logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 1036/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Od.11.530Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὁ δέ γε μάλα πόλλ’ ἱκέτευεν ἱππόθεν ἐξέμεναι y él precisamente suplicaba muchísimas veces que <lo> dejara salir del caballoἱκετεύωsuplicar (algo)
Hom.Od.11.534Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἐπὶ νηὸς ἔβαινεν embarcaba en una naveβαίνωandar (hacia), caminar (hacia)
Hom.Od.11.534Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaμοῖραν καὶ γέρας ἐσθλὸν ἔχων ἐπὶ νηὸς ἔβαινεν <él> iba en la nave con su botín y distinguido galardónγέραςgalardón, premio, recompensa
Hom.Od.11.534Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaμοῖραν καὶ γέρας ἐσθλὸν ἔχων teniendo una buena parte y un botín excelenteμοῖραparte asignada
Hom.Od.11.556Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτὰ δὲ πῆμα θεοὶ θέσαν Ἀργείοισι, τοῖος γάρ σφιν πύργος ἀπώλεο gran daño infirieron los dioses a los argivos: pues <tú>, tal torre para ellos, has muertoπύργοςtorre, defensa
Hom.Od.11.561Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἵν’ ἔπος καὶ μῦθον ἀκούσῃς para que escuches nuestra palabra y nuestro discursoμῦθοςdiscurso
Hom.Od.11.562Homerus, Odyssea: Homero, Odisea… ἵν’ ἔπος καὶ μῦθον ἀκούσῃς ἡμέτερον para que escuches mi palabra y relatoἡμέτεροςmi, mío
Hom.Od.11.576Homerus, Odyssea: Homero, OdiseaΤιτυὸν εἶδον, Γαίης ἐρικυδέος υἱόν vi a Titio, hijo de la Tierra de vasta famaγῆTierra
Hom.Od.11.577Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκείμενον ἐν δαπέδῳ ὁ δ’ ἐπ’ ἐννέα κεῖτο πέλεθρα tumbado en el suelo este ocupaba nueve medidasἐπίen (determinada medida)
Hom.Od.11.577Homerus, Odyssea: Homero, OdiseaΤιτυὸν εἶδον… κείμενον ἐν δαπέδῳ Vi a Titio que yacía en un llanoκεῖμαιyacer, estar tendido, estar inactivo
Hom.Od.11.582Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκαὶ μὴν Τάνταλον εἰσεῖδον y desde luego, vi a Tántaloμήνy desde luego, y en verdad
Hom.Od.11.596Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὁ μὲν σκηριπτόμενος χερσίν τε ποσίν τε λᾶαν ἄνω ὤθεσκε ποτὶ λόφον él, en efecto, apoyándose en sus manos y pies empujaba la roca arriba hacia la colinaὠθέωempujar, impulsar, arrojar

« Anterior 1 ... 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas