logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 1024 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.96.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδικαστήν μιν ἑωυτῶν αἱρέοντο lo eligieron juez de ellos mismosδικαστήςjuez
Hdt.1.96.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε trabajaba practicando la justicia con dedicaciónἐπιτίθημιponer empeño en, asumir
Hdt.1.96.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκατοικημένων τῶν Μήδων κατὰ κώμας habitando los medos distribuidos en aldeasκατάpor (distributivo), (dividido) en
Hdt.1.96.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκατοικημένων τῶν Μήδων κατὰ κώμας habitando los medos en aldeasκώμηpoblación no fortificada, aldea
Hdt.1.96.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἔπαινον εἶχε οὐκ ὀλίγον πρὸς τῶν πολιητέων obtenía un elogio no pequeño por parte de sus conciudadanosἔπαινοςalabanza, aprobación
Hdt.1.96.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… πυνθανόμενοι… ὡς Δηιόκης εἴη ἀνὴρ μοῦνος κατὰ τὸ ὀρθὸν δικάζων … al enterarse <ellos> de que Deyoces era el único varón que juzgaba con rectitudὀρθόςrecto, acertado, justo, con rectitud
Hdt.1.97.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδι’ ἡμέρης a lo largo del díaδιάa lo largo de, durante
Hdt.1.97.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπυνθανομένων τὰς δίκας ἀποβαίνειν κατὰ τὸ ἐόν al enterarse de que los veredictos resultaban según lo que es <la verdad>δίκηsentencia, veredicto
Hdt.1.97.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκατὰ τὸ ἐόν según la realidadεἰμίla realidad, la verdad
Hdt.1.97.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐ γὰρ οἱ λυσιτελέειν τῶν ἑωυτοῦ ἐξημεληκότα τοῖσι πέλας δι’ ἡμέρης δικάζειν pues no le conviene habiendo dejado sus propios <asuntos> celebrar juicios para sus vecinos todo el díaἡμέραen el espacio del día, en el espacio de tantos días
Hdt.1.97.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοἱ Μῆδοι… ἐδίδοσαν σφίσι λόγον los medos se dieron la palabra (deliberaron)δίδωμιdar la palabra, rendir cuentas
Hdt.1.97.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… λέγοντες περὶ τῶν κατηκόντων … hablando <ellos> sobre lo convenienteκαθήκωlo conveniente, lo oportuno
Hdt.1.97.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐ δυνατοὶ εἰμὲν οἰκέειν τὴν χώρην no somos capaces de habitar el paísδυνατόςcapaz de
Hdt.1.97.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκαὶ οὕτω ἥ… χωρῇ εὐνομήσεται… οὐδὲ ὑπ’ ἀνομίης ἀνάστατοι ἐσόμεθα y así la región tendrá buenas leyes y no seremos devastados por la injusticiaοὐδέy no
Hdt.1.98.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁ Δηιόκης ἦν πολλὸς ὑπὸ παντὸς ἀνδρὸς… αἰνεόμενος Deyoces era muy alabado por todo hombreπολύςmucho, intenso
Hdt.1.98.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἵνα αὐτὸς ἔφρασε τῆς χώρης en el territorio donde él indicóἵναdonde
Hdt.1.98.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδορυφόρους αὐτῷ ἐπιτρέπουσι ἐκ πάντων Μήδων καταλέξασθαι le encargan reclutar lanceros entre todos los medosκαταλέγωlistar, hacer una lista, enrolar
Hdt.1.98.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasκύκλων δ’ ἐόντων… ἑπτά, ἐν δὴ τῷ τελευταίῳ τὰ βασιλήια ἔνεστι habiendo siete círculos, justo en el último están los aposentos realesτελευταῖοςúltimo (en una fila, en un orden)
Hdt.1.100.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδίκας… ἐκεῖνος διακρίνων τὰς ἐσφερομένας ἐκπέμπεσκε aquel, juzgando las demandas presentadas, (las) despachabaδιακρίνωdecidir, juzgar
Hdt.1.101.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτὸ Μηδικὸν ἔθνος el pueblo persaἔθνοςnación, pueblo, raza
Hdt.1.102.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοὺς Πέρσας… πρώτους Μήδων ὑπηκόους ἐποίησε a los persas los hizo los primeros súbditos de los medosὑπήκοοςsubordinado de, súbdito de, obediente a
Hdt.1.102.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδιεφθάρη… ὁ στρατὸς αὐτοῦ ὁ πολλός fue destruido la mayor parte de su ejércitoπολύςla mayor parte, la mayoría, la gente
Hdt.1.103.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐλόχισε κατὰ τέλεα τοὺς ἐν τῇ Ἀσίῃ καί… διέταξε χωρὶς ἑκάστους εἶναι, τούς τε αἰχμοφόρους καὶ τοὺς τοξοφόρους καὶ τοὺς ἱππέας distribuyó en compañías a los de Asia y dispuso cada una (de sus unidades) por separado, los lanceros, los arqueros y la caballeríaδιατάττωdisponer (en orden de batalla), disponer (en formación)
Hdt.1.103.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπρὸ τοῦ δὲ ἀναμὶξ ἦν πάντα y antes de eso todo estaba revueltoantes de ahora
Hdt.1.103.1Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδιέταξε χωρὶς ἑκάστους εἶναι, τούς τε αἰχμοφόρους καὶ τοὺς τοξοφόρους καὶ τοὺς ἱππέας dispuso que cada uno estuviera por separado: los lanceros, los arqueros y los jinetesχωρίςaparte, por separado

« Anterior 1 ... 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 ... 1024 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas