...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.519dPlato, Respublica: Platón, República | ἀδικήσομεν αὐτούς, καὶ ποιήσομεν χεῖρον ζῆν, δυνατὸν αὐτοῖς ὂν ἄμεινον; | ¿seremos injustos con ellos, y haremos que vivan peor, siéndoles posible <vivir> mejor? | χείρων | peor |
| Plat.Rep.519ePlato, Respublica: Platón, República | ἐν ὅλῃ τῇ πόλει | en toda la ciudad | ὅλος | entero, todo, total, completo |
| Plat.Rep.520aPlato, Respublica: Platón, República | ἀλλὰ δίκαια πρὸς αὐτοὺς ἐροῦμεν | pero les diremos cosas justas | ἐρῶ | decir (a) |
| Plat.Rep.520bPlato, Respublica: Platón, República | βασιλέας ἐγεννήσαμεν, ἄμεινόν τε καὶ τελεώτερον ἐκείνων | hemos engendrado reyes, mejor y con más perfección que aquellos | τέλειος | con mayor perfección |
| Plat.Rep.520dPlato, Respublica: Platón, República | οἰκεῖν ἐν τῷ καθαρῷ | vivir al aire libre | καθαρός | despejado, libre |
| Plat.Rep.521aPlato, Respublica: Platón, República | ἄρξουσιν οἱ τῷ ὄντι πλούσιοι… εἰ δὲ πτωχοὶ καὶ πεινῶντες ἀγαθῶν ἰδίων ἐπὶ τὰ δημόσια ἴασιν… οὐκ ἔστι | gobernarán los ricos de hecho, pero si <como> mendigos y estando ansiosos de bienes propios, se lanzan a lo público, no es posible [que gobiernen bien] | πεινάω | tener hambre de, estar ansioso de, tener falta de |
| Plat.Rep.521aPlato, Respublica: Platón, República | πόλις εὖ οἰκουμένη· ἐν μόνῃ γὰρ αὐτῇ ἄρξουσιν οἱ τῷ ὄντι πλούσιοι, οὐ χρυσίου ἀλλ’ οὗ δεῖ | una ciudad bien administrada: en ella solo mandan los ricos de hecho, no en oro, sino en lo que conviene | πλούσιος | rico (en) |
| Plat.Rep.521cPlato, Respublica: Platón, República | ἐξ Ἅιδου εἰς θεούς ἀνελθεῖν | regresar del Hades a los dioses | ἀνέρχομαι | regresar desde el Hades |
| Plat.Rep.521dPlato, Respublica: Platón, República | δεῖ ἄρα καὶ τοῦτο προσέχειν τὸ μάθημα | pues es preciso también que tenga por añadidura ese aprendizaje | προσέχω | tener por añadidura |
| Plat.Rep.522aPlato, Respublica: Platón, República | ἀλλ’ ἆρα μουσικὴ ὅσην τὸ πρότερον διήλθομεν; | pero ¿acaso es la música como explicamos antes? | πρότερος | antes, anteriormente |
| Plat.Rep.522cPlato, Respublica: Platón, República | … τὸ ἕν τε καὶ τὰ δύο καὶ τὰ τρία διαγιγνώσκειν· λέγω δὲ αὐτὸ ἐν κεφαλαίῳ ἀριθμόν τε καὶ λογισμόν | distinguir el uno, el dos y el tres, eso lo llamo en conjunto aritmética y cálculo | ἀριθμός | ciencia de los números, aritmética |
| Plat.Rep.522cPlato, Respublica: Platón, República | τέχναι τε καὶ διάνοιαι καὶ ἐπιστῆμαι | las artes y las formas de pensamiento y las ciencias | ἐπιστήμη | ciencia |
| Plat.Rep.523cPlato, Respublica: Platón, República | οὗτοί φαμεν τρεῖς ἂν εἶεν δάκτυλοι, ὅ τε σμικρότατος καὶ ὁ δεύτερος καὶ ὁ μέσος | decimos que esos tres serían dedos, el más pequeño, el segundo y el intermedio (... serían dedos, el meñique, el anular y el dedo corazón) | μέσος | medio, central, intermedio |
| Plat.Rep.523dPlato, Respublica: Platón, República | δάκτυλος… ταύτῃ γε οὐδὲν διαφέρει, ἐάντε παχὺς ἐάντε λεπτός | un dedo así al menos nada difiere si <es> grueso o si delgado | λεπτός | fino, delgado, flaco, delicado, ligero |
| Plat.Rep.524aPlato, Respublica: Platón, República | ἡ… αἴσθησις… παραγγέλλει τῇ ψυχῇ ὡς… | la sensación transmite al alma que… | παραγγέλλω | anunciar, transmitir |
| Plat.Rep.524cPlato, Respublica: Platón, República | μέγα μὴν καὶ ὄψις καὶ σμικρὸν ἑώρα… ἀλλ’ οὐ κεχωρισμένον ἀλλὰ συγκεχυμένον τι | en efecto, también la vista veía grande y pequeño, pero no separado, sino mezclado de alguna manera | χωρίζω | ser distinto, ser diferente |
| Plat.Rep.524dPlato, Respublica: Platón, República | ὁρᾶται ἢ ἄλλῃ τινὶ αἰσθήσει λαμβάνεται | se ve o se comprende con alguna otra forma de percepción | λαμβάνω | comprender, adoptar |
| Plat.Rep.525cPlato, Respublica: Platón, República | προσῆκον δὴ τὸ μάθημα ἂν εἴη… ἐπὶ λογιστικὴν ἰέναι… ἕως ἂν ἐπὶ θέαν τῆς τῶν ἀριθμῶν φύσεως ἀφίκωνται | sería en efecto una enseñanza conveniente dedicarse al cálculo hasta que alcancen la contemplación de la naturaleza de los números | φύσις | naturaleza, cualidad natural, condición natural, aspecto |
| Plat.Rep.526cPlato, Respublica: Platón, República | τὸ ἐχόμενον τούτου σκεψώμεθα ἆρά τι προσήκει ἡμῖν | consideremos si lo vinculado a eso nos conviene en algo | ἆρα | ¿acaso?, si |
| Plat.Rep.526cPlato, Respublica: Platón, República | πόνον παρέχει μανθάνοντι | provoca esfuerzo al que aprende | πόνος | trabajo, esfuerzo, dificultad |
| Plat.Rep.516dPlato, Respublica: Platón, República | ἡδύν τε δὴ καὶ ἐλευθέριον καὶ μακάριον καλῶν τὸν βίον τοῦτον χρῆται αὐτῷ διὰ παντός | y, de hecho, llamando agradable, libre y feliz esa vida, goza de ella continuamente | μακάριος | afortunado, próspero |
| Plat.Rep.527ePlato, Respublica: Platón, República | οἷς… οὖν ταῦτα συνδοκεῖ ἀμηχάνως ὡς εὖ δόξεις λέγειν | a los que están ciertamente de acuerdo en eso parecerá que hablas extraordinariamente bien | ἀμήχανος | extraordinariamente |
| Plat.Rep.527aPlato, Respublica: Platón, República | λέγουσι μέν που μάλα γελοίως τε καὶ ἀναγκαίως | hablan en efecto de alguna manera muy ridículamente y por necesidad | γέλοιος | ridículamente, cómicamente |
| Plat.Rep.527cPlato, Respublica: Platón, República | ἴσμεν που ὅτι τῷ ὅλῳ καὶ παντὶ διοίσει ἡμμένος τε γεωμετρίας καὶ μή | sabemos de algún modo que se distinguirá del todo y por completo el [alumno] que ha tenido contacto con la geometría y el que no | ὅλος | del todo, por completo, en conjunto |
| Plat.Rep.528aPlato, Respublica: Platón, República | … εἴ τίς τι δύναιτο ἀπ’ αὐτῶν ὄνασθαι | .. si uno pudiera ser beneficiado por ellos en algo | ἀπό | por (agente) |
...
...