logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 234/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hdt.1.80.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁ Κῦρος… καταρρωδήσας τὴν ἵππον ἐποίησε Ἁρπάγου ὑποθεμένου ἀνδρὸς Μήδου τοιόνδε Ciro, por miedo a la caballería hizo lo siguiente al sugerirlo Hárpago un varón medoΜῆδοςmedo, persa
Hdt.1.80.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτῇ δὲ καμήλῳ ἕπεσθαι τὸν πεζὸν στρατὸν ἐκέλευσε y ordenó que el ejército de infantería siguiera a <la tropa a> camelloπεζόςde infantería, terrestre
Hdt.1.80.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσκευάσας δὲ αὐτοὺς προσέταξε τῆς ἄλλης στρατιῆς προϊέναι πρὸς τὴν Κροίσου ἵππον y tras equiparlos ordenó que avanzaran por delante del resto del ejército en dirección a la caballería de Cresoπρόειμι (εἶμι)avanzar por delante (de)
Hdt.1.80.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἄνδρας ἐπ’ αὐτὰς ἀνέβησε ἱππάδα στολὴν ἐνεσταλμένους hizo subir sobre ellas (camellas) hombres equipados con atuendos de jineteστολήvestimenta, vestido, atuendo
Hdt.1.80.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasπαραίνεσε τῶν… ἄλλων Λυδῶν μὴ φειδομένους κτείνειν πάντα τὸν ἐμποδὼν γινόμενον <les> exhortó a que sin miramientos con los demás lidios mataran a todo el que fuera obstáculoπαραινέωexhortar
Hdt.1.80.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐπεῖχε ἐλλάμψεσθαι ὁ Λυδός el (ejército) lidio pretendía destacarἐπέχωpretender, intentar
Hdt.1.80.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὡς ὤσφροντο τάχιστα τῶν καμήλων οἱ ἵπποι καὶ εἶδον αὐτάς, ὀπίσω ἀνέστρεφον en cuanto olieron los caballos a las camellas y las vieron, se daban media vuelta hacia atrásἀναστρέφωvolverse, retirarse, darse media vuelta
Hdt.1.80.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὡς δὲ καὶ συνήισαν ἐς τὴν μάχην… y cuando también se juntaron en combate…σύνειμι (εἶμι)juntarse (en combate), chocar (en combate), entrar en conflicto
Hdt.1.80.6Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasχρόνῳ δὲ πεσόντων ἀμφοτέρων πολλῶν ἐτράποντο οἱ Λυδοί y tras caer <en combate> con el paso del tiempo muchos de ambos <bandos>, los lidios huyeronχρόνοςcon el tiempo, con el paso del tiempo, tras un tiempo
Hdt.1.81Herodotus, Historiae: Heródoto, Historias… βοηθέειν ὡς πολιορκεομένου Κροίσου … ayudar por estar sitiado Cresoπολιορκέωsitiar, asediar
Hdt.1.81Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΚροῖσος δὲ δοκέων οἱ χρόνον ἐπὶ μακρὸν ἔσεσθαι τὴν πολιορκίην ἔπεμπε… ἀγγέλους ἐς τὰς συμμαχίας y Creso, al creer que el asedio sería para un tiempo largo, enviaba mensajeros a las tropas aliadasπολιορκίαasedio, sitio (sitiar)
Hdt.1.82.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἦν… ἡ [χώρη] πρὸς ἑσπέρην Ἀργείων era el territorio hacia occidente de los argivosἑσπέραoccidente, oeste
Hdt.1.82.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσυνελθόντες ὥστε… ὁκότεροι δ’ ἂν περιγένωνται, τούτων εἶναι τὸν χῶρον conviniendo <ellos> de forma que el territorio fuera de esos de cualquiera de los dos bandos que triunfaraπεριγίγνομαιser superior, triunfar
Hdt.1.82.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasσυνέβησαν… ὥστε τριηκοσίους ἑκατέρων μαχέσασθαι… τὸ δὲ πλῆθος τοῦ στρατοῦ ἀπαλλάσσεσθαι ἑκάτερον convinieron… en luchar trescientos de ambos bandos, pero que el grueso de uno y otro ejército se apartaseπλῆθοςgrueso (sust.), mayoría
Hdt.1.82.5Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasδεύτερῃ ἡμέρῃ al día siguienteδεύτεροςsiguiente, posterior
Hdt.1.82.6Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτέως μὲν δὴ αὐτοὶ ἑκάτεροι ἔφασαν νικᾶν, λέγοντες… τὸν δὲ σφέτερον παραμείναντα entonces ciertamente unos y otros dijeron vencer, diciendo que el suyo resistióπαραμένωmantenerse firme, resistir
Hdt.1.83Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasτοιούτων δὲ τοῖσι Σπαρτιήτῃσι ἐνεστεώτων πρηγμάτων ἧκε ὁ Σαρδιηνὸς κῆρυξ y estando ocurriendo tales asuntos a los espartanos llega el mensajero de Sardesἐνίστημιestar presente, estar en curso, estar ocurriendo
Hdt.1.83Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὗτοι μὲν συμφορὴν ποιησάμενοι μεγάλην ἐπέπαυντο esos considerándolo una gran desgracia habían cesado <en sus esfuerzos>ποιέωconsiderar (como)
Hdt.1.84.2Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐνθαῦτα τῶν ἄλλων πεπαυμένων ἀνὴρ Μάρδος ἐπειρᾶτο προσβαίνων entonces, habiendo desistido los demás, un soldado mardo intentaba avanzarπαύωparar, cesar, desistir
Hdt.1.84.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἀπότομός τε γὰρ ἐστὶ ταύτῃ ἡ ἀκρόπολις καὶ ἄμαχος pues en ese lugar la acrópolis es escarpada e inexpugnableἀκρόπολιςacrópolis, ciudadela
Hdt.1.84.3Herodotus, Historiae: Heródoto, HistoriasΜήλης ὁ πρότερον βασιλεὺς Σαρδίων Meles el anterior rey de los sardosπρότεροςantes, anteriormente
Hdt.1.84.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasἐφράσθη καὶ ἐς θυμὸν ἐβάλετο reflexionó y <lo> colocó en su ánimoφράζωreflexionar
Hdt.1.85.3Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasοὐδέ τί οἱ διέφερε πληγέντι ἀποθανεῖν y no le importaba nada morir siendo golpeadoδιαφέρωimportar
Hdt.1.85.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁ δὲ παῖς οὗτος ὁ ἄφωνος ὡς εἶδε ἐπιόντα τὸν Πέρσην, ὑπὸ δέους τε καὶ κακοῦ ἔρρηξε φωνήν y ese hijo mudo cuando vio a los persas atacando, hizo sonar su voz por miedo y sufrimientoῥήγνυμιemitir, hacer sonar, prorrumpir
Hdt.1.85.4Herodotus, Historiae: Heródoto, Historiasὁ δὲ παῖς οὗτος ὁ ἄφωνος ὡς εἶδε ἐπιόντα τὸν Πέρσην, ὑπὸ δέους τε καὶ κακοῦ ἔρρηξε φωνήν y ese niño, que no hablaba, cuando vio a los persas que atacaban, por el miedo y sufrimiento, rompió a hablarφωνήromper a hablar, hacer sonar la voz

« Anterior 1 ... 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas