logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 ... 1023 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 893/1023
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Thuc.5.44.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasνομίζοντες πόλιν… σφίσι φιλίαν ἀπὸ παλαιοῦ considerando <ellos> que la ciudad era amigable con ellos desde antiguoφίλιοςamistoso, amigable, amigo, aliado, benévolo
Thuc.5.45.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐφόβουν μὴ… ἐπαγάγωνται τὸ πλῆθος temían que se ganaran a la asambleaἐπάγωprocurarse
Thuc.5.45.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὸν Ἀλκιβιάδην ἐφόβουν atemorizaban a Alcibíadesφοβέωasustar, atemorizar, meter miedo
Thuc.5.45.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτοὺς Λακεδαιμονίους πείθει πίστιν αὐτοῖς δούς <él> convence a los lacedemonios tras darles garantíasπίστις(dar) garantías
Thuc.5.45.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐς τὸν δῆμον παρελθόντες… οὐκ ἔφασαν tras presentarse ante la asamblea popular no hablaronεἰςante
Thuc.5.45.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἡ ἐκκλησία αὕτη ἀνεβλήθη esa asamblea fue aplazadaἐκκλησία(aplazar una) asamblea
Thuc.5.46.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐπισχόντας τὰ πρὸς Ἀργείους tras suspender las decisiones respecto a los Argivosἐπέχωsuspender, detener
Thuc.5.46.5Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasδι’ ὀργῆς εἶχον estaban encolerizadosὀργήen cólera, con cólera, con ira
Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὀμνύντων δὲ τὸν… ὅρκον… κατὰ ἱερῶν que juren el juramento por las víctimas (del sacrificio)κατάpor (modal)
Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὁμόσαι δὲ τὰς σπονδὰς Ἀθηναίους μὲν ὑπέρ τε σφῶν αὐτῶν καὶ τῶν ξυμμάχων y que los atenienses juren los tratados en su propio nombre y en el de sus aliadosὄμνυμιjurar, afirmar solemnemente
Thuc.5.47.8Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὀμνύντων δὲ τόν… ὅρκον ἕκαστοι… κατὰ ἱερῶν τελείων y que cada uno haga el juramento por sacrificios sin manchaτέλειοςperfecto, sin mancha, apto para el sacrificio
Thuc.5.47.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasὀμνύντων δὲ Ἀθήνησι μὲν ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἔνδημοι ἀρχαί que en Atenas juren <los miembros del> Consejo y los magistrados residentesἀρχήlos magistrados
Thuc.5.47.9Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἐξορκούντων… ἐν δὲ Μαντινείᾳ οἱ δημιουργοὶ καὶ ἡ βουλὴ καὶ αἱ ἄλλαι ἀρχαί y entre los que juraron [la tregua] en Mantinea <estaban> los demiurgos, el Consejo y el resto de magistraturasδημιουργόςdemiurgo, magistrado principal en ciudades dorias
Thuc.5.47.11Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasτὰς δὲ ξυνθήκας τὰς περὶ τῶν σπονδῶν… ἀναγράψαι ἐν στήλῃ λιθίνῃ Ἀθηναίους μὲν ἐν πόλει, Ἀργείους δὲ ἐν ἀγορᾷ y que graben los tratados sobre la tregua en una estela de piedra, los atenienses en la ciudad, los argivos en el ágoraἀναγράφωgrabar (en piedra)
Thuc.5.48.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasγενομένης… ξυμμαχίας, τοῖς αὐτοῖς πολεμεῖν καὶ εἰρήνην ἄγειν existiendo una alianza: guerrear y mantener la paz con los mismosπολεμέωguerrear (con), combatir (con)
Thuc.5.49.1Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasἈνδροσθένης... παγκράτιον… ἐνίκα Andróstenes ganaba el pancracioνικάωvencer (algo), ganar (algo), ser superior a (algo)
Thuc.5.49.1Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasἨλεῖοι… φάσκοντες <ἐς > σφᾶς ἐπὶ Φύρκον τε τεῖχος ὅπλα ἐπενεγκεῖν καὶ ἐς Λέπρεον αὐτῶν ὁπλίτας ἐν ταῖς Ὀλυμπιακαῖς σπονδαῖς ἐσπέμψαι afirmando los eleos que [los lacedemonios] llevaron armamento contra ellos al fuerte de Firco y enviaron sus hoplitas a Lépreo durante la tregua olímpicaσπονδήtregua olímpica
Thuc.5.49.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasλέγοντες μὴ ἐπηγγέλθαι πω τὰς σπονδάς diciendo que aún no ha sido proclamada la treguaἐπαγγέλλωcontar, proclamar, anunciar, declarar
Thuc.5.50.1Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἠξίουν… ἐπομόσαι ἐναντίον τῶν Ἑλλήνων pedían que juraran en presencia de los griegosἐναντίοςenfrente, frente a, en presencia de
Thuc.5.50.3Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasοἱ Ἠλεῖοι δεδιότες μὴ βίᾳ θύσωσι, ξὺν ὅπλοις τῶν νεωτέρων φυλακὴν εἶχον los eleos por miedo a que hicieran sacrificios con violencia mantenían vigilancia armada sobre los más jóvenes [de la tropa]νέοςlos más jóvenes, los jóvenes
Thuc.5.50.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀνέδησε τὸν ἡνίοχον, βουλόμενος δηλῶσαι ὅτι ἑαυτοῦ ἦν τὸ ἅρμα ciñó la corona al auriga queriendo mostrar que era su carroἅρμαcarro (de guerra), carro (de carreras), carro (de viaje)
Thuc.5.52.2Thucydides, Historiae: Tucídides, HistoriasΠατρέας… τείχη καθεῖναι ἔπεισεν ἐς θάλασσαν convencieron a los de Patras para que bajasen <sus> murallas hasta el marκαθίημιhacer bajar, bajar
Thuc.5.54.2Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasαὐτοῖς τὰ διαβατήρια θυομένοις οὐ προυχώρει no les eran favorables <los sacrificios> que ofrendaban para su travesíaθύωsacrificar (en su beneficio), sacrificar (para tener buenos auspicios), ofrendar (para tener buenos auspicios)
Thuc.5.56.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasμάχη… οὐδεμία ἐγένετο ἐκ παρασκευῆς no se produjo ninguna batalla con preparaciónπαρασκευήpreparación, planificación, intriga
Thuc.5.59.4Thucydides, Historiae: Tucídides, Historiasἀλλ’ ἐν καλῷ ἐδόκει ἡ μάχη ἔσεσθαι parecía que la batalla se haría en circunstancias favorablesκαλόςen buena situación, en circunstancias favorables, en buena hora

« Anterior 1 ... 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 ... 1023 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas