...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Aesch.Prom.971Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | χλιδᾶν ἔοικας | pareces (estar) engreído | ἔοικα | |
| Aesch.Prom.973Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | σὲ δ’ ἐν τούτοις λέγω | te cuento entre esos | λέγω | contar, numerar, considerar |
| Aesch.Prom.979Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | εἴης φορητὸς οὐκ ἄν, εἰ πράσσοις καλῶς | no serías soportable si tuvieras buena fortuna | πράττω | ir bien las cosas, tener buena fortuna |
| Aesch.Prom.992Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | πρὸς ταῦτα ῥιπτέσθω… αἰθαλοῦσσα φλόξ | ante eso, ¡que sea lanzada la humeante llama! | οὗτος | ante eso, en relación a eso |
| Aesch.Prom.997Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ὅρα εἰ σοι ταῦτ’ ἀρωγὰ φαίνεται | mira a ver si eso te parece que ayuda | ὁράω | ves (que), mirar (si) |
| Aesch.Prom.999Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | τόλμησόν ποτε... ὀρθῶς φρονεῖν | ¡atrévete alguna vez a pensar correctamente! | τολμάω | atreverse (a hacer algo), atreverse (con algo) |
| Aesch.Prom.1000Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | τόλμησόν ποτε πρὸς τὰς παρούσας πημονὰς ὀρθῶς φρονεῖν | atrévete alguna vez a pensar con acierto frente a las desgracias presentes | ὀρθός | rectamente, con acierto, bien, justamente, de verdad |
| Aesch.Prom.1001Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | ὀχλεῖς μάτην με κῦμ’ ὅπως παρηγορῶν | me turbas inútilmente como si intentaras calmar una ola | ὅπως | como, igual que |
| Aesch.Prom.1006Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | τοῦ παντὸς δέω | me falta todo | δέω | faltar mucho, faltar poco, estar lejos, estar cerca |
| Aesch.Prom.1009Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | δακὼν δὲ στόμιον | mordiendo el bozal | δάκνω | morder, picar |
| Aesch.Prom.1010Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | δακὼν δὲ στόμιον ὡς νεοζυγὴς πῶλος βιάζῃ καὶ πρὸς ἡνίας μάχῃ | y mordiendo <él> el bocado como un potro recién uncido se pone violento y lucha contra las riendas | βιάζομαι | forzar, ponerse violento |
| Aesch.Prom.1010Aeschylus, Prometheus uinctus: Esquilo, Prometeo encadenado | … ὡς νεοζυγὴς πῶλος βιάζῃ καὶ πρὸς ἡνίας μάχῃ | como un potro recién uncido te revuelves y luchas contra las riendas | μάχομαι | pelear, reñir, enfrentarse |
...
...