logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 ... 852 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25545 -- Paginación: 583/852
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Rep.550ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἢ οὐχ… πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν… ; ¿o no está distanciada la virtud de la riqueza?διίστημιsepararse, distanciarse
Plat.Rep.551aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὅρον πολιτείας ὁλιγαρχικῆς ταξάμενοι πλῆθος χρημάτων tasando una cantidad de dinero como límite de participación política oligárquicaὅροςlímite, norma, medida estándar
Plat.Rep.551bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaπροειπόντες ἀρχῶν μὴ μετέχειν ᾧ ἂν μὴ ᾖ οὐσία εἰς τὸ ταχθὲν τίμημα tras proclamar <ellos> que no participase de magistraturas quien no tuviera propiedad en el valor establecidoπροεῖπονproclamar (que)
Plat.Rep.551bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaφοβήσαντες κατεστήσαντο τὴν τοιαύτην πολιτείαν instauraron una constitución tal atemorizandoφοβέωasustar, atemorizar
Plat.Rep.551dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaπόλεμόν τινα πολεμεῖν hacer cierta guerraπολεμέωguerrear (con), combatir (con)
Plat.Rep.551e Plato, Respublica: Platón, Repúblicaἀλλὰ μὴν οὐδὲ τόδε καλόν… χρήματα μὴ ἐθέλειν εἰσφέρειν, ἅτε φιλοχρημάτους pero, es más, tampoco <está> esto bien, que [ellos] no quieran contribuir con dinero por avariciososἅτεporque, por
Plat.Rep.552aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaπένητα καὶ ἄπορον κεκλημένον siendo llamado pobre y sin recursosἄποροςcarente de recursos (materiales o de ingenio), indeciso
Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὸ μὲν πρῶτον ζηλοῖ τε τὸν πατέρα al principio emula a su padreζηλόωrivalizar con (alguien), emular a (alguien), tener celos de (alguien), envidiar (a alguien)
Plat.Rep.553aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaεἰς ὀλιγαρχικὸν… μεταβάλλει se cambia al sistema oligárquicoμεταβάλλωcambiar(se)
Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, República... ὅταν... αὐτὸν ἴδῃ... ἐκχέαντα τά τε αὑτοῦ καὶ ἑαυτόν ... cuando vea que está arruinando lo suyo y él mismoἐκχέωtirar por tierra, arruinar
Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου lo arroja cabeza abajo fuera del tronoκεφαλήcabeza
Plat.Rep.553bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδείσας... εὐθὺς ἐπὶ κεφαλὴν ὠθεῖ ἐκ τοῦ θρόνου asustado al punto [lo] empuja de cabeza fuera del tronoὠθέωempujar, arrojar
Plat.Rep.553cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκατὰ σμικρὸν φειδόμενος καὶ ἐργαζόμενος χρήματα συλλέγεται ahorrando poco a poco y trabajando reúne para sí bienesσυλλέγωreunir (para uno), reunir (sus cosas)
Plat.Rep.553dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaμεταβολή… ἐκ φιλοτίμου νέου εἰς φιλοχρήματον cambio de joven ambicioso a avariciosoμεταβολήcambio (a), cambio (hacia)
Plat.Rep.554aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaαὐχμηρός γέ τις… ὢν καὶ ἀπὸ παντὸς περιουσίαν ποιούμενος, θησαυροποιὸς ἀνήρ al ser <él> alguien miserable, sin duda, y que consigue ventaja de cualquier cosa, un hombre avaroπεριουσίαsuperioridad, ventaja
Plat.Rep.554bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἦ οὐχ οὗτος ἂν εἴη ὁ τῇ τοιαύτῃ πολιτείᾳ ὅμοιος; ¿acaso no sería ese semejante a tal constitución?¿acaso no?
Plat.Rep.554ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaἡρμοσμένης τῆς ψυχῆς ἀληθὴς ἀρετή virtud verdadera del alma bien ajustadaἁρμόζωajustar, asentar
Plat.Rep.555dPlato, Respublica: Platón, República—μάλα γε sí, desde luegoμάλαsin duda, desde luego, ciertamente
Plat.Rep.556aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοὔτε γ’ ἐκείνῃ… τὸ τοιοῦτον κακὸν ἐκκαόμενον ἐθέλουσιν ἀποσβεννύναι tampoco, de hecho, quieren apagar así semejante mal que se inflamaἐκεῖνοςasí, de esa manera
Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαρτερεῖν πρὸς ἡδονάς τε καὶ λύπας ser fuerte ante placeres y penalidadesκαρτερέωser fuerte (ante / en)
Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἆρ’ οὐ [διατιθέασιν] τρυφῶντας μὲν τοὺς νέους… μαλακοὺς δὲ καρτερεῖν πρὸς ἡδονάς…; ¿acaso no hacen a los jóvenes relajados y blandos para resistir a los placeres?μαλακόςblando, cobarde, relajado
Plat.Rep.556cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοὕτω δὴ παρεσκευασμένοι ὅταν παραβάλλωσιν ἀλλήλοις οἵ τε ἄρχοντες καὶ οἱ ἀρχόμενοι ἢ ἐν ὁδῶν πορείαις ἢ ἐν ἄλλαις τισὶ κοινωνίαις… así, en efecto, dispuestos, cuando se acercan unos a otros los que mandan y los que son mandados o en los desplazamientos de los viajes o en algunas otras reuniones…παραβάλλωacercarse
Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἇνδρες ἡμέτεροι εἰσὶ γὰρ οὐδέν pues nuestros hombres no son nadaἡμέτεροςnuestro
Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἆρ’ οἴει αὐτὸν οὐχ ἡγεῖσθαι κακίᾳ τῇ σφετέρᾳ πλουτεῖν τοὺς τοιούτους ¿acaso crees que él no piensa que tales <personas> son ricas por la cobardía de ellos [los pobres]?κακίαcobardía
Plat.Rep.556dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἀλλὰ πολλάκις ἰσχνὸς ἀνὴρ πένης, ἡλιωμένος, παραταχθεὶς ἐν μάχῃ πλουσίῳ ἐσκιατροφηκότι, πολλὰς ἔχοντι σάρκας ἀλλοτρίας pero muchas veces un hombre pobre reseco quemado por el sol está formado en la batalla junto a un rico que ha crecido a la sombra y que tiene muchas carnes superfluasσάρξcuerpo, carnes
Plat.Rep.556ePlato, Respublica: Platón, Repúblicaὥσπερ σῶμα νοσῶδες μικρᾶς ῥοπῆς ἔξωθεν δεῖται προσλαβέσθαι πρὸς τὸ κάμνειν… como el cuerpo enfermizo necesita asociarse a una pequeña influencia exterior para enfermar…προσλαμβάνωagarrarse (de), asociarse (a)
Plat.Rep.557bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaοὐκοῦν πρῶτον μὲν δὴ ἐλεύθεροι, καὶ ἐλευθερίας ἡ πόλις μεστὴ καὶ παρρησίας γίγνεται, καὶ ἐξουσία ἐν αὐτῇ ποιεῖν ὅτι τις βούλεται; ¿entonces, no <son ellos> en primer lugar en efecto libres, y no está la ciudad llena de libertad y derecho a hablar, y no existe en ella posibilidad de hacer lo que uno quiere?παρρησίαlibertad de expresión, libertad de palabra, derecho a hablar
Plat.Rep.557dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτῷ βουλομένῳ πόλιν κατασκευάζειν al que desea construir una ciudadκατασκευάζωequipar, preparar, construir
Plat.Rep.558bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaεἰ μή τις ὑπερβεβλημένην φύσιν ἔχοι, οὔποτ’ ἂν γένοιτο ἀνὴρ ἀγαθός si uno no tuviera una naturaleza que esté a una altura muy superior nunca llegaría a ser un hombre buenoὑπερβάλλωser superior
Plat.Rep.558cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαὶ μάλα… γνώριμα λέγεις y dices cosas muy sabidasγνώριμοςconocido, sabido, obvio, familiar

« Anterior 1 ... 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 ... 852 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas