logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 479/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Od.3.290Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκύματα… πελώρια ἶσα ὄρεσσιν olas gigantescas iguales a montañasἴσοςigual a, como
Hom.Od.3.300Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτὰς πέντε νέας… Αἰγύπτῳ ἐπέλασσε φέρων ἄνεμός τε καὶ ὕδωρ el viento y el agua [del mar] acercaron a Egipto las cinco naves llevándo<las>ὕδωρagua
Hom.Od.3.306Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaδέδμητο δὲ λαὸς ὑπ’ αὐτῷ y el pueblo quedaba sometido bajo élὑπόbajo (prep.), por (agente), por (medio de)
Hom.Od.3.321Homerus, Odyssea: Homero, Odisea… ὅν τινα πρῶτον ἀποσφήλωσιν ἄελλαι ἐς πέλαγος μέγα τοῖον … aquel al que primero las tempestades desviaron hacia un mar tan extensoτοῖοςtan
Hom.Od.3.334Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaσπείσαντες κοίτοιο μεδώμεθα· τοῖο γὰρ ὥρη tras hacer libaciones ocupémosnos del lecho, pues es hora de esoὥραmomento (de), tiempo (de), hora (de), edad (de)
Hom.Od.3.350Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοὔτ’ αὐτῷ μαλακῶς οὔτε ξείνοισιν ἐνεύδειν ni <es posible> para él ni para <sus>huéspedes dormir cómodamenteμαλακόςblandamente, cómodamente
Hom.Od.3.367Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaχρεῖός μοι ὀφέλλεται una deuda se me debeὀφείλωdeber, adeudar
Hom.Od.3.367Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaεἶμ’ ἔνθα χρεῖός μοι ὀφέλλεται iré donde se me debe una deudaχρέοςcompensación, deuda
Hom.Od.3.383Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaῥέξω βοῦν… ἣν οὔ πω ὕπὸ ζυγὸν ἤγαγεν ἀνήρ sacrificaré una vaca a la que aún no condujo ningún hombre bajo el yugoὑπόdebajo, bajo (prep.)
Hom.Od.3.403Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaλέχος πόρσυνε καὶ εὐνήν preparó el lecho y las ropasεὐνήropa de cama
Hom.Od.3.433Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaχαλκεὺς ὅπλ’ ἐν χερσὶν ἔχων χαλκήια el herrero con las broncíneas herramientas en la manoὅπλονherramientas
Hom.Od.3.435Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὅπλα… οἷσίν τε χρυσὸν εἰργάξετο herramientas con las que trabajó el oroἐργάζομαιtrabajar (un material, la tierra)
Hom.Od.3.441Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἑτέρῃ con la otra mano (con la izquierda)ἕτεροςotra mano, mano izquierda
Hom.Od.3.450Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἀπέκοψε τένοντας αὐχενίους, λῦσεν δὲ βοὸς μένος cortó los tendones de la cerviz y aflojó la fuerza del bueyλύωaflojar, relajar, debilitar
Hom.Od.3.453Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἀνελόντες ἀπὸ χθονός levantando del suelo la vacaἀναιρέωlevantar
Hom.Od.3.476Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἵππους ζεύξαθ’ ὑφ’ ἅρματ’ ἄγοντες uncid los caballos llevándolos bajo el carroἄγωconducir, llevar, traer
Hom.Od.3.476Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκαλλίτριχας ἵππους ζεύξαθ’ ὑφ’ ἅρματ’ ἄγοντες uncid los caballos de bellas crines llevándolos bajo el carroἅρμαcarro (de guerra), carro (de carreras), caja de carro
Hom.Od.3.480Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaσῖτον καὶ οἶνον ἔθηκεν ὄψα τε, οἷα ἔδουσι… βασιλῆες colocó trigo, vino y viandas como las que comen reyesἔδωcomer
Hom.Od.3.487Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaδύσετό τ’ ἠέλιος σκιόωντό τε πᾶσαι ἀγυιαί se puso el sol y todos los caminos se ensombrecíanδύομαιponerse
Hom.Od.4.1Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaκοίλην Λακεδαίμονα Lacedemonia, asentada en una cuencaκοῖλοςasentado en una cuenca o valle
Hom.Od.4.3Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaτὸν δ’ εὗρον δαινύντα γάμον πολλοῖσιν ἔτῃσιν y lo encontraron dando un banquete de boda para <sus> muchos allegadosγάμοςboda
Hom.Od.4.12Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaὅς… γένετο… ἐκ δούλης el que había nacido de una esclavaδοῦλοςesclava
Hom.Od.4.16Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοἱ μὲν δαίνυντο… γείτονες ἠδὲ ἔται Μενελάου estos festejaban, los vecinos y parientes de Menelaoγείτωνvecino
Hom.Od.4.24Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaβῆ… ἀγγελέων… ποιμένι λαῶν marchó para anunciarlo al pastor de hombresἀγγέλλωllevar un mensaje
Hom.Od.4.28Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaεἴπε… καταλύσομεν ὠκέας ἵππους dime, ¿desatamos los veloces caballos?καταλύωdesatar

« Anterior 1 ... 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas