logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1726/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.1.28.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἤθελον… τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ ἐπιτρέψαι querían confiarlo al oráculo de Delfosἐπιτρέπωencargar (algo a alguien), confiar (algo a alguien)
Thuc.1.28.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀντέλεγον… ποιήσειν ταῦτα replicaban que harían esoἀντιλέγωreplicar, reclamar
Thuc.1.29.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀλλ’ ἐπειδὴ πλήρεις αὐτοῖς ἦσαν αἱ νῆες, καὶ οἱ ξύμμαχοι παρῆσαν pero cuando sus naves estaban llenas <de equipamiento>, acudían también los aliadosπλήρηςlleno, completo, repleto, relleno
Thuc.1.29.1Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΚορίνθιοι δὲ οὐδὲν τούτων ὑπήκουον y los corintios no hacían caso en nada de esoὑπακούωhacer caso, contestar
Thuc.1.29.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐν Ἀκτίῳ τῆς Ἀνακτορίας γῆς, οὗ τὸ ἱερὸν τοῦ Ἀπόλλωνός ἐστιν en Actio del territorio de Anactoria donde está el templo de Apoloἱερόςtemplo, lugar sagrado
Thuc.1.30.1Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΚορινθίους δὲ δήσαντες εἶχον y mantenían <presos> a los corintios tras atar<los>δέωatar, encadenar
Thuc.1.30.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοῦ τε χρόνου τὸν πλεῖστον μετὰ τὴν ναυμαχίαν ἐπεκράτουν τῆς θαλάσσης y durante la mayor parte del tiempo después de la batalla naval dominaban el marχρόνοςtiempo, durante tiempo
Thuc.1.31.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ δὲ Κορίνθιοι… ἦλθον καὶ αὐτοὶ ἐς τὰς Ἀθήνας y los corintios marcharon también ellos hasta AtenasἈθῆναιAtenas
Thuc.1.31.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasκαταστάσης δὲ ἐκκλησίας ἐς ἀντιλογίαν ἦλθον tras constituir la asamblea, se pusieron a debatirἐκκλησία(tener lugar una) asamblea, (celebrar una) asamblea, (constituir una) asamblea
Thuc.1.32.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὴν χάριν βέβαιον ἔχειν tener una gratitud firmeβέβαιοςfirme, seguro
Thuc.1.32.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδίκαιον… τούς… ἥκοντας παρὰ τοὺς πέλας ἐπικουρίας… δεησομένους ἀναδιδάξαι πρῶτον [es] justo que los que llegan junto a sus vecinos para pedir auxilio informen primeroπέλαςel (que está) cerca, vecino
Thuc.1.32.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐν τῷ πρὸ τοῦ χρόνῳ en el tiempo antes de ahoraantes de ahora

« Anterior 1 ... 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727 1728 1729 1730 1731 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas