fue> puesta a prueba, pero no por un amante | πειράω | ser probado, ser puesto a prueba |
...
...