logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 653/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.6.68.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… λέγων κυέουσάν σε ἐκ τοῦ προτέρου ἀνδρὸς οὕτω ἐλθεῖν παρὰ Ἀρίστωνα ... afirmando que tú estando embarazada de tu anterior marido fuiste en ese estado con Aristónἐκde, (descendiente) de
Hdt.6.68.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐγώ σε ὦν μετέρχομαι τῶν θεῶν εἰπεῖν τὠληθές yo, así pues, te suplico por los dioses decir la verdadἀληθήςla verdad
Hdt.6.69.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasεἰπεῖν τὴν ἀληθείην decir la verdadἀλήθειαverdad
Hdt.6.69.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasνυκτὶ τρίτῃ… ἦλθέ μοι φάσμα εἰδόμενον Ἀρίστωνι en la tercera noche me vino un fantasma que se parecía a Aristónεἴδομαιparecerse (a), tener el aspecto (de), ser semejante (a)
Hdt.6.69.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἔμαθε ὡς θεῖον εἴη τὸ πρῆγμα se dio cuenta de que el suceso era <de origen> divinoθεῖοςdivino, de la divinidad
Hdt.6.69.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐν γάρ σε τῇ νυκτὶ ταύτῃ ἀναιρέομαι pues a ti te concebí en esa nocheἐνen, durante, mientras, en el plazo de
Hdt.6.69.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτίκτουσι γὰρ γυναῖκες καὶ ἐννεάμηνα καὶ ἑπτάμηνα pues las mujeres dan a luz a <niños> tanto de nueve meses como de sieteτίκτωparir, dar a luz
Hdt.6.72.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἔφυγε ἐκ Σπάρτης ὑπὸ δικαστήριον ὑπαχθείς fue desterrado de Esparta tras ser conducido ante un tribunalδικαστήριονtribunal
Hdt.6.74.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσυνιστὰς τοὺς Ἀρκάδας ἐπὶ τῆ Σπάρτῃ reuniendo (él) a los de Arcadia contra Espartaσυνίστημιconjuntar, unir
Hdt.6.75.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοὺς καταφυγόντας ἐκ τῆς μάχης a los que buscaron refugio después de la batallaκαταφεύγωbuscar refugio
Hdt.6.75.3Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΚλεομένης δὲ παραλαβὼν τὸν σίδηρον ἄρχετο ἐκ τῶν κνημέων ἑωυτὸν λωβώμενος· ἐπιτάμνων γὰρ κατὰ μῆκος τὰς σάρκας προέβαινε ἐκ τῶν κνημέων ἐς τοὺς μηρούς y Cleómenes tras coger un <cuchillo de> hierro empezaba a maltratarse por las pantorrillas pues cortando a lo largo la carne desde las pantorrillas avanzaba hasta los muslosσάρξcarne
Hdt.6.75.3Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΚλεομένης δὲ παραλαβὼν τὸν σίδηρον ἄρχετο ἐκ τῶν κνημέων ἑωυτὸν λωβώμενος y Cleómenes tras coger el arma empezaba a herirse a sí mismo <por arriba> de las pantorrillasσίδηροςobjeto de hierro, arma, espada, cuchillo, hacha, hoz

« Anterior 1 ... 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas