...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Pind.O.10.17Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | Ἴλᾳ φερέτω χάριν Ἁγησίδαμος ὡς Ἀχιλεῖ Πάτροκλος | que Argesidamo muestre agradecimiento a Ilas, como Patroclo a Aquiles | φέρω | mostrar, transmitir |
| Pind.O.10.20Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | θήξαις δέ κε φύντ’ ἀρετᾷ ποτὶ πελώριον ὁρμάσαι κλέος ἀνὴρ θεοῦ σὺν παλάμᾳ | un hombre que podría incitar al que ha nacido para el valor a alcanzar una gloria extraordinaria con el empuje de un dios | ἀρετή | valor (guerrero), valentía, coraje |
| Pind.O.10.30Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | δάμασε καὶ κείνους Ἡρακλέης ἐφ’ ὁδῷ | Heracles doblegó también a aquellos en su camino | Ἡρακλῆς | Heracles, Hércules |
| Pind.O.10.36Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἴδε πατρίδα πολυκτέανον ὑπὸ στερεῷ πυρί | vio a su patria de muchas riquezas bajo el fuego cruel | στερεός | duro, rígido, cruel |
| Pind.O.10.72Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | καὶ συμμαχία θόρυβον παραίθυξε μέγαν | y la tropa provocaba un gran estruendo | συμμαχία | tropa |
| Pind.O.10.75Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἐν δ’ ἕσπερον ἔφλεξεν εὐώπιδος σελάνας ἐρατὸν φάος | y entonces brilló vespertina la amable luz de la luna bella a la vista | σελήνη | luna |
| Pind.O.10.93Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ὅταν… εἰς Ἀΐδα σταθμὸν ἀνὴρ ἵκηται, κενεὰ πνεύσαις ἔπορε μόχθῳ βραχύ τι τερπνόν | cuando un hombre llega a la morada del Hades, tras exhalar vaciedades obtiene un breve placer para <su> esfuerzo | πνέω | exhalar, oler a, apestar |
| Pind.O.12.7Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | σύμβολον δ’ οὔ πώ τις ἐπιχθονίων πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας εὗρεν θεόθεν | y nunca un habitante terrenal encontró un presagio fiable sobre la acción futura de origen divino | σύμβολον | presagio, auspicio |
| Pind.O.12.8Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | σύμβολον δ’ οὔ πώ τις ἐπιχθονίων πιστὸν ἀμφὶ πράξιος ἐσσομένας εὗρεν θεόθεν | y nunca ninguno de los (hombres) terrenales encontró un signo confiable sobre la acción futura por parte de los dioses | πρᾶξις | acción, realización |
| Pind.O.13.3Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | γνώσομαι τὰν ὀλβίαν Κόρινθον | reconoceré a la próspera Corinto | γιγνώσκω | conocer, percibir, reconocer |
| Pind.O.13.10Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | Δίκα καὶ… Εἰρήνα… ἐθέλοντι δ’ ἀλέξειν Ὕβριν | la Justicia y la Paz quieren proteger de la Violencia | ὕβρις | Soberbia, Violencia, Hibris |
| Pind.O.13.11Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | τόλμα τέ μοι εὐθεῖα γλῶσσαν ὀρνύει λέγειν | y una audacia espontánea incita a que mi lengua hable | τόλμα | valor, audacia |
| Pind.O.13.13Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἄμαχον δὲ κρύψαι τὸ συγγενὲς ἦθος | y es imposible ocultar el carácter innato | συγγενής | innato, natural |
| Pind.O.13.30Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | Ζεῦ πάτερ… δέξαι… οἱ στεφάνων ἐγκώμιον τεθμόν, τὸν ἄγει πεδίων ἐκ Πίσας… σταδίου νικῶν δρόμον | ¡padre Zeus! acéptale el encomio ritual de coronas que trae desde las llanuras de Pisa por vencer la carrera del estadio | στάδιον | carrera del estadio |
| Pind.O.13.37Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἁλίῳ ἀμφ’ ἑνί | en un solo día | ἥλιος | sol, luz del día, día, calor del sol |
| Pind.O.13.46Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | οὐκ ἂν εἰδείην λέγειν ποντιᾶν ψάφων ἀριθμόν | no sabría decir el número de los guijarros marinos | ἀριθμός | número, cantidad, recuento |
| Pind.O.13.61Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἐξεύχετ’ ἐν ἄστεϊ Πειράνας σφετέρου πατρὸς ἀρχάν | se ufanaba del poder de su padre en la ciudad de Pirene | σφέτερος | su, suyo, de él, de ella |
| Pind.O.13.62Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | βαθὺν κλᾶρον | fértil heredad’ (por ser la tierra que se ara honda) | βαθύς | hondo, espeso |
| Pind.O.13.94Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | ἐμὲ δ’ εὐθὺν ἀκόντων ἱέντα ῥόμβον παρὰ σκοπὸν οὐ χρὴ τὰ πολλὰ βέλεα καρτύνειν χεροῖν | y no es preciso que yo, lanzando recto el giro de las flechas fuera del blanco, tire con fuerza muchos dardos con <mis> manos | σκοπός | blanco (diana), diana |
| Pind.O.13.106Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | Δι’ τοῦτ’ Ἐνυαλίῳ τ’ ἐκδώσομεν πράσσειν | y encargaremos hacer eso a Zeus y Enialio | ἐκδίδωμι | poner (algo en manos de alguien), encargar (a) |
| Pind.O.13.108Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | … ὅσα τ’ Ἀρκάσιν ἀνάσσων μαρτυρήσει Λυκαίου βωμὸς ἄναξ | ... y cuantas cosas siendo soberano entre los arcadios testimoniará el altar soberano de Liceo | ἄναξ | señor, soberano |
| Pind.O.13.113Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | μάσσον’ ἢ ὡς ἰδέμεν | demasiado grande para poder verlo | ὡς | para |
| Pind.O.13.114Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | κούφοισιν… ποσίν | con ligeros pies | κοῦφος | ligero |
| Pind.O.14.11Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | Χάριτες Ὀρχομενοῦ… χρυσότοξον θέμεναι παρὰ Πύθιον Ἀπόλλωνα θρόνους | Gracias de Orcómeno que han dispuesto sus tronos junto a Apolo pitio de arco de oro | Πύθιος | pítico, pitio, de Pito, de Delfos |
| Pind.O.14.12Pindarus, Olympia: Píndaro, Olímpicas | … σέβοντι πατρὸς Ὀλυμπίοιο τιμάν | … al que venera la honra del padre olímpico | σέβω | venerar, adorar, honrar |
...
...