logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25562 -- Paginación: 708/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Oec.18.8Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoσυνώσας… τὸν καθαρὸν σῖτον tras amontonar el cereal limpioκαθαρόςlimpio, puro
Xen.Oec.18.8Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoπότερον εὐθὺς οὕτω κεχυμένου τοῦ σίτου λικμήσεις τὰ ἄχυρα τὰ λοιπὰ ἢ συνώσας τὸν καθαρὸν πρὸς τὸν πόλον ὡς εἰς στενότατον; ¿acaso inmediatamente aventarás el salvado restante del grano así esparcido, o tras empujar la parte depurada al extremo hacia el <espacio> más estrecho posible?πόλοςextremo (sust.)
Xen.Oec.19.4Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτόδε ἀπόκριναί μοι respóndeme a estoἀποκρίνωresponder, contestar
Xen.Oec.19.7Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁπηνίκα δεῖ τιθέναι ἑκάτερα τὰ φυτὰ ἤδη εἶδες; ¿viste ya en qué momento es necesario plantar cada tipo de planta?τίθημιponer en tierra, plantar, enterrar
Xen.Oec.19.8Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτῆς γῆς τῆς εἰργασμένης de la tierra labradaἐργάζομαιtrabajar, labrar (la tierra)
Xen.Oec.19.10Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐκ δὲ τῶν ὀφθαλμῶν καὶ ἄνω ὁρῶ βλαστάνοντα τὰ φυτά y veo que las plantas brotan de las yemas y hacia arribaὀφθαλμόςyema (vegetal)
Xen.Oec.19.16Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἐπίστασαι διαδοκιμάζειν τὰ καλὰ καὶ τὰ κίβδηλα ἀργύρια sabes distinguir las monedas buenas de plata de las falsasἀργύριονmoneda (de plata)
Xen.Oec.19.16Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoπερὶ ἀργυρίου ἐρωτῶν preguntando <yo> sobre dineroἀργύριονdinero
Xen.Oec.19.18Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἄμπελος ἀναβαίνουσα μὲν ἐπὶ τὰ δένδρα la vid que trepa sobre los árbolesἀναβαίνωsubir
Xen.Oec.20.2Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoοὐ γὰρ ἡ ἐπιστήμη οὐδ’ ἡ ἀνεπιστημοσύνη… ἐστιν ἡ ποιοῦσα τοὺς μὲν εὐπορεῖν, τοὺς δὲ ἀπόρους εἶναι pues no es el conocimiento ni la ignorancia de los agricultores lo que hace que unos tengan recursos y los otros estén sin ellosοὐδέy no, ni
Xen.Oec.20.3Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económico… ὅτι ἠγνόησέ τις ὡς ἀγαθόν ἐστι τῇ γῇ κόπρον μιγνύναι … porque alguien no percibió qué bueno es mezclar estiércol con tierraμίγνυμιmezclar, combinar
Xen.Oec.20.15Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἡ… ἀργία ἐστὶ σαφὴς ψυχῆς κατήγορος κακῆς la pereza es clara acusadora de un espíritu malvadoκατήγοροςacusador
Xen.Oec.20.16Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoμέγα δὲ ἔφη διαφέρειν… ὅταν… ὁ μὲν ἔχῃ τινὰ ἐπιμέλειαν ὡς τὴν ὥραν αὐτῷ ἐν τῷ ἔργῳ οἱ ἐργάται ὦσιν, ὁ δὲ μὴ ἐπιμελῆται τούτου y decía que hay mucha diferencia cuando uno tiene cierto cuidado de que estén sus trabajadores en el trabajo en el momento oportuno y <cuando> otro no se cuida de esoὥραen el momento oportuno
Xen.Oec.20.16Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἀνὴρ εἷς παρὰ τοὺς δέκα διαφέρει τῷ ἐν ὥρᾳ ἐργάζεσθαι, καὶ ἄλλος γε ἀνὴρ διαφέρει τῷ πρὸ τῆς ὥρας ἀπιέναι un solo hombre en comparación con una decena se distingue por trabajar en el momento oportuno y otro hombre ciertamente se distingue por marcharse antes de tiempoὥραantes de tiempo
Xen.Oec.20.18Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁ δὲ ῥᾳστωνεύῃ τῇ ψυχῇ… αὔρας θηρεύων μαλακάς y él está relajado en su espíritu persiguiendo suaves brisasμαλακόςtierno, suave, dulce
Xen.Oec.20.21Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoτὰ… συντρίβοντα τοὺς οἴκους πολὺ μᾶλλον ταῦτά ἐστιν ἢ αἱ λίαν ἀνεπιστημοσύναι eso es lo que arruina las casas mucho más que ignorancias excesivasλίανmucho, demasiado, muy
Xen.Oec.20.27Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoκαὶ γὰρ οἱ ἔμποροι… ὅπου ἂν ἀκούσωσι πλεῖστον [σῖτον] εἶναι, ἐκεῖσε πλέουσιν ἐπ’ αὐτὸν pues también los comerciantes, donde oyen que hay muchísimo trigo, hacia allí navegan a por élπλέωnavegar a, navegar hacia
Xen.Oec.20.28Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económico… ταῦτα εἰς τὸ πλοῖον ἐνθέμενοι ἐν ᾧπερ αὐτοὶ πλέουσι … tras colocar eso en su nave en la que ellos naveganἐντίθημιcolocar en (para su propio interés), poner en’ (para su propio interés)
Xen.Oec.21.9Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁ ἐφεστηκώς… καὶ ἐπιστάτης la persona puesta al frente y comandanteἐφίστημιpersona con autoridad, gobernante
Xen.Oec.21.9Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁ ἐφεστηκώς… ὃς ἂν δύνηται προθύμους… παρέχεσθαι εἰς τὸ ἔργον καὶ συνεχεῖς… ... el que está al mando que pueda ofrecer unos (trabajadores) voluntariosos para el trabajo y constantes…συνεχήςcontinuo, ininterrumpido, constante
Xen.Oec.21.12Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὁ Τάνταλος ἐν Ἅιδου λέγεται… διατρίβειν se dice que Tántalo permanece en el Hadesἐνen (casa de)
Xen.Oec.21.9Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoὃς ἂν δύνηται προθύμους καὶ ἐντεταμένους παρέχεσθαι εἰς τὸ ἔργον καὶ συνεχεῖς… el que pueda ofrecerse <trabajadores> atentos con su trabajo y constantes…ἐντείνωser tensado, estar sujeto, estar atento
Xen.Oec.10.2Xenophon, Oeconomicus: Jenofonte, Económicoἰδών ποτε αὐτήν… ἐντετριμμένην πολλῷ… ψιμυθίῳ, ὅπως λευκοτέρα ἔτι δοκοίη εἶναι ἢ ἦν… <yo> que una vez la vi maquillada con mucho polvo blanco para que pareciera que era todavía más blanca de lo que era…λευκόςblanco, claro, pálido, lívido
Xen.Sym.1.1Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἀλλ’ ἐμοὶ δοκεῖ τῶν καλῶν κἀγαθῶν ἀνδρῶν ἔργα οὐ μόνον τὰ μετὰ σπουδῆς πραττόμενα ἀξιομνημόνευτα εἶναι, ἀλλὰ καὶ τὰ ἐν ταῖς παιδιαῖς pero me parece que deben ser recordadas las acciones de varones buenos y nobles, no solo las realizadas con seriedad, sino también las <realizadas> entre bromasσπουδήseriedad
Xen.Sym.1.6Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteπρόσθεν… ἀπεκρυπτόμην ὑμᾶς ἔχων πολλὰ καὶ σοφὰ λέγειν antes me escondía de vosotros aun pudiendo decir muchas cosas sabiasσοφόςsabio, prudente
Xen.Sym.1.6Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἐπιδείξω ὑμῖν ἐμαυτὸν πάνυ πολλῆς σπουδῆς ἄξιον ὄντα os demostraré que yo soy del todo digno de mucha consideraciónσπουδήconsideración
Xen.Sym.1.7Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἐπαινοῦντες τὴν κλῆσιν οὐχ ὑπισχνοῦντο συνδειπνήσειν agradeciendo la invitación no prometían asistir al banqueteἐπαινέωagradecer
Xen.Sym.1.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteοὐδεὶς οὐκ ἔπασχέ τι no hubo quien no sintiera algo (todos sintieron algo)οὐ
Xen.Sym.1.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteτῶν ὁρώντων οὐδεὶς οὐκ ἔπασχέ τι τὴν ψυχὴν ὑπ’ ἐκείνου ninguno de los que miraba dejó de experimentar algo en su alma por <obra de> aquelοὐδείςnadie no, nadie deja de
Xen.Sym.1.9Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteτοῦ Αὐτολύκου τὸ κάλλος πάντων εἷλκε τὰς ὄψεις πρὸς αὐτόν la belleza de Autólico atraía los ojos de todos hacia élὄψιςojos
Xen.Sym.1.10Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteφοβερώτερον φθέγγεσθαι expresarse de forma más pavorosaφοβερόςterriblemente, espantosamente, de forma pavorosa
Xen.Sym.1.11Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteκρούσας τὴν θύραν εἶπε τῷ ὑπακούσαντι εἰσαγγεῖλαι ὅστις τε εἴη tras llamar a la puerta dijo al <esclavo> que abrió que anunciara quién eraὑπακούωresponder (al que llama a la puerta), abrir (la puerta)
Xen.Sym.1.14Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteὡς δ’ οὐκ ἐκίνησε γέλωτα, τότε… ἀχθεσθεὶς φανερὸς ἐγένετο y como no movió a la risa, entonces se mostró claramente enfadadoγέλωςrisa, (provocar) risa, (mover a) risa
Xen.Sym.1.15Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteκαὶ ὃς ἀναστενάξας εἶπε y él, suspirando, dijoὅςy él, y ella, y ellos, y ellas
Xen.Sym.1.15Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἔρρει τὰ ἐμὰ πράγματα mis negocios van bienπρᾶγμαhechos, circunstancias, situación (política), negocios
Xen.Sym.2.1Xenophon, Symposium: Jenofonte, Banqueteἀφῃρέθησαν αἱ τράπεζαι fueron retiradas las mesasτράπεζαmesa

« Anterior 1 ... 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas