logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25585 -- Paginación: 1249/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Crat.430dPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἵνα… μὴ μαχώμεθα ἐν τοῖς λόγοις ἐγώ τε καὶ σὺ φίλοι ὄντες, ἀπόδεξαί μου ὃ λέγω para que no discutamos en nuestros debates tú y yo que somos amigos, acéptame lo que digoλόγοςdiscusión, debate, tema (de discusión), asunto
Plat.Crat.431cPlato, Cratylus: Platón, Crátiloεἰκόνας ἐργάζεται elabora imágenesἐργάζομαιelaborar, fabricar, construir
Plat.Crat.433aPlato, Cratylus: Platón, Crátilo—ἀλλὰ μέμνημαι. —καλῶς τοίνυν —Sí que me acuerdo. — Muy bien, entoncesτοίνυνpor tanto, entonces (sin valor temporal)
Plat.Crat.433ePlato, Cratylus: Platón, Crátiloπότερός σε ὁ τρόπος ἀρέσκει; ¿qué manera de las dos te satisface?ἀρέσκωsatisfacer, agradar
Plat.Crat.437aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἔοικε σημαίνοντι parece al que señala (parece señalar)ἔοικαparecer, dar la impresión de
Plat.Crat.437aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἵστησιν ἡμῶν ἐπὶ τοῖς πράγμασι τὴν ψυχήν detiene (reposa) su espíritu sobre los asuntosἵστημιparar, detener
Plat.Crat.438bPlato, Cratylus: Platón, Crátiloμαθεῖν δ’ αὖ φαμεν τὰ πράγματα… ἀδύνατον εἶναι ἄλλως ἢ τὰ ὀνόματα μαθόντας… ; ¿y además decimos que es imposible aprender las cosas de otra forma que comprendiendo sus nombres?μανθάνωaprender
Plat.Crat.439bPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἀγαπητὸν δὲ καὶ τοῦτο ὁμολογήσασθαι y hay que contentarse incluso con llegar a este acuerdoὁμολογέωser acordado, acordarse (un acuerdo), ser reconocido, reconocerse
Plat.Crat.440aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloοὐδὲ γνῶσιν εἶναι φάναι εἰκός… εἰ μεταπίπτει πάντα χρήματα καὶ μηδὲν μένει ni siquiera <es> verosímil decir que existe conocimiento si todas las cosas cambian y nada permaneceμένωpermanecer, quedarse quieto
Plat.Crat.440aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἀλλ’ οὐδὲ γνῶσιν εἶναι φάναι εἰκός… εἰ μεταπίπτει πάντα χρήματα καὶ μηδὲν μένει pero tampoco es lógico decir que hay conocimiento si todas las cosas cambian y nada permaneceχρῆμαcosa, hecho, suceso
Plat.Crat.440cPlato, Cratylus: Platón, Crátilo… ὡς οἱ περὶ Ἡράκλειτον… λέγουσιν como afirman los discípulos de Heráclitoπερίen torno a, en el grupo de
Plat.Criti.43aPlato, Critias: Platón, Critiasσυνήθης ἤδη μοί ἐστιν… διὰ τὸ πολλάκις δεῦρο φοιτᾶν <él> está ya habituado a mí, por haber venido <yo> de visita aquí muchas vecesσυνήθηςacostumbrado, habituado

« Anterior 1 ... 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas