...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Hom.Od.18.267Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μεμνῆσθαι πατρὸς καὶ μητέρος | atiende a mi padre y a mi madre | μιμνήσκω | prestar atención a, atender a |
| Hom.Od.18.278Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἀπάγουσι βόας καὶ ἴφια μῆλα | se llevan bueyes y ovejas lozanas | ἀπάγω | llevarse, apartar, retirar |
| Hom.Od.18.279Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | κούρης δαῖτα φίλοισι | un banquete a los amigos de la novia | κόρη | novia, joven esposa |
| Hom.Od.18.308Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | περὶ δὲ ξύλα κάγκανα θῆκαν | y pusieron alrededor troncos secos | περιτίθημι | poner alrededor, colocar alrededor, rodear |
| Hom.Od.18.317Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἐγὼ τούτοισι φάος πάντεσσι παρέξω | yo a todos esos proporcionaré luz | παρέχω | proporcionar, suministrar, ofrecer |
| Hom.Od.18.338Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | Τηλεμάχῳ ἐρέω, κύον, οἷ’ ἀγορεύεις | ¡a Telémaco voy a contarle, perra, qué cosas dices en público! | κύων | perro, sinvergüenza |
| Hom.Od.18.366Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | ἔρις ἔργοιο | rivalidad en el trabajo | ἔρις | rivalidad, competición |
| Hom.Od.18.370Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | … ἵνα πειρησαίμεθα ἔργου νήστιες ἄχρι μάλα κνέφαος | … para que pusiéramos a prueba la acción en ayuno hasta muy atardecido | ἄχρι | hasta |
| Hom.Od.18.376Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | εἰ δ’ αὖ καὶ πόλεμόν ποθεν ὁρμήσειε Κρονίων | si el Cronión de algún modo suscitase el combate | ὁρμάω | suscitar, instigar |
| Hom.Od.18.381Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | τοι νόος ἐστιν ἀπηνής | tu corazón es duro | νοῦς | ánimo, corazón |
| Hom.Od.18.381Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | μάλ’ ὑβρίζεις, καί τοι νόος ἐστὶν ἀπηνής | eres muy soberbio y tienes un ánimo cruel | ὑβρίζω | ser soberbio, ser insolente |
| Hom.Od.18.402Homerus, Odyssea: Homero, Odisea | αἴθ’ ὤφελλ’ ὁ ξεῖνος… ἄλλοθ’ ὀλέσθαι πρὶν ἐλθεῖν· τῷ οὔ τι τόσον κέλαδον μετέθηκε | ¡ojalá el huésped hubiera muerto en otro lugar antes de venir: así no hubiera traido tanto alboroto! | μετατίθημι | transportar, cambiar de lugar, trasladar, cambiar, traer |
...
...