logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 1037/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Od.11.598Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaλᾶας ἀναιδής la cruel piedra [de Sísifo]ἀναιδήςcruel, despiadado
Hom.Od.11.600Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκατὰ δ’ ἱδρὼς ἔρρεεν ἐκ μελέων y el sudor corría hacia abajo desde sus miembrosμέλοςmiembro (corporal), extremidad
Hom.Od.11.602Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaαὐτὸς δὲ μετ’ ἀθανάτοισι θεοῖσι τέρπεται él personalmente se regocija entre los dioses inmortalesαὐτόςyo, tú, él
Hom.Od.11.607Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaγυμνὸν τόξον ἔχων καὶ ἐπὶ νευρῆφιν ὀιστόν sosteniendo <él> el arco sin funda y una flecha en la cuerdaγυμνόςdescubierto, sin funda, lampiño, sin tapujos
Hom.Od.11.611Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaσμερδαλέος δέ οἱ… χρύσεος ἦν τελαμών, ἵνα θέσκελα ἔργα τέτυκτο, ἄρκτοι τ’ ἀγρότεροί τε σύες χαροποί τε λέοντες y tenía él un tahalí terrorífico donde estaban grabadas obras divinas, osos, jabalíes y leones ferocesἄρκτοςoso, osa
Hom.Od.11.614Homerus, Odyssea: Homero, Odisea… ὃς κεῖνον τελαμῶνα ἑῇ ἐγκάτθετο τέχνῃ ... quien produjo semejante tahalí con su arteἐκεῖνοςaquel (famoso), aquel (semejante)
Hom.Od.12.4Homerus, Odyssea: Homero, Odisea… ὅθι τ’ Ἠοῦς ἠριγενείης οἰκία… καὶ ἀντολαὶ Ἠελίοιο … donde precisamente <están> la casa de la Aurora nacida al amanecer y los ortos del solἀνατολήorto, salida de un astro
Hom.Od.12.11Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὅθ’ ἀκροτάτη πρόεχ’ ἀκτή donde un promontorio sobresale muy elevadoπροέχωaventajar (a), ser superior (a), mandar (sobre), sobresalir
Hom.Od.12.22Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοἳ ζώοντες ὑπήλθετε δῶμ’ Ἀίδαο, δισθανέες, ὅτε τ’ ἄλλοι ἅπαξ θνῄσκουσ’ ἄνθρωποι [vosotros] que estando vivos bajasteis a la morada del Hades, moriréis dos veces, cuando los demás hombres mueren una solaἅπαξuna vez
Hom.Od.12.25Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaαὐτὰρ ἐγὼ δείξω ὁδὸν ἠδὲ ἕκαστα σημανέω yo os enseñaré el camino y os indicaré todoδείκνυμιexponer, mostrar, enseñar (mostrar)
Hom.Od.12.27 Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἢ ἁλὸς ἢ ἐπὶ γῆς ἀλγήσετε πῆμα παθόντες sufriréis pasando desgracias en mar y tierraἅλςmar
Hom.Od.12.37Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaταῦτα μὲν οὕτω πάντα πεπείρανται, σὺ δ’ ἄκουσον todo eso está así concluido, pero tú escuchaπεραίνωser concluido, concluirse, cumplirse, terminarse

« Anterior 1 ... 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas