logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 244/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.130.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτότε δὲ ἐπὶ Ἀστυάγεος οἱ Πέρσαι τε καὶ ὁ Κῦρος ἐπαναστάντες τοῖσι Μήδοισι ἦρχον τὸ ἀπὸ τούτου τῆς Ἀσίης y entonces, en época de Astiages, los persas y Ciro, tras sublevarse contra los medos, mandaban sobre Asia a partir de ese <momento>ΚῦροςCiro, Ciro el grande
Hdt.1.130.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὑστέρῳ μέντοι χρόνῳ μετεμέλησε… σφι ταῦτα ποιήσασι sin embargo en el tiempo siguiente se arrepintieron de haber hecho esoὕστεροςposterior, siguiente, postrero, con posterioridad
Hdt.1.130.3Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΚροῖσον… ἄρξαντα ἀδικίης κατεστρέψατο sometió a Creso que comenzó la ofensaἀδικίαinjusticia, ofensa
Hdt.1.130.3Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasἈστυάγεα δὲ Κῦρος… εἶχε παρ’ ἑωυτῷ Ciro tenía a Astiages en su propia casaπαράjunto a, en casa de, en la cercanía de
Hdt.1.131.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἀγάλματα μὲν καὶ νηοὺς καὶ βωμούς estatuas, templos y altaresἄγαλμαestatua, imagen
Hdt.1.131.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοῖσι ποιεῦσι μωρίην ἐπιφέρουσι a los que lo hacen les imputan locuraἐπιφέρωatribuir, imputar
Hdt.1.131.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων ἀναβαίνοντες subiendo a las cimas de las montañasἀναβαίνωsubir
Hdt.1.131.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὸν κύκλον πάντα τοῦ οὐρανοῦ el círculo todo del cieloκύκλοςla cúpula celeste
Hdt.1.131.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasνομίζουσι Διί… θυσίας ἔρδειν tienen costumbre de hacer sacrificios a Zeusνομίζωmantener un hábito, hacer uso habitual
Hdt.1.131.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἳ δὲ νομίζουσι Διί... ἐπὶ τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων ἀναβαίνοντες θυσίας ἔρδειν y ellos acostumbran a hacer sacrificios a Zeus subiendo a lo más alto de las montañasὄροςmonte, montaña
Hdt.1.132.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias[Πέρσαι] οὔτε βωμοὺς ποιεῦνται οὔτε πῦρ ἀνακαίουσι μέλλοντες θύειν, οὐ σπονδῇ χρέωνται los persas ni hacen altares ni encienden fuego cuando van a sacrificar; no hacen uso de la libaciónσπονδήlibación
Hdt.1.132.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἑψήσῃ τὰ κρέα ὑποπάσας ποίην ὡς ἁπαλωτάτην cocinó las carnes esparciendo por debajo la hierba más tiernaἁπαλόςsuave, delicado, tierno
Hdt.1.132.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἑωυτῷ… τῷ θύοντι ἰδίῃ μούνῳ οὔ οἱ ἐγγίνεται ἀρᾶσθαι ἀγαθά el que sacrifica no puede suplicar bienes para sí solo particularmenteἴδιοςpor sí mismo, por su cuenta, personalmente, particularmente, privadamente
Hdt.1.132.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὅ τι μιν λόγος αἱρέει lo que la razón le indicaαἱρέωapoderarse de uno
Hdt.1.133.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἱ εὐδαίμονες αὐτῶν βοῦν καὶ ἵππον καὶ κάμηλον καὶ ὄνον προτιθέαται ὅλους ὀπτούς… οἱ δὲ πένητες αὐτῶν τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων προτιθέαται los ricos colocan ante sí <como comida> un buey, un caballo, un camello o un asno asados enteros, y los pobres colocan ante sí <como comida> animales de menor tamañoπένης(hombre) pobre
Hdt.1.133.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἡμέρην δὲ ἁπασέων μάλιστα ἐκείνην τιμᾶν νομίζουσι τῇ ἕκαστος ἐγένετο… ἐν τῇ οἱ εὐδαίμονες αὐτῶν βοῦν καὶ ἵππον καὶ κάμηλον καὶ ὄνον προτιθέαται ὅλους ὀπτοὺς ἐν καμίνοισι tienen costumbre de celebrar especialmente entre todos el día en el que cada uno nació, en el cual los ricos entre ellos preparan una vaca, un caballo, un burro, asados enteros en hornosὄνοςasno, burro
Hdt.1.133.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἱ δὲ πένητες αὐτῶν τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων προτιθέαται y los pobres de entre ellos colocan ante sí <como comida> ganado de pequeño tamañoπρόβατονganado
Hdt.1.133.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐν ταύτῃ δὲ πλέω δαῖτα τῶν ἀλλέων δικαιεῦσι προτίθεσθαι y en ese <día> consideran apropiado ofrecerse una comida más abundante que los demás <días>προτίθημιponer(se) delante, colocar(se) delante, adelantarse, ofrecerse
Hdt.1.133.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasλόγου ἄξιον digno de menciónἄξιοςde valor
Hdt.1.134.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτῷδε ἄν τις διαγνοίη εἰ ὅμοιοί εἰσὶ οἱ συντυγχάνοντες· ἀντὶ γὰρ τοῦ προσαγορεύειν ἀλλήλους φιλέουσι τοῖσι στόμασι uno podría reconocer en esto si los que se encuentran son iguales <socialmente>, pues en lugar de dirigirse la palabra uno a otro se besan en la bocaδιαγιγνώσκωreconocer, distinguir, discernir
Hdt.1.134.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐντυγχάνοντες δ’ ἀλλήλοισι ἐν τῇσι ὁδοῖσι y encontrándose unos con otros en los caminosἐντυγχάνωencontrarse (casualmente) con, toparse con
Hdt.1.134.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπροσπίπτων προσκυνέει τὸν ἕτερον arrodillándose se postra ante el otroπροσπίπτωcaer (ante), arrodillarse, prosternarse, suplicar de rodillas
Hdt.1.134.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐντυγχάνοντες δ’ ἀλλήλοισι ἐν τῇσι ὁδοῖσι… φιλέουσι τοῖσι στόμασιν· ἢν δὲ ᾖ οὕτερος ὑποδεέστερος ὀλίγῳ, τὰς παρειὰς φιλέονται y cuando [los persas] se encuentran uno con otro por la calle… se besan en la boca; pero si uno es de rango algo inferior, se besan en las mejillasφιλέωbesar
Hdt.1.134.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἥκιστα δὲ τοὺς ἑωυτῶν ἑκαστάτω οἰκημένους ἐν τιμῇ ἄγονται y consideran en menor aprecio a los que viven más distantes de ellosἄγωconsiderar, creer
Hdt.1.134.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἥκιστα δὲ τοὺς ἑωυτῶν ἑκαστάτω οἰκημένους ἐν τιμῇ ἄγονται y consideran mínimamente honrados a los que viven muy lejos de ellosἥκισταmínimamente, en absoluto, en menor medida, lo menos (posible)

« Anterior 1 ... 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas