...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Thuc.1.41.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νεῶν… μακρῶν σπανίσαντες | <ellos> que estaban escasos de barcos de guerra | μακρός | nave alargada, barco de guerra, trirreme |
| Thuc.1.41.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | νεῶν… μακρῶν σπανίσαντες | <ellos> que estaban escasos de barcos de guerra | ναῦς | barco alargado, barco de guerra, trirreme |
| Thuc.1.41.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | σπανίσαντές ποτε πρὸς τὸν Αἰγινητῶν ὑπὲρ τὰ Μηδικὰ πόλεμον | teniendo <vosotros> entonces carencias en la guerra contra los de Egina antes de las <guerras> médicas | ὑπέρ | antes de |
| Thuc.1.42.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀξιούτω τοῖς ὁμοίοις ἡμᾶς ἀμύνεσθαι | que pida <él> vengarse de nosotros con las mismas <acciones> | ἀμύνω | vengarse de alguien, castigar, castigar a alguien por algo |
| Thuc.1.42.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ὧν ἐνθυμηθέντες | reflexionando sobre esto | ἐνθυμέομαι | reflexionar (sobre algo), preocuparse (por algo) |
| Thuc.1.42.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἔχθραν… πρὸς Κορινθίους κτήσασθαι | ganarse la enemistad de los corintios | κτάομαι | adquirir, ganar, conseguir |
| Thuc.1.42.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τῆς… ὑποψίας σῶφρον ὑφελεῖν μᾶλλον | es más prudente disipar la sospecha | σώφρων | sensato, razonable |
| Thuc.1.43.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τὸ αὐτὸ ἀξιοῦμεν κομίζεσθαι | pedimos recibir el mismo trato | ἀξιόω | pedir, reclamar |
| Thuc.1.43.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | γνόντες τοῦτον ἐκεῖνον εἶναι τὸν καιρὸν ἐν ᾧ... | sabiendo <ellos> que ese es el momento oportuno en el que… | γιγνώσκω | darse cuenta de, percibir, saber |
| Thuc.1.43.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | Κερκυραίους τούσδε μήτε ξυμμάχους δέχεσθε βίᾳ ἡμῶν μήτε ἀμύνετε αὐτοῖς ἀδικοῦσιν | y a estos corcirenses ni los aceptéis como aliados contra nuestra voluntad ni los defendáis cuando son injustos | βία | con violencia (contra alguien), contra la voluntad (de alguien) |
| Thuc.1.43.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | τούσδε μήτε ξυμμάχους δέχεσθε | no aceptéis a estos como aliados | δέχομαι | recibir (bien) a alguien, acoger |
| Thuc.1.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historias | ἀπεδέξαντο τοὺς λόγους | aprobaron sus palabras | ἀποδέχομαι | admitir, aprobar |
...
...