logo

Dicciogriego


Diccionario didáctico interactivo griego ↔ español (en construcción)

X AVISO: Se pueden buscar formas conjugadas o declinadas de las palabras, para ello debe pulsar en el selector “formas” arriba a la izquierda, pero tenga en cuenta que puede demorarse más de 10 segundos la carga del listado de formas, dado que son casi 50.000 las formas incluidas.
Ejemplos con traducción
Filtro de géneros, autores y/o obras:  
       
« Anterior 1 ... 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 ... 711 Siguiente » Todas

Página: Elementos por página:
Registros: 25580 -- Paginación: 703/711
ReferenciaTexto griegoTraducciónLemaSignificado
Xen.Mem.3.5.26Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκούφως ὡπλισμένοι armados ligeramenteκοῦφοςligeramente
Xen.Mem.3.5.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡπλισμένοι κουφοτέροις ὅπλοις armados con armas más ligerasκοῦφοςligero
Xen.Mem.3.5.27Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, MemorablesἈθηναίους δ’ οὐκ ἂν οἴει τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη κατέχοντας βλαβερούς… τοῖς πολεμίοις εἶναι y no crees que atenienses ocupando los montes que están delante de nuestra tierra serían dañinos para nuestros enemigosπρόκειμαιestar situado delante de
Xen.Mem.3.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐπαρεῖς δὲ τὸν πατρῷον οἶκον y engrandecerás la tierra patriaἐπαίρωexaltar, engrandecer
Xen.Mem.3.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλὸν γάρ, εἴπερ τι καὶ ἄλλο τῶν ἐν ἀνθρώποις pues es bello si es que alguna otra cosa también (lo es) de entre hombresκαίtambién
Xen.Mem.3.6.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν… ἐπισχήσομεν dejaremos de… deliberar sobre la guerraἐπέχωsuspender, detener
Xen.Mem.3.6.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπερὶ πολέμου συμβουλεύειν τήν γε πρώτην ἐπισχήσομεν nos contendremos en primer lugar de aconsejar sobre la guerraπρῶτοςen un primer momento
Xen.Mem.3.6.16Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφυλάττου… ὅπως μὴ… εἰς τοὐναντίον ἔλθῃς vigila que no te vayas a lo contrarioὅπωςcomo, cómo
Xen.Mem.3.7.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὁρῶν… ὀκνοῦντα δὲ προσιέναι τῷ δήμῳ καὶ τῶν τῆς πόλεως πραγμάτων ἐπιμελεῖσθαι… al ver que (él) dudaba en presentarse ante la asamblea del pueblo y preocuparse de los asuntos de la ciudadπρόσειμι (εἶμι)acercarse a, presentarse ante
Xen.Mem.3.7.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοὐ ταὐτόν ἐστιν… ἰδίᾳ τε διαλέγεσθαι καὶ ἐν τῷ πλήθει ἀγωνίζεσθαι no es lo mismo conversar en privado y debatir en públicoἀγωνίζομαιdebatir en público
Xen.Mem.3.7.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς ἐν τῇ ἀγορῷ μεταβαλλομένους los que comercian en el mercadoμεταβάλλωcomerciar
Xen.Mem.3.7.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσύ… τῶν ἐπιμελομένων τοῦ τῇ πόλει διαλέγεσθαι πολὺ περιών… ὀκνεῖς λέγειν tú, aun aventajando mucho a los que se ocupan de hablar en la ciudad, dudas en hablarπερίειμι (εἰμί)ser superior (a alguien), aventajar (a alguien)
Xen.Mem.3.7.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesμηδένα τρόπον de ninguna maneraτρόποςde manera, de modo, de forma
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… εἴ τι δυνατόν ἐστι διὰ σὲ βέλτιον ἔχειν … si es posible que gracias a ti algo esté mejorβελτίωνmejor
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesὡρμηκότες ἐπὶ τὸ σκοπεῖν τὰ τῶν ἄλλων πράγματα entregados a observar los asuntos ajenosὁρμάωlanzarse (tras), lanzarse (contra), lanzarse (a), dirigirse (a)
Xen.Mem.3.7.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιατείνου μᾶλλον πρὸς τὸ σαυτῷ προσέχειν pon más empeño en preocuparte por ti mismoπροσέχωatender (a), dedicarse (a), preocuparse (por)
Xen.Mem.3.8.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐρωτᾷς με, εἴ τι οἶδα πυρετοῦ ἀγαθόν; ¿me preguntas si sé algo bueno para la fiebreἀγαθόςbueno, útil
Xen.Mem.3.8.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἆρ’ οὖν… πάντα ὅμοια ἀλλήλοις; ¿acaso en efecto todas las cosas son iguales entre sí?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπῶς οὖν… τὸ τῷ καλῷ ἀνόμοιον καλὸν ἂν εἴη; ¿cómo en efecto lo que no es semejante a lo bello podría ser bello?οὖνen efecto, de hecho, ciertamente
Xen.Mem.3.8.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπολλάκις δὲ τὸ μὲν πρὸς δρόμον καλὸν πρὸς πάλην αἰσχρόν, τὸ δὲ πρὸς πάλην καλὸν πρὸς δρόμον αἰσχρόν y muchas veces lo bueno para la carrera <es> inoportuno para la lucha y lo bueno para la lucha <es> inoportuno para la carreraαἰσχρόςinoportuno, inapropiado
Xen.Mem.3.8.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐν ταῖς πρὸς μεσημβρίαν βλεπούσαις οἰκίαις en las casas que miran al mediodíaβλέπωmirar (hacia), dirigir la vista (a)
Xen.Mem.3.9.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesφανερὸν δ’ ὅτι Λακεδαιμόνιοι οὔτ’ ἂν Θρᾳξὶ πέλταις καὶ ἀκοντίοις οὔτε Σκύθαις τόξοις ἐθέλοιεν ἂν διαγωνίζεσθαι y es evidente que los lacedemonios no querrían luchar contra los tracios con escudos ligeros y jabalinas ni contra los escitas con arcosφανερόςes evidente que…
Xen.Mem.3.9.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesπάντας γὰρ οἶμαι προαιρουμένους ἐκ τῶν ἐνδεχομένων ἃ οἴονται συμφορώτατα αὑτοῖς εἶναι pues creo que todos eligen de las posibilidades lo que creen que más les conviene a ellosἐνδέχομαιposibilidad
Xen.Mem.3.9.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesἐάν τε γάρ τις μέγας οὕτως οἴηται εἶναι ὥστε κύπτειν τὰς πύλας τοῦ τείχους διεξιών… y si alguien cree que es tan alto como para agacharse al cruzar las puertas de la muralla…διέξειμιcruzar, atravesar
Xen.Mem.3.9.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesβασιλέας… ἔφη εἶναι οὐδὲ τοὺς ὑπὸ τῶν τυχόντων αἱρεθέντας dijo que tampoco eran reyes los elegidos por unos cualesquieraτυγχάνωuno por casualidad, uno cualquiera
Xen.Mem.3.9.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτοὺς κρατίστους... οἴει ἀζήμιον γίγνεσθαι ἢ ὡς ἔτυχε ζημιοῦσθαι; ¿crees que los más poderosos quedarían sin castigo o serían castigados de cualquier forma?τυγχάνωcomo sea, de cualquier modo
Xen.Mem.3.10.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables… τὰ σκληρὰ καὶ τὰ μαλακὰ καὶ τὰ τραχέα καὶ τὰ λεῖα… σώματα διὰ τῶν χρωμάτων ἀπεικάζοντες ἐκμιμεῖσθε [οἱ ζωγράφοι]… los pintores imitáis, reproduciendo mediante los colores cuerpos duros y blandos, rugosos y lisosλεῖοςliso
Xen.Mem.3.10.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὰ σκοτεινὰ καὶ τὰ φωτεινὰ καὶ τὰ σκληρὰ καὶ τὰ μαλακὰ καὶ τὰ τραχέα καὶ τὰ λεῖα... σώματα διὰ τῶν χρωμάτων ἀπεικάζοντες ἐκμιμεῖσθε [los pintores] reproducís copiando mediante los colores cuerpos oscuros, luminosos, duros, blandos, ásperos, suavesτραχύςrugoso, áspero, escabroso, pedregoso
Xen.Mem.3.10.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesδιὰ τῶν χρωμάτων ἀπεικάζοντες ἐκμιμεῖσθε [los pintores] imitáis asemejando por medio de los coloresχρῶμαcolor, tonalidad, colorete
Xen.Mem.3.10.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesσυνάγοντες τὰ ἐξ ἑκάστου κάλλιστα οὕτως ὅλα τὰ σώματα καλὰ ποιεῖτε φαίνεσθαι reuniendo lo más bello de cada uno así hacéis que los cuerpos en su totalidad parezcan bellosσυνάγωreunir, recoger
Xen.Mem.3.10.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸ πιθανώτατον καὶ ἥδιστον καὶ φιλικώτατον καὶ ποθεινότατον καὶ ἐρασμιώτατον ἀπομιμεῖσθε τῆς ψυχῆς ἦθος; ¿imitáis el carácter del alma más creíble, más agradable, más amigable, más deseable, más amoroso?πιθανόςpersuasivo, creíble, convincente
Xen.Mem.3.10.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesθώρακας εὖ εἰργασμένους corazas bien realizadasἐργάζομαιser hecho, estar realizado
Xen.Mem.3.10.9Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesκαλόν γε… τὸ εὕρημα τὸ τὰ μὲν δεόμενα σκέπης τοῦ ἀνθρώπου σκεπάζειν τὸν θώρακα, ταῖς δὲ χερσὶ μὴ κωλύειν χρῆσθαι hermoso invento sin duda que la coraza proteja lo que necesita protección del hombre, sin impedir usar las manosθώραξcoraza, loriga
Xen.Mem.3.10.10Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesτὸν δὲ ῥυθμόν… πλείονος τιμᾷ; ¿y valoras más sus proporciones?τιμάωvalorar (algo propio en), estimar (algo propio en)
Xen.Mem.3.10.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ δὲ [θώρακες] ἁρμόττοντες, διειλημμένοι τὸ βάρος τὸ μὲν ὑπὸ τῶν κλειδῶν… τὸ δ’ ὑπὸ τῶν ὤμων, τὸ δὲ ὑπὸ τοῦ στήθους… las corazas que se ajustan, al quedar repartido su peso, una parte por las clavículas, otra por los hombros, otra por el pecho…διαλαμβάνωser repartido, ser distribuido
Xen.Mem.3.10.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorablesοἱ [θώρακες]... ἄλλο τι τοῦ σώματος σφόδρα πιέζοντες δύσφοροι καὶ χαλεποὶ γίγνονται pues las [corazas] que presionan con fuerza alguna otra parte del cuerpo resultan difíciles de llevar y molestasπιέζωapretar, presionar, oprimir, insistir

« Anterior 1 ... 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 ... 711 Siguiente » Todas
        
Diseño y Desarrollo: Soluciones y Respuestas