logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 506/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.126.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοῦτον σφι τὸν χῶρον προεῖπε ἐξημερῶσαι ἐν ἡμέρῃ los conminó a desbrozar ese territorio en un díaἐνen, durante, mientras, en el plazo de
Hdt.1.126.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοῦτον σφι τὸν χῶρον προεῖπε ἐξημερῶσαι ἐν ἡμέρῃ les ordenó desbrozar ese territorio en el díaἡμέραen el día, en tantos días
Hdt.1.126.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἦν γάρ τις χῶρος τῆς Περσικῆς ἀκανθώδης ὅσον τε ἐπὶ ὀκτωκαίδεκα σταδίους ἢ εἴκοσι πάντῃ pues era un terreno de acanto pérsico de unos dieciocho estadios o veinte por todos sus ladosπάντῃpor todas partes, por todos lados
Hdt.1.126.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπαρῆσαν ἅπαντες ἔχοντες τὸ προειρημένον todos se presentaban ateniéndose a lo ordenadoπροερῶser proclamado, ser ordenado, ser acordado, ser declarado
Hdt.1.126.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐν δὲ τούτῳ τά τε αἰπόλια καὶ τὰς ποίμνας… ὁ Κῦρος ἔθυσε y mientras, Ciro sacrificó rebaños de cabras y ovejasἐνen, durante, mientras, en el plazo de
Hdt.1.126.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτά τε αἰπόλια καὶ τὰς ποίμνας καὶ τὰ βουκόλια ὁ Κῦρος… ἔθυσε… ὡς δεξόμενος τὸν Περσέων στρατόν Ciro sacrificó rebaños de cabras, ovejas y vacas porque iba a recibir al ejército de los persasθύωsacrificar (un animal), matar (un animal para comer su carne)
Hdt.1.126.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐν δὲ τούτῳ τά τε αἰπόλια καὶ τὰς ποίμνας καὶ τὰ βουκόλια ὁ Κῦρος... ἔθυσε y en esa circunstancia Ciro sacrificó rebaños de cabras, ovejas y vacasοὗτοςen ese caso, en esa(s) circunstancia(s), mientras
Hdt.1.126.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπιτελεσάντων δὲ τῶν Περσέων τὸν προκείμενον ἄεθλον… y cuando los persas llevaron a cabo la prueba establecida…πρόκειμαιser propuesto, ser/estar establecido, ser/estar fijado
Hdt.1.126.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἳ δὲ ἔφασαν πολλὸν εἶναι αὐτῶν τὸ μέσον y ellos dijeron que era mucha la distancia entre ellosμέσοςdistancia, separación, diferencia, obstáculo
Hdt.1.126.6Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasαὐτός… γὰρ δοκέω θείῃ τύχῃ γεγονὼς τάδε ἐς χεῖρας ἄγεσθαι pues yo creo haber nacido por fortuna divina para ponerme manos a la obra en estas cosasθεῖοςdivino, de la divinidad
Hdt.1.126.6Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasαὐτός… γὰρ δοκέω θείῃ τύχῃ γεγονὼς τάδε ἐς χεῖρας ἄγεσθαι pues me parece haber nacido yo mismo por designio divino para encargarme de estas cosasχείρ(tener) entre manos, encargarse, asumir
Hdt.1.127.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὅσοι μὴ τοῦ λόγου μετέσχον cuantos no participaron en el asuntoλόγοςdiscusión, debate, tema (de discusión), asunto

« Anterior 1 ... 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas