logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 ... 2132 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 452/2132
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.8.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὔ σε δοκέω πείθεσθαι creo que no te convencesδοκέωcreer, pensar, parecer
Hdt.1.8.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasποίεε ὅκως ἐκείνην θεήσεαι γυμνήν haz para observar a aquella <mujer> desnudaθεάομαιmirar, observar, contemplar
Hdt.1.8.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἔλεγε πρὸς τὸν Γύγην τοιάδε decía <él> a Giges lo siguienteτοῖοςcomo sigue, como se ha dicho
Hdt.1.8.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδέσποτα, τίνα λέγεις λόγον οὐκ ὑγιέα… ; señor, ¿qué insana propuesta dices?τίςquién, qué, cuál
Hdt.1.8.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτίνα λέγεις λόγον οὐκ ὑγιέα, κελεύων με δέσποιναν τὴν ἐμὴν θεήσασθαι γυμνήν ¿qué propuesta malsana dices cuando me ordenas que vea desnuda a mi señora?ὑγιήςsano, cuerdo, bueno
Hdt.1.8.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἅμα δὲ κιθῶνι ἐκδυομένῳ συνεκδύεται καὶ τὴν αἰδῶ γυνή junto con su quitón quitado una mujer se despoja a la vez también de su vergüenzaχιτώνtúnica, quitón
Hdt.1.8.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπάλαι δὲ τὰ καλὰ ἀνθρώποισι ἐξεύρηται, ἐκ τῶν μανθάνειν δεῖ desde antiguo los hombres han descubierto las cosas buenas de las que es necesario aprenderδέω
Hdt.1.8.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπάλαι δὲ τὰ καλὰ ἀνθρώποισι ἐξεύρηται, ἐκ τῶν μανθάνειν δεῖ y hace tiempo que el bien, de lo que es necesario aprender, ha sido descubierto por los hombresκαλόςel bien, lo noble, nobleza
Hdt.1.8.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπάλαι δὲ τὰ καλὰ ἀνθρώποισι ἐξεύρηται… ἐν τοῖσι ἓν τόδε ἐστί, σκοπέειν τινὰ τὰ ἑωυτοῦ. y hace tiempo que han sido descubiertas por los hombres hermosas <reglas>, entre ellas hay una, la siguiente: que cada cual atienda sus propios asuntosσκοπέωconsiderar, atender
Hdt.1.9.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὄπισθε τῆς ἀνοιγομένης θύρης tras las puertas abiertasἀνοίγωestar abierto
Hdt.1.9.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… θρόνος· ἐπὶ τοῦτον τῶν ἱματίων κατὰ ἕν ἕκαστον ἐκδύνουσα θήσει (hay) un asiento; sobre ese (ella) colocará una por una cada prenda al desvestirseεἷςcada uno, uno por uno
Hdt.1.9.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἡ γυνὴ ἡ ἐμή... ἐπὶ τοῦτον [θρόνον] τῶν ἱματίων κατὰ ἕν ἕκαστον ἐκδύνουσα θήσει mi mujer colocará al desvestirse uno por uno cada vestido sobre ese asientoἱμάτιονvestido, manto, ropaje, toga

« Anterior 1 ... 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 ... 2132 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas