logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1451/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Rep.511bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὸ ὑπὸ ταῖς γεωμετρίαις τε καὶ ταῖς ταύτης ἀδελφαῖς τέχναις λέγεις te refieres a lo que <está> bajo la geometría y sus técnicas hermanasὑπόbajo (prep.), debajo de, al pie de
Plat.Rep.511bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaαὐτὸς ὁ λόγος ἅπτεται τῇ τοῦ διαλέγεσθαι δυνάμει, τὰς ὑποθέσεις ποιούμενος οὐκ ἀρχὰς ἀλλὰ τῷ ὄντι ὑποθέσεις, οἷον ἐπιβάσεις τε καὶ ὁρμάς el propio razonamiento está vinculado a la capacidad de dialogar haciendo que sus fundamentos no <sean> comienzos sino fundamentos de hecho, como bases y puntos de partidaὑπόθεσιςbase (racional), fundamento
Plat.Rep.514aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐν καταγείῳ οἰκήσει… ἐκ παίδων ὄντας ἐν δεσμοῖς καὶ τὰ σκέλη καὶ τοὺς αὐχένας en una morada subterránea desde niños estando atados sus piernas y cuellosαὐχήνcuello, garganta
Plat.Rep.514bPlato, Respublica: Platón, Repúblicaφῶς… πυρός… καόμενον ὄπισθεν αὐτῶν luz de una hoguera que arde detrás de ellosκαίωestar encendido, arder, estar caliente
Plat.Rep.514cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaὅρα τοίνυν παρὰ τοῦτο τὸ τειχίον φέροντας ἀνθρώπους σκεύη... παντοδαπὰ ὑπερέχοντα τοῦ τειχίου mira <tú>, así pues, a unos hombres a lo largo de ese murete que llevan todo tipo de objetos que asoman sobre el mureteὑπερέχωlevantarse sobre, asomar sobre, sobresalir sobre, ser más alto que
Plat.Rep.515aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτοὺς γὰρ τοιούτους… οἴει ἄν τι ἑωρακέναι ἄλλο πλὴν τὰς σκιὰς τὰς ὑπὸ τοῦ πυρὸς εἰς τὸ καταντικρὺ αὐτῶν τοῦ σπηλαίου προσπιπτούσας; ¿pues crees que tales [personas] habrían visto otra cosa excepto las sombras que se proyectan delante por el fuego hacia la <pared> de la cueva enfrente de ellos?σκιάsombra
Plat.Rep.516aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaἐπειδὴ πρὸς τὸ φῶς ἔλθοι,… ὁρᾶν οὐδ’ ἂν ἓν δύνασθαι cuando llegara ante la luz, no podría ver ni una sola cosaἐπείcuando, después de que
Plat.Rep.516aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτὰς σκιὰς ἂν ῥᾷστα καθορῷ percibiría (él) mejor las sombrasκαθοράωdiscernir, ver
Plat.Rep.516cPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτιμαὶ δὲ καὶ ἔπαινοι εἴ τινες αὐτοῖς ἦσαν τότε παρ’ ἀλλήλων καὶ γέρα τῷ ὀξύτατα καθορῶντι τὰ παριόντα… y si hubiera entonces para ellos algunos honores y elogios mutuos, y galardones al que con más agudeza observara las [sombras] que pasaban… γέραςgalardón, premio, recompensa
Plat.Rep.517dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaτόδε οἴει τι θαυμαστόν, εἰ ἀπὸ θείων… θεωριῶν ἐπὶ τὰ ἀνθρώπειά τις ἐλθὼν κακὰ ἀσχημονεῖ… ; ¿crees que esto es algo extraño, si desde consideraciones sobre los dioses, tras arpoximarse a lo humano, uno se comporta de malas maneras… ?θεωρίαestudio, consideración teórica, teoría
Plat.Rep.517dPlato, Respublica: Platón, Repúblicaκαὶ φαίνεται σφόδρα γελοῖος… πρὶν ἱκανῶς συνήθης γενέσθαι τῷ παρόντι σκότῳ… y parece muy ridículo antes de llegar a estar acostumbrado suficientemente a la presente oscuridadσυνήθηςacostumbrado, habituado
Plat.Rep.518aPlato, Respublica: Platón, Repúblicaδιτταί... γίγνονται ἐπιταράξεις ὄμμασιν, ἔκ τε φωτὸς εἰς σκότος μεθισταμένων καὶ ἐκ σκότους εἰς φῶς son dobles las perturbaciones de los ojos, tanto al trasladarse de la luz a la oscuridad como de la oscuridad a la luzμεθίστημιcambiarse de posición, trasladarse, alejarse

« Anterior 1 ... 1446 1447 1448 1449 1450 1451 1452 1453 1454 1455 1456 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas