...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Rep.546aPlato, Respublica: Platón, República | χαλεπόν… κινηθῆναι πόλιν οὕτω συστᾶσαν· ἀλλ’ ἐπεὶ γενομένῳ παντὶ φθορά ἐστιν, οὐδ’ ἡ τοιαύτη σύστασις τὸν ἅπαντα μενεῖ χρόνον | <es> difícil que una ciudad constituida así sea removida, pero puesto que existe ruina para cualquier cosa que ha surgido, ni siquiera esa estructura [política] permanecerá todo el tiempo | σύστασις | composición, constitución, estructura |
| Plat.Rep.546aPlato, Respublica: Platón, República | καὶ ἐν ἐπιγείοις ζῴοις φορὰ καὶ ἀφορία ψυχῆς τε καὶ σωμάτων γίγνονται | también entre los animales terrestres hay [períodos de] fertilidad e infertilidad, tanto de espíritu como de cuerpo | φορά | producción, fertilidad, proliferación |
| Plat.Rep.546aPlato, Respublica: Platón, República | οὐ μόνον φυτοῖς ἐγγείοις, ἀλλὰ καὶ ἐν ἐπιγείοις ζῴοις φορὰ καὶ ἀφορία ψυχῆς τε καὶ σωμάτων γίγνονται | no solo para las plantas que están en tierra sino también para los animales que están sobre tierra se producen la <etapa de> producción y esterilidad del aliento vital y sus cuerpos | φυτόν | planta, vegetal, árbol plantado, árbol frutal |
| Plat.Rep.546bPlato, Respublica: Platón, República | … οὓς ἡγεμόνας πόλεως ἐπαιδεύσασθε | … a quienes educasteis como dirigentes de la ciudad | παιδεύω | educar (en su propio interés) |
| Plat.Rep.546bPlato, Respublica: Platón, República | ἔστι δὲ θείῳ… γεννητῷ περίοδος ἣν ἀριθμὸς περιλαμβάνει τέλειος | y existe para el hijo de la divinidad un ciclo al que encierra un número perfecto | τέλειος | perfecto, entero |
| Plat.Rep.546dPlato, Respublica: Platón, República | παρ’ ἔλαττον τοῦ δέοντος ἡγησάμενοι τὰ μουσικῆς | considerando lo relativo a la música menos de lo necesario | ἐλαχύς | menos, inferiormente |
| Plat.Rep.546dPlato, Respublica: Platón, República | παρ’ ἔλαττον τοῦ δέοντος ἡγησάμενοι τὰ μουσικῆς | considerando la música en menos de lo que se debe | παρά | como, en |
| Plat.Rep.547aPlato, Respublica: Platón, República | ἀνομοιότης… καὶ ἀνωμαλία… ἀεὶ τίκτει πόλεμον καὶ ἔχθραν | la desigualdad y la disparidad siempre engendra<n> guerra y odio | τίκτω | producir, engendrar, generar |
| Plat.Rep.548cPlato, Respublica: Platón, República | λέγεις μεμειγμένην πολιτείαν ἐκ κακοῦ τε καὶ ἀγαθοῦ | hablas de una constitución combinada a partir de <algo> bueno y <algo> malo | μίγνυμι | mezclar, combinar |
| Plat.Rep.548dPlato, Respublica: Platón, República | τίς οὖν ὁ… ἀνήρ; πῶς τε γενόμενος ποῖός τέ τις ὤν; | ¿quién es el hombre? ¿cómo nació y cómo es? | ποῖος | ¿cuál?, ¿de qué clase?, ¿qué?, cuál, qué |
| Plat.Rep.550aPlato, Respublica: Platón, República | τούς… τὰ αὑτῶν πράττοντας… ἐν σμικρῷ λόγῳ ὄντας | los que se dedican a sus intereses están en poca estima (obtienen poca estima) | λόγος | estimación, estima, consideración |
| Plat.Rep.550ePlato, Respublica: Platón, República | ἢ οὐχ… πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν… ; | ¿o no está distanciada la virtud de la riqueza? | διίστημι | separarse, distanciarse |
| Plat.Rep.551aPlato, Respublica: Platón, República | ὅρον πολιτείας ὁλιγαρχικῆς ταξάμενοι πλῆθος χρημάτων | tasando una cantidad de dinero como límite de participación política oligárquica | ὅρος | límite, norma, medida estándar |
| Plat.Rep.551bPlato, Respublica: Platón, República | προειπόντες ἀρχῶν μὴ μετέχειν ᾧ ἂν μὴ ᾖ οὐσία εἰς τὸ ταχθὲν τίμημα | tras proclamar <ellos> que no participase de magistraturas quien no tuviera propiedad en el valor establecido | προεῖπον | proclamar (que) |
| Plat.Rep.551bPlato, Respublica: Platón, República | φοβήσαντες κατεστήσαντο τὴν τοιαύτην πολιτείαν | instauraron una constitución tal atemorizando | φοβέω | asustar, atemorizar |
| Plat.Rep.551dPlato, Respublica: Platón, República | πόλεμόν τινα πολεμεῖν | hacer cierta guerra | πολεμέω | guerrear (con), combatir (con) |
| Plat.Rep.551e Plato, Respublica: Platón, República | ἀλλὰ μὴν οὐδὲ τόδε καλόν… χρήματα μὴ ἐθέλειν εἰσφέρειν, ἅτε φιλοχρημάτους | pero, es más, tampoco <está> esto bien, que [ellos] no quieran contribuir con dinero por avariciosos | ἅτε | porque, por |
| Plat.Rep.552aPlato, Respublica: Platón, República | πένητα καὶ ἄπορον κεκλημένον | siendo llamado pobre y sin recursos | ἄπορος | carente de recursos (materiales o de ingenio), indeciso |
| Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, República | τὸ μὲν πρῶτον ζηλοῖ τε τὸν πατέρα | al principio emula a su padre | ζηλόω | rivalizar con (alguien), emular a (alguien), tener celos de (alguien), envidiar (a alguien) |
| Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, República | εἰς ὀλιγαρχικὸν… μεταβάλλει | se cambia al sistema oligárquico | μεταβάλλω | cambiar(se) |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | ... ὅταν... αὐτὸν ἴδῃ... ἐκχέαντα τά τε αὑτοῦ καὶ ἑαυτόν | ... cuando vea que está arruinando lo suyo y él mismo | ἐκχέω | tirar por tierra, arruinar |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου | lo arroja cabeza abajo fuera del trono | κεφαλή | cabeza |
| Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República | δείσας... εὐθὺς ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου | asustado al punto [lo] empuja de cabeza fuera del trono | ὠθέω | empujar, arrojar |
| Plat.Rep.553cPlato, Respublica: Platón, República | κατὰ σμικρὸν φειδόμενος καὶ ἐργαζόμενος χρήματα συλλέγεται | ahorrando poco a poco y trabajando reúne para sí bienes | συλλέγω | reunir (para uno), reunir (sus cosas) |
| Plat.Rep.553dPlato, Respublica: Platón, República | μεταβολή… ἐκ φιλοτίμου νέου εἰς φιλοχρήματον | cambio de joven ambicioso a avaricioso | μεταβολή | cambio (a), cambio (hacia) |
...
...