...
...
| Referencia | Texto griego | Traducción | Lema | Significado |
|---|
| Xen.Mem.1.3.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἤρετο Ξενοφῶντα· εἰπέ μοι… ὦ Ξενοφῶν, οὐ σὺ Κριτόβουλον ἐνόμιζες… | le preguntó a Jenofone: «dime, Jenofonte, ¿no creías tú que Critobulo…?» | εἴρομαι | preguntar (a alguien) |
| Xen.Mem.1.3.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πολλὰ δὲ δαπανᾶν εἰς βλαβερὰς ἡδονάς | gastar mucho en placeres corrosivos | δαπανάω | gastar dinero en algo |
| Xen.Mem.1.3.12Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | οὐκ οἶσθ’ ὅτι τὰ φαλάγγια… ταῖς τε ὀδύναις ἐπιτρίβει τοὺς ἀνθρώπους καὶ τοῦ φρονεῖν ἐξίστησι; | ¿no sabes que las arañas venenosas afligen a los hombres con dolores y los alteran en su pensamiento [racional]? | ἐξίστημι | sacar (de), descolocar, alterar |
| Xen.Mem.1.3.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἀλλὰ συμβουλεύω σοι… ὁπόταν ἴδῃς τινὰ καλόν, φεύγειν προτροπάδην | pero te aconsejo huir dando media vuelta cada vez que veas a alguien hermoso | ὁπόταν | cada vez que, siempre que |
| Xen.Mem.1.4.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | λέξω... ἅ ποτε αὐτοῦ ἤκουσα… διαλεγομένου πρὸς Ἀριστόδημον τὸν μικρὸν ἐπικαλούμενον | diré lo que una vez le escuché cuando dialogaba con Aristodemo, apodado el enano | ἐπικαλέω | ser apodado |
| Xen.Mem.1.4.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἔστιν οὕστινας ἀνθρώπους τεθαύμακας ἐπὶ σοφίᾳ; | ¿hay hombres a los que has admirado por <su> sabiduría? | θαυμάζω | admirar a (alguien) por (algo) |
| Xen.Mem.1.4.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐπὶ μὲν τοίνυν ἐπῶν ποιήσει Ὅμηρον ἔγωγε μάλιστα τεθαύμακα | en efecto, en poesía épica yo al menos he admirado especialmente a Homero | ἔπος | poesía épica |
| Xen.Mem.1.4.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐπὶ μὲν τοίνυν ἐπῶν ποιήσει Ὅμηρον ἔγωγε μάλιστα τεθαύμακα, ἐπὶ δὲ διθυράμβῳ Μελανιππίδην, ἐπὶ δὲ τραγῳδίᾳ Σοφοκλέα… | así pues yo por mi parte he admirado sobre todo a Homero por la composición de sus poemas épicos, a Melanípides por el ditirambo, a Sófocles por la tragedia… | ποίησις | composición (literaria poética), arte poética, poesía |
| Xen.Mem.1.4.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πότερά σοι δοκοῦσιν οἱ ἀπεργαζόμενοι εἴδωλα ἄφρονά τε καὶ ἀκίνητα ἀξιοθαυμαστότεροι εἶναι ἢ οἱ ζῷα ἔμφρονά τε καὶ ἐνεργά; | ¿acaso te parece que los que fabrican estatuas sin pensamiento y sin movimiento son más dignos de admiración que los <que fabrican> seres vivos con pensamiento y activos? | ἀπεργάζομαι | fabricar, realizar |
| Xen.Mem.1.4.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | οἱ ἀπεργαζόμενοι εἴδωλα ἄφρονά τε καὶ ἀκίνητα | los que realizan estatuas carentes de sentido y movimiento | ἄφρων | insensato, carente de sentido |
| Xen.Mem.1.4.4Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πότερά σοι δοκοῦσιν οἱ ἀπεργαζόμενοι εἴδωλα ἄφρονα… ἀξιοθαυμαστότεροι εἶναι ἢ οἱ ζῷα ἔμφρονα…; | ¿cuáles te parece que son más admirables, los que producen imágenes irracionales o los que seres vivos racionales? | πότερος | ¿o… o…? |
| Xen.Mem.1.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἀπορεῖς πότερα τύχης ἢ γνώμης ἔργα ἐστίν; | ¿dudas sobre si es obra del azar o del entendimiento? | ἀπορέω | dudar (de/sobre), estar confundido (sobre), carecer de recursos (para) |
| Xen.Mem.1.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | οὐ δοκεῖ σοι καὶ τάδε προνοίας ἔργοις ἐοικέναι | no te parece que también estas se parecen a acciones de la providencia | πρόνοια | providencia (divina) |
| Xen.Mem.1.4.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | δοκεῖ… τούς… πρόσθεν ὀδόντας πᾶσι ζῴοις οἵους τέμνειν εἶναι | parece que los dientes de delante de todos los animales son capaces de cortar | τέμνω | cortar |
| Xen.Mem.1.4.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐρώτα γοῦν καὶ ἀποκρινοῦμαι | pregunta <tú> en todo caso y <yo> responderé | γοῦν | en cualquier caso, en todo caso |
| Xen.Mem.1.4.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἔπειτ’ οὐκ οἴει φροντίζειν; | entonces ¿no crees que se preocupen? (los dioses de los seres humanos) | ἔπειτα | entonces, pues, en ese caso |
| Xen.Mem.1.4.14Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | παρὰ τἆλλα ζῷα ὥσπερ θεοὶ ἄνθρωποι βιοτεύουσι | en comparación con el resto de animales los hombres viven como dioses | παρά | en comparación con, en relación con |
| Xen.Mem.1.4.17Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | οἴεσθαι οὖν χρή… τὴν δὲ τοῦ θεοῦ φρόνησιν μὴ ἱκανὴν εἶναι ἅμα πάντων ἐπιμελεῖσθαι | así pues es preciso creer que el buen juicio de la divinidad no es capaz de preocuparse al tiempo de todo | φρόνησις | buen entendimiento, buen juicio, prudencia |
| Xen.Mem.1.4.18Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | γνώσει τὸ θεῖον ὅτι τοσοῦτον καὶ τοιοῦτόν ἐστιν ὥσθ’ ἅμα πάντα ὁρᾶν | conocerás que la divinidad es tan grande y de tal calidad que lo ve todo a la vez | τοσοῦτος | tanto (como), tanto (que), tan grande (que) |
| Xen.Mem.1.5.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | … ἑλέσθαι ἄνδρα… ὅντινα ἂν αἰσθανοίμεθα ἥττω γαστρὸς ἢ οἴνου ἢ ἀφροδισίων…; | ¿... elegir a un hombre que percibiéramos que es más débil que su estómago o que el vino o los placeres sexuales? | ἥττων | inferior (que), peor (que), más débil (que) |
| Xen.Mem.1.5.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | εἰ πολέμου ἡμῖν γενομένου βουλοίμεθα ἑλέσθαι ἄνδρα, ὑφ’ οὗ μάλιστ’ ἂν αὐτοὶ μὲν σῳζοίμεθα, τοὺς δὲ πολεμίους χειροίμεθα… | si ocurriendo una guerra entre nosotros quisiéramos elegir al hombre por el que en mayor medida <nosotros> mismos nos salvaríamos y derrotaríamos a los enemigos… | χειρόομαι | someter, dominar, derrotar |
| Xen.Mem.1.5.5Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἐμοὶ μὲν δοκεῖ νὴ τὴν Ἥραν… | a mí desde luego me parece, sí, por Hera… | Ἥρα | Hera |
| Xen.Mem.1.6.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἃ πρὸς Ἀντιφῶντα τὸν σοφιστὴν διελέχθη | ‘las cosas que fueron debatidas con el sofista Antifonte | διαλέγομαι | dialogar |
| Xen.Mem.1.6.1Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἃ πρὸς Ἀντιφῶντα τὸν σοφιστὴν διελέχθη | lo que conversó con el sofista Antifonte | πρός | hacia, (dirigido) a, para, con |
| Xen.Mem.1.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ἀνυπόδητός τε καὶ ἀχίτων διατελεῖς | pasas la vida descalzo y sin túnica | διατελέω | pasar el tiempo, vivir |
| Xen.Mem.1.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | σῖτά τε σιτῇ καὶ ποτὰ πίνεις τὰ φαυλότατα | comes y bebes alimentos y bebidas los peores | πίνω | beber |
| Xen.Mem.1.6.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | σῖτά τε σιτῇ καὶ ποτὰ πίνεις τὰ φαυλότατα | comes y bebes los manjares y bebidas más corrientes | φαῦλος | simple, corriente (común), fácil, sin importancia |
| Xen.Mem.1.6.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | χρήματά γε οὐ λαμβάνεις, ἃ καὶ κτωμένους εὐφραίνει καὶ κεκτημένους ἥδιον ποιεῖ ζῆν | y no ganas dinero, que alegra a quienes lo adquieren y hace la vida más libre y grata a quienes lo poseen | κτάομαι | haber adquirido, poseer |
| Xen.Mem.1.6.6Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τά… ἱμάτια… οἱ μεταβαλλόμενοι | los que se cambian de ropa | μεταβάλλω | cambiar algo propio, cambiarse de |
| Xen.Mem.1.6.7Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τῷ σώματι τὰ συντυγχάνοντα μελετῶντα καρτερεῖν | ejercitándose físicamente en soportar lo que sobrevenga | καρτερέω | soportar |
| Xen.Mem.1.6.8Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | οἱ δὲ ἡγούμενοι καλῶς προχωρεῖν ἑαυτοῖς… ὡς εὖ πράττοντες εὐφραίνονται | y los que creen que (las cosas) avanzan bien para ellos, se alegran por tener buena fortuna | πράττω | ir bien las cosas, tener buena fortuna |
| Xen.Mem.1.6.11Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | πάλιν δέ ποτε ὁ Ἀντιφῶν διαλεγόμενος τῷ Σωκράτει εἶπεν… | y de nuevo una vez Antifonte al dialogar con Sócrates dijo… | πάλιν | de nuevo |
| Xen.Mem.1.6.13Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | τὴν σοφίαν… τοὺς μὲν ἀργυρίου τῷ βουλομένῳ πωλοῦντας σοφιστὰς ὥσπερ πόρνους ἀποκαλοῦσιν | a los que venden el conocimiento por dinero al que lo desea, denominan sofistas igual que prostitutos | σοφιστής | sofista, maestro de retórica |
| Xen.Mem.1.7.2Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | εὐθὺς ἐλεγχθήσεται γελοῖος ὢν καὶ οὐ μόνον αὐλητὴς κακός | al momento se probará que <él> es ridículo y no solo un mal flautista | ἐλέγχω | probar (demostrar), demostrar, poner en evidencia |
| Xen.Mem.1.7.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | ὣς δ’ αὔτως εἴ τις βούλοιτο στρατηγὸς ἀγαθὸς μὴ ὢν φαίνεσθαι… ἐννοῶμεν τί ἂν αὐτῷ συμβαίνοι | y así del mismo modo si alguien quisiera aparentar <ser> buen general sin serlo pensemos qué le ocurriría | αὐτός | y así del mismo modo |
| Xen.Mem.1.7.3Xenophon, Memorabilia: Jenofonte, Memorables | δῆλον γὰρ ὅτι κυβερνᾶν κατασταθεὶς ὁ μὴ ἐπιστάμενος… ἀπολέσειεν ἂν οὓς ἥκιστα βούλοιτο | está claro que, designado para pilotar el que no sabe, podría hacer perecer a los que menos desearía | καθίστημι | ser designado, ser nombrado |
...
...