logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25586 -- Paginación: 1244/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Plat.Crat.393aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloὁ γὰρ «ἄναξ» καὶ ὁ «Ἕκτωρ» σχεδόν τι ταὐτὸν σημαίνει pues «caudillo» y «Héctor» casi más o menos quieren decir lo mismoσημαίνωsignificar, querer decir
Plat.Crat.393cPlato, Cratylus: Platón, Crátiloκατὰ γὰρ τὸν αὐτὸν λόγον… pues según el mismo razonamiento…λόγοςrazón, razonamiento, argumento
Plat.Crat.394cPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἕτερα ἂν ἴσως συχνὰ [ὀνόματα] εὕροιμεν ταῖς μὲν συλλαβαῖς καὶ τοῖς γράμμασι διαφωνοῦντα, τῇ δὲ δυνάμει ταὐτὸν φθεγγόμενα quizá encontraríamos muchas otras palabras que suenan distinto por sus sílabas y letras pero que significan lo mismo por su sentidoφθέγγομαιemitir, proferir, pronunciar, decir, significar
Plat.Crat.395aPlato, Cratylus: Platón, Crátiloκινδυνεύει γὰρ τοιοῦτός τις εἶναι ὁ Ἀγαμέμνων οἷος… διαπονεῖσθαι καὶ καρτερεῖν pues puede que Agamenón sea un individuo capaz de esforzarse y ser constanteοἷοςtal que, capaz de, tal como
Plat.Crat.395dPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἐγένετο πολλὰ καὶ δεινά, ὧν τέλος ἡ πατρὶς αὐτοῦ ὅλη ἀνετράπετο sucedieron muchas cosas terribles: entre ellas al final su patria entera se arruinóἀνατρέπωarruinarse
Plat.Crat.396dPlato, Cratylus: Platón, Crátiloἕωθεν... αὐτῷ... παρεῖχον τὰ ὦτα pues desde el alba <yo> le prestaba oídosοὖςoído
Plat.Crat.396dPlato, Cratylus: Platón, Crátilo(σοφία) ἣ ἐμοὶ ἐξαίφνης νῦν οὑτωσὶ προσπέπτωκεν ἄρτι οὐκ οἶδ’ ὁπόθεν una sabiduría que me ha sobrevenido así de repente justo ahora no sé de dóndeπροσπίπτωsobrevenir, ocurrir (repentinamente)
Plat.Crat.398cPlato, Cratylus: Platón, Crátiloοὐκ οἶσθα ὅτι ἡμίθεοι οἱ ἥρωες; ¿no sabes que los héroes son semidioses?ἥρωςhéroe, semidiós, héroe (que recibe culto), divinidad local
Plat.Crat.398cPlato, Cratylus: Platón, Crátiloσμικρὸν γὰρ παρῆκται αὐτῶν τὸ ὄνομα pues el nombre de ellos está un poco deformadoπαράγωser desviado, ser deformado, dejarse seducir, dejarse engañar
Plat.Crat.398dPlato, Cratylus: Platón, Crátiloτὸ γὰρ ‘εἴρειν’ λέγειν ἐστίν pues ‘εἴρειν’ significa ‘decir’εἰμίsignificar, equivaler
Plat.Crat.398ePlato, Cratylus: Platón, Crátiloοἱ ἥρωες ῥήτορές τινες καὶ ἐρωτητικοὶ συμβαίνουσιν algunos héroes resulta que son oradores y aficionados a las preguntasσυμβαίνωresultar
Plat.Crat.399bPlato, Cratylus: Platón, Crátilo… τοῦτο ἵνα ἀντὶ ῥήματος ὄνομα ἡμῖν γένηται ... para que eso llegue a ser un nombre en vez de una expresiónὄνομαpalabra, denominación, nombre

« Anterior 1 ... 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas