...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Od.22.278Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἄκρον δὲ ῥινὸν δηλήσατο χαλκός | la pica mostró la parte alta de la nariz | ἄκρος | extremo |
| Hom.Od.22.280Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | Κτήσιππος δ’ Εὔμαιον ὑπὲρ σάκος ἔγχεϊ μακρῷ ὦμον ἐπέγραψεν | y Ctesipo arañó a Eumeo el hombro por encima del escudo con la larga lanza | ἐπιγράφω | arañar, hacer una incisión |
| Hom.Od.22.288Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μή ποτε πάμπαν εἴκων ἀφραδίῃς μέγα εἰπεῖν | jamás, por ceder del todo a la insensatez, digas <algo> excesivo (hables con arrogancia) | μέγας | grande (en exceso), excesivo, arrogante |
| Hom.Od.22.289Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | θεοῖσι μῦθον ἐπιτρέψαι | confíale el relato a los dioses (deja que ellos hablen por ti) | ἐπιτρέπω | encargar (algo a alguien), confiar (algo a alguien) |
| Hom.Od.22.295Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | Τηλέμαχος δέ… Λειώκριτον οὖτα δουρὶ μέσον κενεῶνα, διαπρὸ δὲ χαλκὸν ἔλασσεν | y Telémaco hería a Leócrito con la lanza en medio de su costado y empujó el bronce a través | ἐλαύνω | empujar (un arma), clavar (un arma) |
| Hom.Od.22.306Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | οὐδέ τις ἀλκὴ γίγνεται οὐδὲ φυγή | ni se produce resistencia alguna ni huida | φυγή | huida, fuga |
| Hom.Od.22.316Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μοι οὐ πείθοντο κακῶν ἄπο χεῖρας ἔχεσθαι | no me obedecían para mantener sus manos lejos | ἀπέχω | mantener lejos |
| Hom.Od.22.334Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μερμήριζεν ἤ… ποτὶ βωμὸν… ἵζοιτο | pensaba si se sentaba ante el altar | πρός | ante, delante de, referido a, para, contra |
| Hom.Od.22.352Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἀεισόμενος μετὰ δαῖτας | para cantar después de los banquetes | μετά | a continuación de, después de |
| Hom.Od.22.384Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | τοὺς δὲ ἴδεν… ἐν αἵματι καὶ κονίῃσι πεπτεῶτας | y vio que estos habían caído en la sangre y el polvo | πίπτω | caer (en) |
| Hom.Od.22.396Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | … ἥ τε γυναικῶν δμῳάων σκοπός ἐσσι | … la cual es vigilante de las mujeres esclavas | σκοπός | vigía, vigilante, guardián |
| Hom.Od.22.405Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | δεινὸς δ’ εἰς ὦπα ἰδέσθαι | es terrible al mirarlo de frente | δεινός | terrible de |
...
...