logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 ... 1024 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 587/1024
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Alc.1.120ePlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ἢ οὐκ ἴσμεν ὡς… τὸ δ’ Ἡρακλέους τε γένος καὶ τὸ Ἀχαιμένους εἰς Περσέα τὸν Διὸς ἀναφέρεται; ¿o no sabemos que la familia de Heracles y la de Aquémenes se remontan a Perseo, hijo de Zeus?γένοςfamilia, parentesco
Plat.Alc.1.121bPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ὅρα μὴ τοῦ τε γένους ὄγκῳ ἐλαττώμεθα τῶν ἀνδρῶν καὶ τῇ ἄλλῃ τροφῇ preócupate de que no seamos tenidos en menos que estos hombres por una importancia de estirpe y el resto de <nuestra> educaciónὄγκοςimportancia, relevancia, consideración
Plat.Alc.1.121ePlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1εἰσὶ δὲ ἐξειλεγμένοι Περσῶν οἱ ἄριστοι δόξαντες ἐν ἡλικίᾳ τέτταρες y son escogidos los cuatro que parecen mejores de los persas <que están> en edad maduraἐκλέγωelegir, escoger
Plat.Alc.1.122cPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1αἰσχυνθείης ἂν ἐπὶ σεαυτῷ, αἰσθόμενος ὅσον αὐτῶν ἐλλείπεις sentirías vergüenza de ti mismo al darte cuenta de cuán inferior eres a ellosἐλλείπωquedar(se) detrás de, estar detrás de, ser inferior a
Plat.Alc.1.133aPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1τοῦ ἐμβλέποντος εἰς τὸν ὀφθαλμὸν τὸ πρόσωπον ἐμφαίνεται... ὥσπερ ἐν κατόπτρῳ, ὃ δὴ καὶ κόρην καλοῦμεν la cara del que mira en el interior del ojo se aparece como en un espejo, en lo que precisamente llamamos también pupilaκόρηpupila del ojo
Plat.Alc.1.133cPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ἔχομεν οὖν εἰπεῖν ὅτι ἐστὶ τῆς ψυχῆς θειότερον ἢ τοῦτο, περὶ ὃ τὸ εἰδέναι τε καὶ φρονεῖν ἐστιν; ¿podemos, entonces, decir <alguna cosa> del alma que sea más divina que esa, en torno a la que está conocer y razonar?φρονέωrazonar, tener conocimiento, saber
Plat.Alc.1.135bPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ἐν πόλει τε καὶ πάσαις ἀρχαῖς καὶ ἐξουσίαις ἀπολειπομέναις ἀρετῆς ἕπεται τὸ κακῶς πράττειν; ¿tanto en una ciudad, como en todos los cargos y magistraturas, una vez que han abandonado la virtud, se sigue como consecuencia una mala actuación?ἐξουσίαcargo, magistratura, autoridad
Plat.Alc.1.109cPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1εἰ γὰρ καὶ διανοεῖταί τις ὡς δεῖ πρὸς τοὺς τὰ δίκαια πράττοντας πολεμεῖν... si alguien piensa que hay que combatir a los que practican la justicia…διανοέομαιpensar
Plat.Alc.1.109dPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1φοιτῶν εἰς διδασκάλου ὅς σε ἐδίδασκε διαγιγνώσκειν τὸ δικαιότερόν τε καὶ ἀδικώτερον cuando ibas a la clase del maestro, que te enseñaba a discernir lo justo y lo injustoδιδάσκαλοςmaestro, instructor
Plat.Alc.1.120ePlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1τὸ Ἡρακλέους τε γένος εἰς Περσέα ἀναφέρεται el linaje de Heracles se remonta a Perseoἀναφέρωremontarse, llevarse, referir
Plat.Alc.1.126ePlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ἐγὼ… οἶμαι φιλίαν τε λέγειν καὶ ὁμόνοιαν yo quiero decir amistad y concordiaοἴομαιcreer, confiar, querer
Plat.Alc.1.130dPlato, Alcibiades I: Platón, Alcibíades 1ὃ ἄρτι οὕτω πως ἐρρήθη lo que fue dicho así más o menos justo ahoraἄρτιjusto ahora, justo entonces
Plat.Alc.2.141dPlato, Alcibiades II: Platón, Alcibíades 2πολλοὺς δ’ ἂν ἔχοιμεν εἰπεῖν, ὅσοι τυραννίδος ἐπιθυμήσαντες ἤδη καὶ σπουδάσαντες τοῦτ’ αὐτοῖς παραγενέσθαι… τὸν βίον ἀφῃρέθησαν y podríamos mencionar a muchos, cuantos por anhelar ya la tiranía y esforzándose por que eso se produjera para ellos, se vieron privados de la vidaσπουδάζωesforzarse por, preocuparse de, empeñarse (en), afanarse (en)
Plat.Alc.2.145bPlato, Alcibiades II: Platón, Alcibíades 2οὐκοῦν οὐδὲ εἴ τίς τινα ἀποκτεινύναι οἶδεν οὐδὲ χρήματα ἀφαιρεῖσθαι καὶ φυγάδα ποιεῖν τῆς πατρίδος… por tanto tampoco si uno sabe matar a alguien ni <si sabe> quitar<le> el dinero y desterrarlo de su patria…φυγάςexiliar, desterrar
Plat.Alc.2.151bPlato, Alcibiades II: Platón, Alcibíades 2καὶ μὴν τουτονὶ τὸν στέφανον, ἐπειδή μοι δοκεῖς καλῶς συμβεβουλευκέναι, σοί περιθήσω y de hecho te ceñiré esa corona, puesto que me parece que has dado buenos consejosπεριτίθημιponer alrededor (de), ceñir
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaκαίτοι ἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν aunque por así decirlo no han dicho nada verdadero precisamenteεἶπονpor decirlo así
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaὡς ἔπος εἰπεῖν por decirlo asíἔποςpor decirlo así
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν por decirlo así, no han dicho nada verdadero realmenteἐρῶdecir, declarar
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaκαίτοι ἀληθές γε… οὐδὲν εἰρήκασιν aunque nada verdadero ciertamente han dichoοὐδείςnada
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaὅτι... ὑμεῖς... πεπόνθατε ὑπὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων, οὐκ οἶδα no sé qué habéis sufrido por parte de mis acusadoresπάσχωsufrir (algo por parte de)
Plat.Apol.17aPlato, Apologia: Platón, Apologíaἀληθές γε ὡς ἔπος εἰπεῖν οὐδὲν εἰρήκασιν por decirlo así no han dicho nada que sea verdadὡςpara, por
Plat.Apol.17bPlato, Apologia: Platón, Apologíaὡς δεινοῦ ὄντος λέγειν porque (piensan que) soy un hábil oradorδεινόςlisto para, hábil para
Plat.Apol.17bPlato, Apologia: Platón, Apologíaἤ τι ἢ οὐδὲν ἀληθὲς εἰρήκασιν algo o nada verdadero han dicho (poco o nada verdadero han dicho)τίςalguno, alguien, algo, uno
Plat.Apol.17cPlato, Apologia: Platón, Apologíaτοῦτο ὑμῶν δέομαι os pido estoδέωpedir (algo a alguien)
Plat.Apol.17cPlato, Apologia: Platón, Apologíaοὐδὲ γὰρ ἂν δήπου πρέποι… τῇδε τῇ ἡλικίᾳ ὥσπερ μειρακίῳ πλάττοντι λόγους εἰς ὑμᾶς εἰσιέναι pues tampoco en efecto convendría a esta edad <mía> presentarme ante vosotros [jueces] como un muchacho que modela discursosεἴσειμι (εἶμι)presentarse (el tribunal), presentarse (ante el tribunal)

« Anterior 1 ... 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 ... 1024 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas