logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1515/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Tim.68dPlato, Timaeus: Platón, Timeoἐξ ἑνὸς εἰς πολλὰ διαλύειν descomponer de la unidad a la multiplicidadδιαλύωdisolver, descomponer, destruir
Plat.Tim.69aPlato, Timaeus: Platón, Timeoπάλιν ἐπ’ ἀρχὴν ἐπανέλθωμεν volvamos de nuevo al principioἀνέρχομαιvolver a un punto
Plat.Tim.69aPlato, Timaeus: Platón, Timeoκαθ’ ὅσον ἡμῶν ἡ φύσις ἐνδέχεται en la medida en que nuestra naturaleza (lo) admiteἐνδέχομαιaceptar, admitir, asumir, creer
Plat.Tim.69bPlato, Timaeus: Platón, Timeoὁ θεὸς ἐν ἑκάστῳ τε αὐτῷ πρὸς αὑτὸ καὶ πρὸς ἄλληλα συμμετρίας ἐνεποίησεν… ὅπῃ δυνατὸν ἦν ἀνάλογα καὶ σύμμετρα εἶναι la divinidad en cada cosa en sí, en relación a sí misma y de unas <cosas> con otras, estableció simetrías en cuanto que era posible que <las cosas> fueran proporcionales y simétricasἀνάλογοςproporcional, correspondiente, análogo
Plat.Tim.69cPlato, Timaeus: Platón, Timeoὁ θεός… ἐκ τούτων πᾶν τόδε συνεστήσατο la divinidad a partir de esos (elementos) organizó todo estoσυνίστημιorganizar (con implicación personal)
Plat.Tim.69dPlato, Timaeus: Platón, Timeoσεβόμενοι μιαίνειν τὸ θεῖον teniendo <ellos> miedo de mancillar a la divinidadσέβωavergonzarse, tener miedo
Plat.Tim.69dPlato, Timaeus: Platón, Timeoοἱ δὲ μιμούμενοι… τὸ θνητὸν γένος συνέθεσαν y los imitadores crearon la raza mortalσυντίθημιcomponer, crear, tramar
Plat.Tim.70aPlato, Timaeus: Platón, Timeoδιοικοδομοῦσι τοῦ θώρακος αὖ τὸ κύτος… τὰς φρένας διάφραγμα εἰς τὸ μέσον… τιθέντες [los descendientes del demiurgo] construyen separando además el hueco del tórax, colocando el diafragma como barrera en el medioφρήνdiafragma, entrañas
Plat.Tim.70ePlato, Timaeus: Platón, Timeoκαὶ κατέδησαν δὴ τὸ τοιοῦτον ἐνταῦθα… τρέφειν δὲ συνημμένον ἀναγκαῖον y aprisionaron ciertamente allí tal [parte del alma] y <era> necesario criar<la> atadaσυνάπτωjuntar, reunir, atar, concertar, vincular, conectar
Plat.Tim.71bPlato, Timaeus: Platón, Timeoθεός… ἰδέαν συνέστησε… ἵνα… χολώδη χρώματα ἐμφαίνοι la divinidad compuso una forma para que mostrara colores biliososἐμφαίνωhacer ver, mostrar
Plat.Tim.72aPlato, Timaeus: Platón, Timeoτοῦ δὲ μανέντος… οὐκ ἔργον τὰ φανέντα καὶ φωνηθέντα ὑφ’ ἑαυτοῦ κρίνειν y no es tarea del que enloqueció juzgar su apariencia y lo dicho por élφωνέωser dicho, ser expresado
Plat.Tim.72dPlato, Timaeus: Platón, Timeoἡμῖν… καὶ νῦν καὶ ἔτι μᾶλλον ἀνασκοποῦσι διακινδυνευτέον τὸ φάναι καὶ πεφάσθω y ahora incluso todavía más nosotros al estudiarlo debemos arriesgarnos a afirmar<lo> y quede afirmadoφημίdecir, afirmar

« Anterior 1 ... 1510 1511 1512 1513 1514 1515 1516 1517 1518 1519 1520 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas