logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 ... 533 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 320/533
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Gorg.483bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτοῦτό γ’ ἐστὶν… ἀνδραπόδου τινὸς ᾧ κρεῖττόν ἐστιν τεθνάναι ἢ ζῆν esto es propio de un esclavo, para el que es preferible estar muerto que seguir viviendoἀνδράποδονesclavo, hombre ruin, hombre vulgar
Plat.Gorg.483cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἀγαπῶσι γὰρ οἶμαι αὐτοὶ ἂν τὸ ἴσον ἔχωσιν φαυλότεροι ὄντες pues se contentan, creo, si obtienen lo mismo siendo inferioresοἴομαιcreo
Plat.Gorg.483cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasλέγουσιν ὡς αἰσχρὸν καὶ ἄδικον τὸ πλεονεκτεῖν, καὶ τοῦτό ἐστιν τὸ ἀδικεῖν, τὸ πλέον τῶν ἄλλων ζητεῖν ἔχειν dicen que tener más es vergonzoso e injusto, y que eso es cometer injusticia: tratar de tener más que los demásπλεονεκτέωtener más, obtener más, tener ventaja
Plat.Gorg.483dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδίκαιόν ἐστιν… πλέον ἔχειν καὶ τὸν δυνατώτερον τοῦ ἀδυνατωτέρου es justo que el más poderoso tenga más que el más débilἀδύνατοςdébil, inútil, de clase inferior
Plat.Gorg.483dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδηλοῖ δὲ ταῦτα . . ὅτι οὕτως ἔχει queda claro que esto es asíδηλόωmostrarse, quedar claro que
Plat.Gorg.484bPlato, Gorgias: Platón, Gorgias[Ἡρακλῆς] οὔτε πριάμενος οὔτε δόντος τοῦ Γηρυόνου ἠλάσατο τὰς βοῦς Heracles, sin comprar y sin que Gerión se las diera, se llevó sus vacasἐλαύνωarrear (ganado en su beneficio), llevarse (ganado)
Plat.Gorg.484cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἐάσας ἤδη φιλοσοφίαν tras dejar ya la filosofíaἐάωdejar, dejar tranquilo
Plat.Gorg.484cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφιλοσοφία γάρ τοί ἐστιν… χαρίεν, ἄν τις αὐτοῦ μετρίως ἅψηται ἐν τῇ ἡλικίᾳ pues la filosofía… es ciertamente gustosa si la abraza uno moderadamente <cuando está> en la edadφιλοσοφίαfilosofía
Plat.Gorg.485aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφιλοσοφίας μὲν ὅσον παιδείας χάριν de filosofía, cuanto haga falta para la educaciónὅσοςtanto como
Plat.Gorg.485cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἡγοῦμαι… τὸν δὲ μὴ φιλοσοφοῦντα ἀνελεύθερον καὶ οὐδέποτε οὐδενὸς ἀξιώσοντα ἑαυτὸν οὔτε καλοῦ οὔτε γενναίου πράγματος pienso que quien no se dedica al conocimiento no es libre y nunca se considerará digno de ninguna acción bella ni nobleγενναῖοςnoble, de buena calidad, excelente
Plat.Gorg.485dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτὸν λοιπὸν βίον βιῶναι μετὰ μειρακίων ἐν γωνίᾳ τριῶν ἢ τεττάρων ψιθυρίζοντα vivir el resto de la vida murmurando en un rincón con tres o cuatro muchachosγωνίαrincón
Plat.Gorg.485dPlato, Gorgias: Platón, Gorgias… τούτῳ τῷ ἀνθρώπῳ… φεύγοντι τὰ μέσα τῆς πόλεως καὶ τὰς ἀγοράς … a ese hombre que rehúye el centro de la ciudad y los mercadosμέσοςmedio, centro
Plat.Gorg.485dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἔφη ὁ ποιητής… decía Homeroποιητήςel poeta (por antonomasia), Homero
Plat.Gorg.485ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasκαὶ γὰρ ἐμοὶ τοιαῦτ’ ἄττα ἐπέρχεται πρὸς σὲ λέγειν pues también a mí se me ocurre decirte algunas cosas semejantesἐπέρχομαιsobrevenir, surgir, ocurrir
Plat.Gorg.486aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasεἴ τις σοῦ λαβόμενος… εἰς τὸ δεσμωτήριον ἀπάγοι… si uno agarrándote te llevase a la cárcel…ἀπάγωllevarse (preso), llevar (ante la justicia), detener (apresar)
Plat.Gorg.486aPlato, Gorgias: Platón, Gorgias… ὡς… οἶμαι ἔχειν καὶ τοὺς ἄλλους τοὺς πόρρω ἀεὶ φιλοσοφίας ἐλαύνοντας ... como creo que también están los demás que se adentran siempre mucho en filosofíaπόρρωlejos en, lejos dentro de, mucho en
Plat.Gorg.486aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasεὐνοίᾳ γὰρ ἐρῶ τῇ σῇ pues hablaré con buena disposición hacia tiσόςde ti, hacia ti
Plat.Gorg.486bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἀποθάνοις ἄν, εἰ βούλοιτο θανάτου σοι τιμᾶσθαι morirías, si <él> quisiera proponer contra ti pena de muerteτιμάωproponer (una pena contra alguien)
Plat.Gorg.486ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἅν μοι σὺ ὁμολογήσῃς… ταῦτ’ ἤδη ἐστὶν αὐτὰ τἀληθῆ si estás de acuerdo conmigo… eso es ya la verdad mismaἤδη
Plat.Gorg.487bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasπῶς γὰρ οὔ; pues, ¿cómo no?γάρpues, entonces (sin valor temporal)
Plat.Gorg.487bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφίλω ἐστὸν ἐμώ… αἰσχυντηροτέρω μᾶλλον τοῦ δέοντος son <dos> amigos míos, vergonzosos más de lo necesarioμάλαmás, en mayor grado
Plat.Gorg.487dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτοῖς σεαυτοῦ ἑταιροτάτοις a tus más íntimos compañerosἑταῖροςcompañero, amigo
Plat.Gorg.487ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasοὐ γὰρ ἄν ποτε αὐτὸ συνεχώρησας σὺ οὔτε σοφίας ἐνδείᾳ οὔτ’ αἰσχύνης περιουσίᾳ pues tú no hubieras nunca concedido eso ni por carencia de sabiduría ni por exceso de vergüenzaπεριουσίαabundancia, exceso, sobrante, remanente
Plat.Gorg.488bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasμή τι ἄλλο λέγεις τὸ δίκαιον εἶναι… ; ¿acaso es otra cosa lo que dices que es justo?μή
Plat.Gorg.488cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδεῖ ἀκροᾶσθαι τοῦ ἰσχυροτέρου τοὺς ἀσθενεστέρους…; ¿es necesario que los más débiles obedezcan al más fuerte?ἀκροάομαιprestar atención, obedecer a
Plat.Gorg.488dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὅρος ἐστὶν τοῦ βελτίονος καὶ τοῦ κρείττονος; τοῦτό μοι αὐτὸ σαφῶς διόρισον ¿<hay> un límite entre lo mejor y lo más fuerte? Defíneme ese <límite> en sí con claridadδιορίζωdefinir, delimitar
Plat.Gorg.489bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasοὑτοσὶ ἀνὴρ οὐ παύσεται φλυαρῶν ese hombre de ahí no cesará de decir tonteríasοὗτοςese, ese de ahí
Plat.Gorg.490bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἐὰν ἐν τῷ αὐτῷ ὦμεν, ὥσπερ νῦν, πολλοὶ ἁθρόοι, καὶ ἡμῖν ᾖ ἐν κοινῷ πολλὰ σιτία καὶ ποτά… si estamos en un mismo lugar, como ahora, muchos reunidos, y tenemos en común muchos alimentos y bebidas…σιτίονcomida, alimento
Plat.Gorg.490ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasφλυαρεῖς ἔχων sigues diciendo bobadasἔχωseguir
Plat.Gorg.491ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasδεῖ τὰς ἐπιθυμίας μὴ κολάζειν conviene no limitar los deseosκολάζωlimitar, corregir
Plat.Gorg.492bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτί ἄν… κάκιον εἴη… δικαιοσύνης… τοῖς ἀνθρώποις, οἷς ἐξὸν ἀπολαύειν τῶν ἀγαθῶν καὶ μηδενὸς ἐμποδὼν ὄντος…; ¿qué cosa habría peor que la justicia para los hombres a los que fuera posible disfrutar de lo bueno y sin haber ningún impedimento?ἀπολαύωdisfrutar (de), beneficiarse (de algo)
Plat.Gorg.492cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτρυφὴ καὶ ἀκολασία καὶ ἐλευθερία desenfreno, intemperancia y libertinajeἐλευθερίαlibertinaje
Plat.Gorg.493cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasταῦτ’ ἐπιεικῶς… ἐστιν ὑπό τι ἄτοπα probablemente eso es en alguna medida extrañoὑπόen alguna medida
Plat.Gorg.494aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτὰς ἐσχάτας λυποῖτο λύπας soportaría <él> los peores sufrimientosλυπέωdisgustarse, afligirse
Plat.Gorg.494aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasεἰ δυοῖν ἀνδροῖν ἑκατέρῳ πίθοι πολλοὶ εἶεν… ἀναγκάζοιτο δ’ ἀεὶ καὶ νύκτα καὶ ἡμέραν πιμπλάναι αὐτά si dos hombres tuvieran cada uno muchas tinajas… [uno de ellos] estaría obligado siempre, tanto de noche como de día, a llenarlasπίμπλημιllenar, rellenar, colmar
Plat.Gorg.494dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἀποκρίνου μόνον simplemente respondeμόνοςsolamente, sólo, simplemente
Plat.Gorg.494ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasοὐκ αἰσχύνῃ εἰς τοιαῦτα ἄγων… τοὺς λόγους; ¿no te avergüenzas de llevar a tales extremos la conversación?αἰσχύνωavergonzarse (de hacer una cosa)
Plat.Gorg.494ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτούτων τοιούτων ὄντων κεφάλαιον… siendo las cosas así, lo principal…κεφάλαιοςlo capital, lo principal
Plat.Gorg.495aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὡς ἡδὺς εἶ qué agradable eresἡδύςagradable, encantado
Plat.Gorg.495aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasμὴ διορίζηται τῶν ἡδονῶν ὁποῖαι ἀγαθαὶ καὶ κακαί que diferencie de los placeres cuáles son los buenos y los malosἡδύςlos placeres
Plat.Gorg.495ePlato, Gorgias: Platón, Gorgiasοὐ γὰρ ἅμα δήπου ὑγιαίνει τε καὶ νοσεῖ ὁ ἄνθρωπος pues el hombre, desde luego, no está al mismo tiempo sano y enfermoὑγιαίνωestar sano
Plat.Gorg.496aPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasνοσεῖ που ἄνθρωπος ὀφθαλμούς, ᾧ ὄνομα ὀφθαλμία; ¿puede un hombre enfermar de los ojos, (una enfermedad) cuyo nombre es oftalmia?νοσέωestar enfermo (de algo), enfermar (de algo)
Plat.Gorg.496cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἅμα τε . . καὶ ἅμα ἅμαen parte… en parte
Plat.Gorg.496cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasτὸ πεινῆν ἔλεγες πότερον ἡδὺ ἢ ἀνιαρὸν εἶναι; ¿decías que tener hambre es agradable o penoso?πεινάωtener hambre, estar hambriento
Plat.Gorg.496dPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὁμολογεῖς ἅπασαν ἔνδειαν καὶ ἐπιθυμίαν ἀνιαρὸν εἶναι; ¿estás de acuerdo en que cualquier carencia y apetito es algo penoso?ἔνδειαescasez, carencia, necesidad
Plat.Gorg.497bPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὑπόσχες Σωκράτει ἐξελέγξαι ὅπως ἂν βούληται soporta <tú> que Sócrates <te> refute como quieraὑπέχωsoportar (que alguien haga algo)
Plat.Gorg.497cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasὅθεν οὖν ἀπέλιπες ἀποκρίνου así pues, donde dejaste de responder, sigue respondiendoἀπολείπωdejar (de hacer algo)
Plat.Gorg.497cPlato, Gorgias: Platón, Gorgiasἐρώτα δὴ σὺ τὰ σμικρά τε καὶ στενὰ ταῦτα pregunta, en efecto, tú esas cosas pequeñas y sin importanciaστενόςsin importancia, pequeño

« Anterior 1 ... 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 ... 533 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas