...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.7.78.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Νικίας τοιάδε παρακελευόμενος ἅμα ἐπῄει τὸ στράτευμα | Nicias haciendo tales exhortaciones recorría al mismo tiempo el ejército | ἔπειμι (εἶμι) | recorrer |
| Thuc.7.78.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοὺς δὲ σκευοφόρους καὶ τὸν πλεῖστον ὄχλον ἐντὸς εἶχον οἱ ὁπλῖται | los hoplitas tenían dentro <de su formación> a los porteadores y la mayor parte de la tropa rasa | ἐντός | dentro, por dentro |
| Thuc.7.78.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ταύτῃ… τῇ ἡμέρᾳ προελθόντες σταδίους ὡς τεσσαράκοντα ηὐλίσαντο | ese día tras avanzar como cuarenta estadios pasaron la noche a la intemperie | στάδιον | estadio |
| Thuc.7.79.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐβιάσαντο πρὸς τὸν λόφον ἐλθεῖν | forzaron llegar hasta la cresta <de la colina> | βιάζομαι | forzar |
| Thuc.7.80.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … οἷον φιλεῖ καὶ πᾶσι στρατοπέδοις… φόβοι καὶ δείματα ἐγγίγνεσθαι, ἄλλως τε καὶ ἐν νυκτί τε καὶ διὰ πολεμίας | … como suelen producirse miedos y pavores también en todos los campamentos militares, especialmente de noche y en medio de <territorio> enemigo | φόβος | pavor, miedo, temor |
| Thuc.7.80.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τό… Νικίου στράτευμα… ἀπεσπάσθη τε καὶ ἀτακτότερον ἐχώρει | el ejército de Nicias se disgregó y avanzaba con más desorden | ἄτακτος | más desordenadamente, con más desorden |
| Thuc.7.80.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ μὲν Νικίου στράτευμα… ξυνέμενέ τε καὶ προύλαβε πολλῷ, τὸ δὲ Δημοσθένους… ἀπεσπάσθη | el ejército de Nicias se mantuvo agrupado y se anticipó en mucho, mientras que el de Demóstenes se fragmentó | προλαμβάνω | anticipar |
| Thuc.7.81.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀνειληθέντες γὰρ ἔς τι χωρίον ᾧ κύκλῳ μὲν τειχίον περιῆν… ἐβάλλοντο | pues apretujados en cierto lugar en el que había alrededor un muro en círculo, recibían proyectiles | περίειμι (εἰμί) | estar alrededor, ser circundante |
| Thuc.7.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μὴ ἀποθανεῖν μηδένα μήτε βιαίως μήτε δεσμοῖς | que nadie muera ni por violencia ni por prisión | δεσμός | prisión |
| Τhuc.7.82.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | μὴ ἀποθανεῖν μηδένα… τῆς ἀναγκαιοτάτης ἐνδείᾳ διαίτης | que no muera nadie por la carencia del sustento más necesario | ἔνδεια | escasez, carencia, necesidad |
| Thuc.7.83.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὁ δ’ ἀπιστῶν σπένδεται ἱππέα πέμψαι σκεψόμενον | y este que desconfiaba hace una tregua para enviar a un jinete para comprobar | ἱππεύς | jinete, caballero, hombre a caballo |
| Thuc.7.83.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὅμως δὲ τῆς νυκτὸς φυλάξαντες τὸ ἡσυχάζον ἔμελλον πορεύσεσθαι | y sin embargo, tras aguardar la calma de la noche, iban a ponerse en marcha | ἡσυχάζω | permanecer inmóvil, permanecer en calma, estar en reposo |
| Thuc.7.83.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | εἶχον δὲ καὶ οὗτοι πονηρῶς σίτου… ἀπορίᾳ | y estaban también ésos mal por la falta de trigo | πονηρός | malamente |
| Thuc.7.84.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τοῦ πιεῖν ἐπιθυμίᾳ | ganas de beber | ἐπιθυμία | anhelo, apetito, deseo de, ansia por |
| Thuc.7.84.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ μὲν εὐθὺς διεφθείροντο, οἱ δέ… | unos resultaban muertos de inmediato, otros… | διαφθείρω | matar, ejecutar (ajusticiar), destruir |
| Thuc.7.84.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | περί τε τοῖς δορατίοις καὶ σκεύεσιν οἱ μὲν εὐθὺς διεφθείροντο, οἱ δὲ ἐμπαλασσόμενοι κατέρρεον | y unos morían inmediatamente a causa de [sus] jabalinas y armas, y otros, trabados <por sus armas>, se precipitaban corriente abajo | περί | a causa de, por, en relación a |
| Thuc.7.84.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔβαλλον ἄνωθεν τοὺς Ἀθηναίους | disparaban a los atenienses desde arriba | ἄνωθεν | desde arriba, arriba |
| Thuc.7.86.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | [Νικίας] διὰ τοῦτο πιστεύσας ἑαυτὸν τῷ Γυλίππῳ παρέδωκεν | confiando a causa de eso, Nicias se rindió a Gilipo | παραδίδωμι | entregarse, rendirse, abandonarse |
| Thuc.7.87Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔργον… καὶ τοῖς τε κρατήσασι λαμπρότατον καὶ τοῖς διαφθαρεῖσι δυστυχέστατον | un hecho (derrota ateniense en Sicilia) muy glorioso para los vencedores y muy desdichado para los aniquilados | δυστυχής | desdichado, desafortunado |
| Thuc.7.87.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καὶ ὀσμαὶ ἦσαν οὐκ ἀνεκτοί | y había unos hedores insoportables | ὀσμή | olor, fragancia, hedor |
| Thuc.7.87.6Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | κατὰ πάντα γὰρ πάντως νικηθέντες… ὀλίγοι… ἐπ’ οἴκου ἀπενόστησαν | pues siendo vencidos en todo totalmente, pocos regresaron a casa | πᾶς | totalmente, del todo, absolutamente, en cualquier caso |
| Thuc.8.1.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὠργίζοντο δὲ καὶ τοῖς χρησμολόγοις τε καὶ μάντεσι | y se enfadaban también con los intérpretes de oráculos y adivinos | μάντις | adivino, adivina |
| Thuc.8.1.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐπὶ πολύ… ἠπίστουν καὶ τοῖς πάνυ τῶν στρατιωτῶν | durante mucho tiempo desconfiaban incluso de los soldados famosos | πάνυ | famoso, célebre |
| Thuc.8.1.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | χαλεποί … ἦσαν τοῖς ξυμπροθυμηθεῖσι τῶν ῥητόρων τὸν ἔκπλουν | estaban malhumorados con los oradores que recomendaron la expedición naval | χαλεπός | difícil (de carácter), áspero (de trato), irritable, malhumorado |
| Thuc.8.1.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἐνόμιζον… τοὺς αὐτόθεν πολεμίους τότε δὴ καὶ διπλασίως πάντα παρεσκευασμένους κατὰ κράτος ἤδη καὶ ἐκ γῆς καὶ ἐκ θαλάσσης ἐπικείσεσθαι | pensaban que los enemigos de allí, tras tener justo entonces preparado todo incluso por duplicado, atacarían con fuerza en ese momento por tierra y por mar | διπλάσιος | en proporción doble, por duplicado |
| Thuc.8.5.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … ἀμφοτέρων… ἀρχομένων ἐν κατασκευῇ τοῦ πολέμου | … al empezar ambos bandos en la preparación de la guerra | κατασκευή | preparativo, preparación, disposición, recurso |
| Thuc.8.5.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | πρῶτοι Εὐβοῆς ὡς Ἆγιν… ἐπρεσβεύσαντο | los dirigentes de Eubea mandaron embajadores a Agis (rey de Esparta) | ὡς | hacia, en dirección a, a casa de |
| Thuc.8.5.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὑπὸ βασιλέως γὰρ νεωστὶ ἐτύγχανε πεπραγμένος τοὺς ἐκ τῆς ἑαυτοῦ ἀρχῆς φόρους | pues recientemente había tenido que pagar al rey los tributos de su propio gobierno (del gobierno que administraba) | πράττω | ser exigido el cobro, tener que pagar |
| Thuc.8.6.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος | el año decimonoveno | δέω | menos uno |
| Thuc.8.6.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἑνὸς δέον εἰκοστὸν ἔτος τῷ πολέμῳ ἐτελεύτα | acababa el año vigésimo de la guerra menos uno (el año décimo noveno) | εἷς | menos uno |
| Thuc.8.75.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | οἱ… ἐπὶ τούς… ὥρμησαν βάλλειν | ellos empezaron a maltratar a los que… | βάλλω | alcanzar, atacar, provocar (al atacar) |
| Thuc.8.7.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἦσαν δέ… νῆες αὐτόθι μιᾶς δέουσαι τεσσαράκοντα | y estaban allí cuarenta naves menos una (treinta y nueve naves) | εἷς | menos uno |
| Thuc.8.8.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | … διαφέρειν δὲ τὸν Ἰσθμὸν τὰς ἡμισείας τῶν νεῶν | … hacer que cruzaran el istmo la mitad de las naves | διαφέρω | llevar a través de, hacer cruzar |
| Thuc.8.8.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔδοξε… διαφέρειν δὲ τὸν Ἰσθμὸν τὰς ἡμισείας τῶν νεῶν | se aprobó llevar la mitad de las naves a través del istmo [de Corinto] | ἥμισυς | la mitad (de) |
| Thuc.8.8.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | διεκόμισαν εὐθὺς μίαν καὶ εἴκοσι ναῦς | hicieron cruzar en el momento veintiuna naves | εἷς | uno |
| Thuc.8.8.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | καταφρονήσαντες τῶν Ἀθηναίων ἀδυνασίαν | despreciando la incapacidad de los atenienses | καταφρονέω | despreciar, desdeñar |
...
...