...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | οὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον | sin temer tu cara | δείδω | |
| Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | οὐ γὰρ ἔσθ’ ὅπου μ’ ὀλεῖς | no es posible que me destruyas | ὅπου | no hay modo, no es posible |
| Soph.OT448Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ἄπειμι… οὐ τὸ σὸν δείσας πρόσωπον | me marcharé no porque tema tu aspecto | πρόσωπον | semblante, aspecto, persona |
| Soph.OT452Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ξένος λόγῳ μέτοικος, εἶτα δ’ ἐγγενὴς φανήσεται Θηβαῖος | (es), según se dice, forastero, pero luego se verá que (es) nacido tebano | εἶτα | después, luego |
| Soph.OT454Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | λέγω δέ σοι· τὸν ἄνδρα τοῦτον, ὃν πάλαι ζητεῖς… τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος… ἐμπορεύσεται | y te digo que el hombre ese al que buscas hace tiempo caminará ciego después de haber visto | ἐκ | después de, tras |
| Soph.OT455Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | τυφλὸς γὰρ ἐκ δεδορκότος καὶ πτωχὸς ἀντὶ πλουσίου | ciego después de tener vista y mendigo en lugar de rico | πλούσιος | rico (en) |
| Soph.OT458Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | φανήσεται δέ… κἀξ ἧς ἔφυ γυναικὸς υἱὸς καὶ πόσις | y se hará evidente que <es> por un lado hijo de la mujer de la que nació y por otro marido | φύω | nacer (de) |
| Soph.OT461Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | κἂν λάβῃς ἐψευσμένον, φάσκειν ἔμ’ ἤδη μαντικῇ μηδὲν φρονεῖν | y si <me> sorprendes habiendo mentido, di que yo ya no tengo entendimiento ninguno para la adivinación | ψεύδομαι | mentir, engañar |
| Soph.OT483Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | δεινὰ ταράσσει σοφὸς οἰωνοθέτας | un sabio augur <me> turba terriblemente | ταράττω | turbar, confundir, alborotar |
| Soph.OT488Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | πέτομαι δ’ ἐλπίσιν οὔτ’ ἐνθάδ’ ὁρῶν οὔτ’ ὀπίσω | y me quedo frustrado en mis esperanzas sin ver este momento ni el futuro | ἐνθάδε | ahora, en este momento |
| Soph.OT490Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | τί… νεῖκος ἔκειτο | ¿qué disputa había? | κεῖμαι | estar depositado, estar abandonado, haber |
| Soph.OT495Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ἐπίκουρος ἀδήλων θανάτων | defensor de muertes secretas | ἄδηλος | invisible, secreto |
| Soph.OT499Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ὁ μὲν οὖν Ζεὺς ὅ τ’ Ἀπόλλων ξυνετοὶ καὶ τὰ βροτῶν εἰδότες | así pues, Zeus y Apolo <son> sagaces y conocedores de los <asuntos> de los mortales | Ἀπόλλων | Apolo |
| Soph.OT501Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | κρίσις οὐκ ἔστιν ἀληθής | no hay juicio cierto | κρίσις | juicio, opinión |
| Soph.OT510Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | σοφὸς ὤφθη βασάνῳ | fue visto como sabio con la prueba de verificación | βάσανος | prueba de verificación |
| Soph.OT512Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | σοφὸς ὤφθη [Οἰδίπους]... οὔποτ’ ὀφλήσει κακίαν | Edipo fue visto como prudente: nunca será condenado por maldad | κακία | maldad |
| Soph.OT514Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | δείν’ ἔπη πεπυσμένος κατηγορεῖν μου τὸν τύραννον Οἰδίπουν | enterado de que Edipo el rey me acusa con terribles palabras | κατηγορέω | acusar a |
| Soph.OT514Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | δείν’ ἔπη πεπυσμένος κατηγορεῖν μου τὸν τύραννον Οἰδίπουν | enterado de que el soberano Edipo me lanza terribles acusaciones | τύραννος | soberano, rey |
| Soph.OT523Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ἀλλ’ ἦλθε μὲν δὴ τοῦτο τοὔνειδος τάχ’ ἂν ὀργῇ βιασθὲν μᾶλλον ἢ γνώμῃ φρενῶν | tal vez haya llegado a ese ultraje forzado por la cólera, más que intencionadamente | ἄν | |
| Soph.OT528Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ἐξ ὀμμάτων δ’ ὀρθῶν τε κἀξ ὀρθῆς φρενὸς κατηγορεῖτο τοὐπίκλημα τοῦτό μου; | ¿y me imputaba esa acusación con mirada recta y mente recta? | φρήν | mente, intelecto, razonamiento |
| Soph.OT532Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | οὗτος σύ, πῶς δεῦρ’ ἦλθες; | tú, ese, ¿cómo viniste aquí? | οὗτος | (tú) ese, (tú) ese de ahí |
| Soph.OT534Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | τοσόνδ’ ἔχεις τόλμης πρόσωπον ὥστε τὰς ἐμὰς στέγας ἵκου | tienes tanta cara de audacia que llegaste a mi morada | ἱκνέομαι | llegar, venir |
| Soph.OT534Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | οὗτος σύ, πῶς δεῦρ’ ἦλθες; … φονεὺς ὢν τοῦδε τἀνδρὸς ἐμφανῶς | tú, ese, ¿cómo viniste aquí, siendo asesino a todas luces de este hombre | ὅδε | aquí, este, yo, me, mi |
| Soph.OT535Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | φονεὺς ὢν τοῦδε τἀνδρὸς ἐμφανῶς λῃστής τ’ ἐναργὴς τῆς ἐμῆς τυραννίδος | [tú] que eres el asesino evidente de esta <mi> persona y manifiesto ladrón de mi reino | λῃστής | ladrón, bandido, pirata |
| Soph.OT541Sophocles, Oedypus Tyrannus: Sófocles, Edipo rey | ἆρ’ οὐχὶ μῶρόν ἐστι… ἄνευ τε πλήθους καὶ φίλων τυραννίδα θηρᾶν… ; | ¿acaso no es estúpido perseguir el poder soberano sin el pueblo ni amigos? | τυραννίς | poder soberano, poder absoluto, soberanía |
...
...