logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 ... 1024 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον sin temer tu caraδείδω
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὐ γὰρ ἔσθ’ ὅπου μ’ ὀλεῖς no es posible que me destruyasὅπουno hay modo, no es posible
Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἄπειμι… οὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον me marcharé no porque tema tu aspectoπρόσωπονsemblante, aspecto, persona
Soph.OT452Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyξένος λόγῳ μέτοικος, εἶτα δ’ ἐγγενὴς φανήσεται Θηβαῖος (es), según se dice, forastero, pero luego se verá que (es) nacido tebanoεἶταdespués, luego
Soph.OT454Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyλέγω δέ σοι· τὸν ἄνδρα τοῦτον, ὃν πάλαι ζητεῖς… τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος… ἐμπορεύσεται y te digo que el hombre ese al que buscas hace tiempo caminará ciego después de haber vistoἐκdespués de, tras
Soph.OT455Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος καὶ πτωχὸς ἀντὶ πλουσίου ciego después de tener vista y mendigo en lugar de ricoπλούσιοςrico (en)
Soph.OT458Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyφανήσεται δέ… κἀξ ἧς ἔφυ γυναικὸς υἱὸς καὶ πόσις y se hará evidente que <es> por un lado hijo de la mujer de la que nació y por otro maridoφύωnacer (de)
Soph.OT461Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyκἂν λάβῃς ἐψευσμένον, φάσκειν ἔμ’ ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν y si <me> sorprendes habiendo mentido, di que yo ya no tengo entendimiento ninguno para la adivinaciónψεύδομαιmentir, engañar
Soph.OT483Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyδεινὰ ταράσσει σοφὸς οἰωνοθέτας un sabio augur <me> turba terriblementeταράττωturbar, confundir, alborotar
Soph.OT488Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyπέτομαι δ’ ἐλπίσιν οὔτ’ ἐνθάδ’ ὁρῶν οὔτ’ ὀπίσω y me quedo frustrado en mis esperanzas sin ver este momento ni el futuroἐνθάδεahora, en este momento
Soph.OT490Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτί… νεῖκος ἔκειτο ¿qué disputa había?κεῖμαιestar depositado, estar abandonado, haber
Soph.OT495Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἐπίκουρος ἀδήλων θανάτων defensor de muertes secretasἄδηλοςinvisible, secreto
Soph.OT499Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyὁ μὲν οὖν Ζεὺς ὅ τ’ Ἀπόλλων ξυνετοὶ καὶ τὰ βροτῶν εἰδότες así pues, Zeus y Apolo <son> sagaces y conocedores de los <asuntos> de los mortalesἈπόλλωνApolo
Soph.OT501Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyκρίσις οὐκ ἔστιν ἀληθής no hay juicio ciertoκρίσιςjuicio, opinión
Soph.OT510Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyσοφὸς ὤφθη βασάνῳ fue visto como sabio con la prueba de verificaciónβάσανοςprueba de verificación
Soph.OT512Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyσοφὸς ὤφθη [Οἰδίπους]... οὔποτ’ ὀφλήσει κακίαν Edipo fue visto como prudente: nunca será condenado por maldadκακίαmaldad
Soph.OT514Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyδείν’ ἔπη πεπυσμένος κατηγορεῖν μου τὸν τύραννον Οἰδίπουν enterado de que Edipo el rey me acusa con terribles palabrasκατηγορέωacusar a
Soph.OT514Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyδείν’ ἔπη πεπυσμένος κατηγορεῖν μου τὸν τύραννον Οἰδίπουν enterado de que el soberano Edipo me lanza terribles acusacionesτύραννοςsoberano, rey
Soph.OT523Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἀλλ’ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ’ ἂν ὀργῇ βιασθὲν μᾶλλον ἢ γνώμῃ φρενῶν tal vez haya llegado a ese ultraje forzado por la cólera, más que intencionadamenteἄν
Soph.OT528Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἐξ ὀμμάτων δ’ ὀρθῶν τε κἀξ ὀρθῆς φρενὸς κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου; ¿y me imputaba esa acusación con mirada recta y mente recta?φρήνmente, intelecto, razonamiento
Soph.OT532Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὗτος σύ, πῶς δεῦρ’ ἦλθες; tú, ese, ¿cómo viniste aquí?οὗτος(tú) ese, (tú) ese de ahí
Soph.OT534Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyτοσόνδ’ ἔχεις τόλμης πρόσωπον ὥστε τὰς ἐμὰς στέγας ἵκου tienes tanta cara de audacia que llegaste a mi moradaἱκνέομαιllegar, venir
Soph.OT534Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyοὗτος σύ, πῶς δεῦρ’ ἦλθες; … φονεὺς ὢν τοῦδε τἀνδρὸς ἐμφανῶς tú, ese, ¿cómo viniste aquí, siendo asesino a todas luces de este hombreὅδεaquí, este, yo, me, mi
Soph.OT535Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyφονεὺς ὢν τοῦδε τἀνδρὸς ἐμφανῶς λῃστής τ’ ἐναργὴς τῆς ἐμῆς τυραννίδος [tú] que eres el asesino evidente de esta <mi> persona y manifiesto ladrón de mi reinoλῃστήςladrón, bandido, pirata
Soph.OT541Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo reyἆρ’ οὐχὶ μῶρόν ἐστι… ἄνευ τε πλήθους καὶ φίλων τυραννίδα θηρᾶν… ; ¿acaso no es estúpido perseguir el poder soberano sin el pueblo ni amigos?τυραννίςpoder soberano, poder absoluto, soberanía

« Anterior 1 ... 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 ... 1024 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas