...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Hell.1.1.30Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | κἀκείνους ἐδίδασκε κελεύων λέγειν τὰ μὲν ἀπὸ τοῦ παραχρῆμα, τὰ δὲ βουλευσαμένους | y enseñaba también a aquéllos ordenándo<les> decir unas cosas en el acto, y las otras tras deliberar | παραχρῆμα | en el acto, inmediatamente, al instante |
| Xen.Hell.1.1.32Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐν Θάσῳ δὲ κατὰ τὸν καιρὸν τοῦτον στάσεως γενομένης | y en Taso al producirse una revuelta en esa circunstancia | κατά | por, en, durante |
| Xen.Hell.1.1.34Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Ἆγις ἀπήγαγε ταχέως | Agis se retiró rápidamente | ἀπάγω | llevarse, apartar, retirar |
| Xen.Hell.1.1.36Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ αὐτοῦ τῶν νεῶν τρεῖς ἀπόλλυνται ἐν τῷ Ἑλλησπόντῳ ὑπὸ τῶν Ἀττικῶν ἐννέα νεῶν | y han perecido tres de sus naves en el Helesponto por culpa de las nueve naves atenienses | Ἀττικός | ático, ateniense |
| Xen.Hell.1.1.37Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | αἱροῦσιν ἐν τρισὶ μησὶ δύο πόλεις Ἑλληνίδας | se apoderan en tres meses de dos ciudades griegas | τρεῖς | tres |
| Xen.Hell.1.2.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δὲ πελτασταί... βοηθήσαντες πρὸς τοὺς αὑτῶν ψιλοὺς ἀπέκτειναν ἅπαντας | y los peltastas, tras acudir en auxilio de sus propias tropas ligeras, mataron a todos | βοηθέω | acudir en auxilio (a/junto a), acudir en auxilio (de alguien o algo) |
| Xen.Hell.1.2.3Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἀπέκτειναν ἅπαντας τοὺς ἐκ Μιλήτου ἐκτὸς ὀλίγων | mataron a todos los de Mileto excepto a unos pocos | ἐκτός | fuera de, excepto |
| Xen.Hell.1.2.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Θράσυλλος δὲ ἑβδόμῃ καὶ δεκάτῃ ἡμέρᾳ μετὰ τὴν εἰσβολὴν εἰς Ἔφεσον ἀπέπλευσε | y Trasilo en el día décimo séptimo después del ataque se alejó navegando hasta Éfeso | ἡμέρα | en tal día, en el día |
| Xen.Hell.1.2.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ | pública y privadamente | κοινός | en común, de común acuerdo |
| Xen.Hell.1.2.10Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Σελινουσίοις δέ, ἐπεὶ ἡ πόλις ἀπωλώλει, καὶ πολιτείαν ἔδοσαν | y a los selinuntios, porque su ciudad estaba destruida, les concedieron también la ciudadanía | πολιτεία | derecho de ciudadano, ciudadanía |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐξῆλθον δέ τινας καὶ ἄλλας ἐξόδους τοῦ χειμῶνος εἰς τὴν ἤπειρον | y salieron también en algunas otras expediciones en el invierno hacia el continente | ἐξέρχομαι | salir (en) |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐξῆλθον δέ τινας καὶ ἄλλας ἐξόδους τοῦ χειμῶνος εἰς τὴν ἤπειρον | y salieron también en algunas otras expediciones en el invierno hacia el continente | ἔξοδος | expedición |
| Xen.Hell.1.2.17Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | συνέβησαν οἱ στρατιῶται αὐτοὶ αὑτοῖς | los soldados se juntaron entre sí (cerraron filas) | συμβαίνω | juntarse, acercarse |
| Xen.Hell.1.3.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐνταῦθα Ἱπποκράτης μὲν ὁ Λακεδαιμόνιος ἁρμοστὴς ἐκ τῆς πόλεως ἐξήγαγε τοὺς στρατιώτας | entonces, Hipócrates, el harmosta lacedemonio, sacó a los soldados de la ciudad | Λακεδαιμόνιος | lacedemonio, espartano |
| Xen.Hell.1.3.6Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οἱ δὲ μετ’ αὐτοῦ ὄντες ἔφυγον εἰς τὴν πόλιν | y los que estaban con él huyeron a la ciudad | μετά | con, en compañía de |
| Xen.Hell.1.3.7Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Φαρνάβαζος, οὐ δυνάμενος συμμεῖξαι πρὸς τὸν Ἱπποκράτην διὰ τὴν στενοπορίαν… ἀπεχώρησεν | Farnabazo, al no poder entablar combate contra Hipócrates por la estrechez del paso, se retiró | Ἱπποκράτης | Hipócrates |
| Xen.Hell.1.3.9Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ὅρκους ἔδοσαν καὶ ἔλαβον… ὑποτελεῖν τὸν φόρον | prestaron y tomaron juramentos de pagar el tributo | ὅρκος | juramento |
| Xen.Hell.1.3.12Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τόν τε κοινὸν ὅρκον καὶ ἰδίᾳ ἀλλήλοις πίστεις ἐποιήσαντο | hicieron un juramento público y pactos entre ellos privadamente | πίστις | muestras de lealtad, garantías, compromisos, pactos |
| Xen.Hell.1.3.14Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | πρὸς τὸ τεῖχος ἀκροβολισμοὺς καὶ προσβολὰς ἐποιοῦντο | hacían escaramuzas y ataques contra el muro | προσβολή | ataque, asalto |
| Xen.Hell.1.3.21Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | οὐδὲν τούτων εἰδότες ἐβοήθουν | sin saber nada de eso ayudaban | οὐδείς | nada de |
| Xen.Hell.1.4.1Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | τὰ περὶ τὸ Βυζάντιον πεπραγμένα ἤκουσαν | escucharon lo realizado en torno a Bizancio | ἀκούω | oír, escuchar |
| Xen.Hell.1.4.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔλεγον ὅτι Λακεδαιμόνιοι ὧν δέονται πάντων πεπραγότες εἶεν παρὰ βασιλέως | decían que los lacedemonios habían obtenido del rey todo lo que piden | εἰμί | estar, haber |
| Xen.Hell.1.4.2Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἔλεγον ὅτι Λακεδαιμόνιοι ὧν δέονται πάντων πεπραγότες εἶεν παρὰ βασιλέως | decían que los lacedemonios habían logrado del Rey todo lo que pedían | πράττω | lograr, conseguir |
| Xen.Hell.1.4.4Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | ἐπειδὴ Κῦρον εἶδον, ἐβούλοντο… παρὰ βασιλέα ἀναβῆναι | cuando vieron a Ciro querían ir al interior junto al rey | εἴδομαι | ver |
| Xen.Hell.1.4.5Xenophon, Hellenica: Jenofonte, Helénicas | Κῦρος δὲ Φαρναβάζῳ εἶπεν… παραδοῦναι τοὺς πρέσβεις ἑαυτῷ | y Ciro le dijo a Farnabazo que le entregara los embajadores | εἶπον | decir (a), hablar (a) |
...
...