...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Polyb.1.15.11Polybius, Historiae: Polibio, Historias | ἀνάγκη συγχωρεῖν… ἡττημένους αὐτοὺς ἡμῖν ὑπὸ τοῦ συγγραφέως ἀπηγγέλθαι | es necesario reconocer que nos ha sido narrado por el historiador que ellos habían sido derrotados | ἀπαγγέλλω | ser comunicado, ser anunciado, ser narrado |
| Polyb.1.16.2Polybius, Historiae: Polibio, Historias | ἔστι δὲ παρὰ Ῥωμαίοις τὰ πάντα τέτταρα στρατόπεδα Ῥωμαϊκὰ χωρὶς τῶν συμμάχων | del lado de los romanos están las cuatro legiones romanas sin (contar) aliados | στρατόπεδον | unidad de ejército, legión romana |
| Polyb.1.16.4Polybius, Historiae: Polibio, Historias | θεωρῶν… ἅμα δὲ τὸ πλῆθος καὶ τὸ βάρος τῶν Ῥωμαϊκῶν στρατοπέδων | al observar <él> tanto el tamaño como la importancia de los campamentos romanos | βάρος | gran carga, abundancia, importancia |
| Polyb.1.18.3Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τήν… ἐντὸς αὐτῶν τάφρον προεβάλοντο χάριν τῆς πρὸς τοὺς ἐξιόντας ἐκ τῆς πόλεως ἀσφαλείας | pusieron delante un foso por dentro, para seguridad frente a los que salieran de la población | προβάλλω | poner delante (en su defensa), arrojar (en su defensa), proponer (en su defensa) |
| Polyb.1.18.4Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τὰ δὲ μεταξὺ τῶν τάφρων καὶ τῶν στρατοπέδων διαστήματα φυλακαῖς διέλαβον | y asignaban a puestos de guardia los intervalos entre los fosos y las zonas de acampada | διαλαμβάνω | repartir, dividir, distribuir, asignar |
| Polyb.1.18.7Polybius, Historiae: Polibio, Historias | συναγομένων δὲ τῷ λιμῷ τῶν Καρχηδονίων… | y reducidos los cartagineses por el hambre… | συνάγω | concentrar, estrechar, contraer, reducir |
| Polyb.1.20.6Polybius, Historiae: Polibio, Historias | πλείους [πόλεις] ἀφίσταντο τῶν παραθαλαττίων, καταπεπληγμέναι τὸν τῶν Καρχηδονίων στόλον | mayor número de ciudades costeras se apartaban de la alianza intimidadas ante la flota de los cartagineses | καταπλήττω | ser espantado, ser intimidado, espantarse, intimidarse |
| Polyb.1.24.7Polybius, Historiae: Polibio, Historias | Ῥωμαῖοι γὰρ ἅμα τῆς θαλάττης ἥψαντο καὶ τῶν κατὰ Σαρδόνα πραγμάτων εὐθέως ἀντείχοντο | pues los romanos al mismo tiempo se iniciaron en el mar y se opusieron inmediatamente a los asuntos de Cerdeña | ἅπτω | tocar (algo), aplicarse (a algo), iniciarse (en algo) |
| Polyb.1.24.11Polybius, Historiae: Polibio, Historias | πόλιν… κατὰ κράτος ἔλαβον | tomaron la ciudad a la fuerza | λαμβάνω | arrebatar, coger a la fuerza, apresar |
| Pοlyb.1.33.6Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τούς… ἐλέφαντας ἐξαγαγὼν ἐφ’ ἕνα πρὸ πάσης τῆς δυνάμεως ἐν μετώπῳ κατέστησε | tras sacar a los elefantes los dispuso de frente en una [línea] delante de todo el ejército | μέτωπον | fachada, cara, frente |
| Polyb.1.33.7Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τοὺς δ’ εὐκινητοτάτους ὁμοῦ τοῖς ἱππεῦσιν ἑκατέρου τοῦ κέρατος προέστησεν | puso a los más ágiles al frente de una y otra ala junto con la caballería | προΐστημι | poner delante, poner al frente, exhibir |
| Polyb.1.33.9Polybius, Historiae: Polibio, Historias | προορώμενοι τὴν τῶν ἐλεφάντων ἔφοδον, προθέμενοι τοὺς γροσφομάχους πολλὰς ἐπ’ ἀλλήλαις κατόπιν ἵστασαν σημείας | previendo <ellos> la carga de los elefantes, tras colocar delante a los lanzadores de jabalina, dispusieron detrás muchos manípulos unos junto a otros | προτίθημι | poner(se) delante, colocar(se) delante, adelantarse, ofrecerse |
| Polyb.1.33.10Polybius, Historiae: Polibio, Historias | τὴν δὲ σύμπασαν τάξιν βραχυτέραν μὲν ἢ πρόσθεν, βαθυτέραν δὲ ποιήσαντες | y haciendo <ellos> el conjunto de la formación más estrecho que antes, aunque con más fondo | βραχύς | breve, corto, estrecho, menudo |
...
...