...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Plat.Tim.24cPlato, Timaeus: Platón, Timeo | ἡ θεός… κατῴκισεν… ἐκλεξαμένη τὸν τόπον ἐν ᾧ γεγένησθε | la diosa <lo> estableció tras elegir el lugar en el que habéis nacido | ἐκλέγω | elegir (para uno entre), escoger (para uno entre) |
| Plat.Tim.24ePlato, Timaeus: Platón, Timeo | πάντων ἓν ὑπερέχει μεγέθει καὶ ἀρετῇ | una sola cosa destaca sobre todas en magnitud y valor | ὑπερέχω | sobresalir sobre, prevalecer sobre, destacar sobre |
| Plat.Tim.25aPlato, Timaeus: Platón, Timeo | φαίνεται λιμὴν στενόν τινα ἔχων εἴσπλουν | parece que el puerto tiene una entrada estrecha | λιμήν | puerto |
| Plat.Tim.25aPlato, Timaeus: Platón, Timeo | ἐκεῖνο δὲ πέλαγος ὄντως ἥ τε περιέχουσα αὐτὸ γῆ παντελῶς ἀληθῶς ὀρθότατ’ ἂν λέγοιτο ἤπειρος | y aquello es en realidad un mar y la región que lo rodea por completo podría en verdad ser llamada con absoluta corrección continente | περιέχω | rodear, cercar |
| Plat.Tim.25bPlato, Timaeus: Platón, Timeo | Λιβύης μὲν ἦρχον μέχρι πρὸς Αἴγυπτον | mandaban sobre Libia hasta Egipto | μέχρι | hasta |
| Plat.Tim.25dPlato, Timaeus: Platón, Timeo | νῦν ἄπορον καὶ ἀδιερεύνητον γέγονεν τοὐκεῖ πέλαγος | ahora el mar allí es intransitable e insondable | ἄπορος | sin paso, intransitable, impracticable |
| Plat.Tim.25ePlato, Timaeus: Platón, Timeo | κατανοῶν ὡς δαιμονίως… συνηνέχθης τὰ πολλὰ οἷς Σόλων εἶπεν | considerando cuán maravillosamente coincidiste en mucho con lo que dijo Solón | δαιμόνιος | maravillosamente, divinamente, milagrosamente |
| Plat.Tim.27dPlato, Timaeus: Platón, Timeo | διαιρετέον… τί τὸ ὂν ἀεί | hay que distinguir qué es el ser eterno | εἰμί | el ser |
| Plat.Tim.27dPlato, Timaeus: Platón, Timeo | τὸ δ’ ἡμέτερον παρακλητέον | y hay que invocar lo que nos es propio | ἡμέτερος | lo nuestro, lo propio, nuestra posición |
| Plat.Tim.28cPlato, Timaeus: Platón, Timeo | τόν… ποιητὴν καὶ πατέρα τοῦδε τοῦ παντὸς εὑρεῖν… ἔργον | descubrir al hacedor y padre de este universo <es> un trabajo | πᾶς | todo, totalidad, universo |
| Plat.Tim.29aPlato, Timaeus: Platón, Timeo | εἰ μὲν δὴ καλός ἐστιν ὅδε ὁ κόσμος ὅ τε δημιουργὸς ἀγαθός, δῆλον ὡς πρὸς τὸ ἀίδιον ἔβλεπεν | si en verdad este universo es bello y el demiurgo es bueno, <está> claro que miraba a lo eterno | δημιουργός | demiurgo, divinidad creadora del universo |
| Plat.Tim.29cPlato, Timaeus: Platón, Timeo | ὅτιπερ πρὸς γένεσιν οὐσία, τοῦτο πρὸς πίστιν ἀλήθεια | lo que precisamente <es> el ser en relación a la generación, eso <es> la verdad en relación a la creencia | οὐσία | esencia, ser (sust.), sustancia |
...
...