logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 969/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Cyrop.5.2.1Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὅστις ἂν… ἴῃ… κολασθήσεται el que vaya será castigadoκολάζωcastigar
Xen.Cyrop.5.2.7Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτὴν δὲ θυγατέρα ταύτην ἐπιτρέπω διαθέσθαι ὅπως ἂν σὺ βούλῃ te confío a esta hija para que dispongas de ella como quierasδιατίθημιdisponer en su beneficio
Xen.Cyrop.5.2.7Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτὴν θυγατέρα, δεινόν τι κάλλος καὶ μέγεθος la hija, algo terrible en belleza y proporciónκάλλοςbelleza, cosa bella
Xen.Cyrop.5.2.9Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπολλούς... οἶμαι εἶναι ἀνθρώπους οἳ οὔτε ἀσεβεῖν ἂν θέλοιεν οὔτε ἀδικεῖν creo que hay muchos hombres que no querrían ni cometer impiedad ni ser injustosἐθέλωquerer (que), desear (que)
Xen.Cyrop.5.2.12Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἀντὶ δ’ ἀρετῆς καὶ δόξης ἀγαθῆς ὅτι οὐδ’ ἂν τὰ Σύρων πρὸς τοῖς σοῖς καὶ Ἀσσυρίων πάντα προέλοιντο porque en lugar de la virtud y la buena reputación ni siquiera escogerían todos los bienes de los sirios además de los tuyos y los de los asiriosπροαιρέομαιpreferir (algo antes que), escoger (algo antes que)
Xen.Cyrop.5.2.15Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκλῖναι δ’ ὑμῖν εἰσιν ὁπόσαι εὐναὶ γένοιντ’ ἂν ἐπὶ γῆς y tenéis camas, todos los lechos que podría haber sobre la tierraκλίνηcama, lecho
Xen.Cyrop.5.2.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκἀκεῖνοι ἐν τῷ σίτῳ οἴονται δεῖν φρόνιμοι καὶ μέτριοι φαίνεσθαι también aquellos creen que en la comida hay que parecer ser prudentes y moderadosφρόνιμοςrazonable, prudente, sensato
Xen.Cyrop.5.2.18Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἐνενόησε δὲ αὐτῶν καὶ ὡς ἐπηρώτων y pensó en ellos y cómo preguntabanἐννοέωpensar (en algo), reflexionar (en algo)
Xen.Cyrop.5.2.21Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἄξεις ἡμᾶς, ὅπως ἂν εἰδῶμεν nos conducirás para que veamosἄν
Xen.Cyrop.5.2.22Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaταῦτ’ εἰπόντες ἀπῆλθον ἑκάτερος ἐπὶ τὰ προσήκοντα tras decir eso, se marcharon cada uno (de ellos dos) a sus tareasἑκάτεροςcada uno (de dos), cada uno (por separado), ambos, uno y otro
Xen.Cyrop.5.2.24Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἀπεκρίναντο… ὡς… μέλον αὐτοῖς ἰσχυρῶς ὅπῃ τὸ μέλλον ἀποβήσοιτο contestaron que para ellos <era> muy preocupante cómo resultaría el futuroμέλωpreocupar
Xen.Cyrop.5.2.27Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτοιαῦτα γάρ… ἔπαθον ὑπ’ αὐτοῦ pues sufrí cosas tales por parte de élτοιοῦτοςtal, de tal clase, de tal naturaleza, que es así
Xen.Cyrop.5.2.29Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaπαρ’ αὐτὴν τὴν Βαβυλῶνα δεῖ παριέναι es necesario pasar más allá de la propia Babiloniaπαράal lado de, más allá de, al margen de, contra
Xen.Cyrop.5.2.29Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropedia… ὅτι εἰ μέλλει τις ἐκείνῳ συμμείξειν, παρ’ αὐτὴν τὴν Βαβυλῶνα δεῖ παριέναι … porque si alguien va a unirse con aquel, es necesario que pase por delante de la misma Babiloniaπάρειμι (εἶμι)pasar junto (a), pasar por delante (de)
Xen.Cyrop.5.2.30Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaδοκεῖ δέ μοι… βέλτιον εἶναι φυλαττομένους πορεύεσθαι y me parece que es mejor que avancemos siendo precavidosφυλάττωprotegerse, precaverse, ser precavido
Xen.Cyrop.5.2.37Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἄγε ἡμᾶς εὐθὺ τὴν ἐπὶ Βαβυλῶνος condúcenos directamente al <territorio> de Babiloniaεὐθύςderechamente, directamente
Xen.Cyrop.5.3.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaτέλος δὲ πιστευθεὶς ὡς βοηθὸς εἰσέρχεται εἰς τὸ φρούριον y finalmente, considerado digno de confianza, penetra en la plaza fuerte como aliadoπιστεύωser considerado fiable, ser considerado digno de confianza
Xen.Cyrop.5.3.17Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaκαὶ τέως μὲν συμπαρεσκεύαζεν ὅ τι δύναιτο τῷ φρουράρχῳ· ἐπεὶ δὲ ὁ Κῦρος ἦλθε, καταλαμβάνει τὸ χωρίον y, mientras <él> preparaba lo que podía con el comandante de la guarnición, pero cuando Ciro llegó, se apodera del lugarτέωςmientras, mientras tanto, entretanto
Xen.Cyrop.5.3.20Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὦ μέγα ἀγαθὸν σὺ τοῖς φίλοις Κῦρε gran bien <eres> tú Ciro para los amigosἀγαθόςbien, algo bueno
Xen.Cyrop.5.3.30Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaδῆλον ὅτι ἅμα μὲν τιμωρεῖσθαι αὐτὸν βουλόμενος, ὅτι δοκεῖ ὑπ’ αὐτοῦ μεγάλα βεβλάφθαι es evidente que quiere al mismo tiempo vengarse de él porque parece que ha sufrido grandes perjuicios de su parteβλάπτωdañar, perjudicar, arruinar, malograr
Xen.Cyrop.5.3.32Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaεἰ γὰρ πᾶσι φαινοίμεθα… τοὺς δ’ εὐεργετοῦντας ἀγαθοῖς ὑπερβαλλόμενοι, εἰκός… φίλους… πολλοὺς ἡμῖν βούλεσθαι γίγνεσθαι pues si pareciera que aventajamos a los benefactores en <ofrecer> beneficios es probable que muchos quisieran ser nuestros amigosὑπερβάλλωsuperar, vencer, aventajar
Xen.Cyrop.5.3.47Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaὁ δὲ Κῦρος ἐπιμελείᾳ τοῦτο ἐποίει y Ciro hacía eso con diligenciaἐπιμέλειαcuidado, preocupación, diligencia
Xen.Cyrop.5.3.50Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaεἰς ἀλλήλους τε ὁρᾶν πάντες ἐδόκουν αὐτῷ καὶ οὐδεὶς περαίνειν τὸ προσταχθέν le parecía que todos se miraban mutuamente y que nadie cumplía lo ordenadoπεραίνωterminar, acabar, concluir, llevar a término, cumplir
Xen.Cyrop.5.3.52Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaἐν τῷ πρόσθεν τοῦ στρατεύματος en (la parte) de delante del ejércitoπρόσθενdelante de, ante
Xen.Cyrop.5.3.55Xenophon, Cyropaedia: Jenofonte, Ciropediaεἰ δέ τινας θορυβουμένους αἴσθοιτο… κατασβεννύναι τὴν ταραχὴν ἐπειρᾶτο si percibía que algunos alborotaban, intentaba apaciguar el desordenεἰsi, siempre que

« Anterior 1 ... 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas