logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1357/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Phaedo113aPlato, Phaedo: Platón, Fedónτρίτος δὲ ποταμὸς τούτων κατὰ μέσον ἐκβάλλει y un tercer río surge en el medio de esosἐκβάλλωsalir, surgir
Plat.Phaedo113aPlato, Phaedo: Platón, Fedónτρίτος δὲ ποταμὸς τούτων κατὰ μέσον ἐκβάλλει, καὶ ἐγγὺς τῆς ἐκβολῆς ἐκπίπτει εἰς τόπον μέγαν μέγαν πυρὶ πολλῷ καόμενον y el tercer río de esos desemboca en medio, y cerca de la desembocadura se precipita en un gran lugar que arde con mucho fuegoἐκβολήemisión, salida, brote, desembocadura
Plat.Phaedo113aPlato, Phaedo: Platón, Fedónκαὶ λίμνην ποιεῖ μείζω τῆς παρ’ ἡμῖν θαλάττης y forma un lago mayor que nuestro mar (el Mediterráneo)θάλασσαmar, océano
Plat.Phaedo113.bPlato, Phaedo: Platón, Fedónὁ τέταρτος [ποταμὸς] ἐκπίπτει εἰς τόπον πρῶτον δεινόν τε καὶ ἄγριον el cuarto río se precipita primero a un lugar terrible y salvajeἄγριοςsalvaje, silvestre
Plat.Phaedo113bPlato, Phaedo: Platón, Fedónἐντεῦθεν δὲ χωρεῖ κύκλῳ θολερὸς καὶ πηλώδης y de allí el río avanza turbulento <girando> en círculo y fangosoχωρέωavanzar, progresar, marchar
Plat.Phaedo113cPlato, Phaedo: Platón, Fedónἐπονομάζουσι… τὴν λίμνην ἣν ποιεῖ ὁ ποταμὸς ἐμβάλλων, Στύγα y denominan a la laguna que forma el río al desembocar, Estigiaἐμβάλλωlanzarse (hacia/contra), atacar (a), embestir (a), desembocar
Plat.Phaedo113cPlato, Phaedo: Platón, Fedónὁ ποταμός… δὺς κατὰ τῆς γῆς el río que se sumerge bajo tierraκατάabajo (de)
Plat.Phaedo113ePlato, Phaedo: Platón, Fedónτῶν τε ἀδικημάτων διδόντες δίκας ἀπολύονται… τῶν τε εὐεργεσιῶν τιμὰς φέρονται κατὰ τὴν ἀξίαν ἕκαστος rindiendo cuentas de sus actos injustos son absueltos y cada uno se lleva valoraciones de sus buenas acciones según su méritoἀξίαmerecimiento, merecido, recompensa, mérito
Plat.Phaedo113ePlato, Phaedo: Platón, Fedónτούτους δὲ ἡ προσήκουσα μοῖρα ῥίπτει εἰς τὸν Τάρταρον, ὅθεν οὔποτε ἐκβαίνουσιν y a esos el destino que les atañe los arroja al Tártaro de donde jamás salenοὔποτεnunca, jamás
Plat.Phaedo113ePlato, Phaedo: Platón, Fedón… τῶν τε εὐεργεσιῶν τιμὰς φέρονται κατὰ τὴν ἀξίαν ἕκαστος ... y por sus buenas acciones se lleva recompensas cada uno según su méritoτιμήrecompensa, compensación
Plat.Phaedo114cPlato, Phaedo: Platón, Fedónοἱ φιλοσοφίᾳ ἱκανῶς καθηράμενοι… ζῶσι τὸ παράπαν εἰς τὸν ἔπειτα χρόνον los que se han purificado suficientemente con la filosofía viven absolutamente para el tiempo posteriorκαθαίρωlimpiarse, purificarse, purgarse
Plat.Phaedo114dPlato, Phaedo: Platón, Fedónοὐ πρέπει νοῦν ἔχοντι ἀνδρί no es propio de un hombre sensatoἀνήρtodo hombre, cualquier hombre

« Anterior 1 ... 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas