logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 ... 2133 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25587 -- Paginación: 1015/2133
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Hom.Od.7.235Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἔγνω γὰρ φᾶρός τε χιτῶνά τε εἵματ’ ἰδοῦσα καλά, τά ῥ’ αὐτὴ τεῦξε pues reconoció, al verlos, el manto, la túnica y los bellos vestidos que ella misma elaboróτεύχωfabricar, construir, elaborar, producir
Hom.Od.7.270Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἦ γὰρ ἔμελλον ἔτι ξυνέσεσθαι ὀιζυῖ πολλῇ pues en verdad <yo> todavía iba a estar con una gran aflicciónσύνειμι (εἰμί) estar con, estar en contacto con, convivir con, conjuntarse con
Hom.Od.7.292Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοὔ τι νοήματος ἤμβροτεν ἐσθλοῦ no se equivocó en su mente discretaἁμαρτάνωequivocarse en, fallar en
Hom.Od.7.305Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἐγὼ οὐκ ἔθελον δείσας αἰσχυνόμενός τε yo no quería teniendo miedo y avergonzándomeαἰσχύνωavergonzarse
Hom.Od.7.319Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaοἱ δ’ ἐλόωσι γαλήνην, ὄφρ’ ἂν ἵκηαι πατρίδα σήν y ellos [te] conducirán por el mar calmado para que llegues a tu patriaἐλαύνωconducir, llevar, guiar, arrear
Hom.Od.7.347Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaπὰρ δὲ γυνὴ δέσποινα λέχος πόρσυνε y al lado <su> mujer, ama de la casa, preparaba el lechoγυνήmujer
Hom.Od.8.16Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἔμπληντο βροτῶν ἀγοραί τε καὶ ἕδραι las calles y bancos se llenaron de mortalesἐμπίπλημιllenarse, llenar (algo propio), saciarse, hartarse
Hom.Od.8.28Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaξεῖνος ὅδ’, οὐκ οἶδ’ ὅς τις este extranjero, no sé quién esὅστιςqué, cuál
Hom.Od.8.29Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaξεῖνος ὅδε… ἵκετ’ ἐμὸν δῶ, ἠὲ πρὸς ἠοίων ἦ ἑσπερίων ἀνθρώπων este extranjero llegó a mi casa, procedente de los hombres orientales u occidentalesπρόςprocedente de, del lado de, delante de
Hom.Od.8.39Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaἡμέτερόνδ’ ἐλθόντες tras venir <ellos> a nuestra casaἡμέτεροςhacia lo nuestro, hacia nuestra casa
Hom.Od.8.64Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaδίδου δ’ ἡδεῖαν ἀοιδήν le daba el dulce cantoἡδύςdulce, agradable
Hom.Od.8.78Homerus, Odyssea: Homero, Odiseaχαῖρε νόῳ se alegraba en su ánimoνοῦςánimo, corazón

« Anterior 1 ... 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 ... 2133 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas